Deaf Bonce APOCALYPSE AP-T25 NEO Owner's Manual - Page 11
Browse online or download pdf Owner's Manual for Speakers Deaf Bonce APOCALYPSE AP-T25 NEO. Deaf Bonce APOCALYPSE AP-T25 NEO 17 pages. High-frequency speaker
Also for Deaf Bonce APOCALYPSE AP-T25 NEO: Owner's Manual (16 pages)
1 . В В Е Д Е Н И Е
Благодарим Вас за приобретение продукции Deaf Bonce серии Apocalypse! Наша компания стремится к созданию
чрезвычайно громких систем без потери качества.
Для обеспечения правильной эксплуатации оборудования внимательно прочитайте данное руководство перед
использованием. Особенно важно, чтобы Вы соблюдали все меры предосторожности, указанные в данном руководстве.
Пожалуйста, сохраните руководство в надежном и доступном месте.
2 . М Е Р Ы П Р Е Д О С Т О Р О Ж Н О С Т И
1. Хорошо закрепляйте акустические системы (динамики) во время установки в автомобиле. Если компонент
отсоединится во время езды, он может нанести серьезные повреждения пассажирам автомобиля или другим
автомобилям.
2. Перед установкой компонентов, во избежание непреднамеренного повреждения, по возможности храните
изделие в упаковке до начала установки.
3. Будьте осторожны при установке или демонтаже акустических систем (динамиков)! Не допускайте падений
компонентов, повреждения их подвижных частей.
4. При работе с инструментами соблюдайте технику безопасности.
5. Перед началом установки во избежание повреждений выключите головное устройство и все прочие устройства
аудиосистемы.
6. Убедитесь в том, что выбранное Вами место установки акустических систем (динамиков) не нарушает нормальную
работу механических и электрических устройств автомобиля.
7. Не устанавливайте компоненты там, где они могут подвергаться воздействию воды, излишней влажности, высокой
или низкой температуры, пыли или грязи. ВНИМАНИЕ!!! Разрешается эксплуатация изделия при температуре от +5 до
+40 С. В случае конденсации влаги, дайте изделию просохнуть.
8. При проведении слесарных работ, сверлении или резки металла автомобиля, убедитесь что под местом работ нет
электропроводки, трубопроводов тормозной системы , бензопровода либо других элементов конструкции. Соблюдайте
технику безопасности! Используйте защитные очки и перчатки.
9. Прокладывая акустические провода убедитесь в том, что они не находятся в контакте с острыми краями или
движущимися механическими устройствами. Убедитесь в том, что они прочно закреплены и защищены по всей длине.
10. Сечение акустических проводов необходимо выбирать исходя из длины и подаваемой мощности.
11. Никогда не протягивайте провода снаружи автомобиля, и возле двигающихся частей автомобиля. Это может
привести к разрушению изоляционного слоя, короткому замыканию и возгоранию.
12. Для защиты проводов используйте резиновые прокладки если провод идет через отверстие в пластине или
другие подобные материалы, если он пролегает рядом с частями, подверженными нагреву.
ВНИМАНИЕ!!! Высокое звуковое давление может навредить вашему здоровью, поэтому руководствуйтесь
3 . С П О С О Б Ы П О Д К Л Ю Ч Е Н И Я
Ни в коем случае не подвергайте свой усилитель нагрузкам ниже разрешенных производителем. Различные
примеры коммутаций приведены на следующих страницах. Используйте данные примеры для определения
необходимого вам сопротивления подключения.
П о с л е д о в а т е л ь н о е с о е д и н е н и е д и н а м и к о в
здравым смыслом и практикуйте безопасный звук!
Автотовары «130»
Звуковая катушка
4 Ом х 2 ВЧ
10
RU
Общий импеданс
8 Ом