Frigidaire FFBC46F5LS (Spanish) Owner's Manual - Page 7

Browse online or download pdf (Spanish) Owner's Manual for Freezer Frigidaire FFBC46F5LS. Frigidaire FFBC46F5LS 11 pages. Complete owner's guide (français)
Also for Frigidaire FFBC46F5LS: Use & Care Manual (11 pages), Factory Parts Catalog (4 pages), (French) Owner's Manual (11 pages)

Frigidaire FFBC46F5LS (Spanish) Owner's Manual
Período de enfriamiento
Para un mejor funcionamiento, deje pasar 4 horas para que el enfriador de bebidas se enfríe completamente.
El enfriador de bebidas funcionará continuamente durante las primeras horas.
Indication of Temperature in Lower Chamber

Control de la temperatura

: Press this button once and the temperature increase 1°C.
: Press this button once and the temperature decrease 1°C.
Indication of Temperature in Upper Chamber
Indication of Temperature in Lower Chamber
: Press this button once and the temperature increase 1°C.
Pulse este botón una vez para aumentar la temperatura en 1 ºF o ºC.
: Press this button once and the temperature increase 1°C.
: Press this button once and the temperature decrease 1°C.
Pulse este botón una vez para disminuir la temperatura en 1 ºF o ºC.
: Press this button once and the temperature decrease 1°C.
1. El refrigerador para bebidas puede ser ajustado usando los botones de control de temperatura (flechas
Indication of Temperature in Upper Chamber
hacia arriba y hacia abajo).
: Temperature display.
2. La nueva temperatura deseada parpadeará en la pantalla durante unos segundos y luego, regresará a la
: Press this button once and the temperature increase 1°C.
Light: Lighting button for LED lamp; it controls the on/off of lamp.
temperatura real que cambiará gradualmente hasta que se alcance el punto de ajuste.
: Press this button once and the temperature decrease 1°C.
Power: On/off button used to turn on/off all load.
El rango de temperatura MÍN. y MÁX. es de 33º a 50 ºF(1º a 10 ºC).
Press Light and Power together for 2 seconds and you can convert between
Temperatura en el indicador
fahrenheit temperature and Celsius temperature.
: Temperature display.
Luz: este botón ENCIENDE y APAGA la luz.
Light: Lighting button for LED lamp; it controls the on/off of lamp.
Alimentación: este botón ENCIENDE y APAGA la alimentación.
Notice!
Power: On/off button used to turn on/off all load.
Pulse los botones de Luz y Alimentación al mismo tiempo para cambiar entre temperaturas Fahrenheit y Celsius.
The default temperature is 10/10°C, and the temperature after power
Press Light and Power together for 2 seconds and you can convert between
failure will be the temperature set before the power failure.
La temperatura predeterminada para el enfriador el enfriador de bebidas es de 41 ºF (5 ºC). La temperatura luego
fahrenheit temperature and Celsius temperature.
de una falla de alimentación será la temperatura establecida antes de la falla de alimentación.
To elongate the service life of compressor, please wait for at least 5
Para prolongar la vida del compresor, espere al menos 5 minutos antes de reiniciar el enfriador de después de la
falla de alimentación.
minutes before the wine cooler is restarted after power failure.
Notice!
Visualización de fallas
Failure display
Si se muestra "E" y "F", comuníquese con el personal de servicio local para su reparación.
The default temperature is 10/10°C, and the temperature after power
failure will be the temperature set before the power failure.
Si la temperatura en el enfriador es demasiado baja, se mostrará "L".
If there is failure on the sensor, the screen may display failure code, such
Si la temperatura en el enfriador es demasiado alta, la pantalla mostrará "H" y parpadeará. Bajo este estado, el
To elongate the service life of compressor, please wait for at least 5
as: E and F. When the screen displays the above-mentioned errors, please
zumbador realizará un zumbido durante 30 segundos. Un minuto más tarde, el zumbador continuará zumbando
durante los próximos 30 segundos. Después de tres veces, la alarma no zumbará más. Puede pulsar cualquier tecla
minutes before the wine cooler is restarted after power failure.
do not disassemble it for check by yourself. You should contact local
para cancelar la alarma de sonido.
after-sales service personnel for repair.
Failure display
Si almacena demasiadas botellas en el enfriador, puede provocar que la temperatura en el enfriador aumente
temporalmente.
If the temperature in the cooler is too low, it will display "L".
If there is failure on the sensor, the screen may display failure code, such
CARACTERÍSTICAS
When the temperature in the cooler is too high, the screen will display "H"
as: E and F. When the screen displays the above-mentioned errors, please
and will flash; under this state, the buzzer will buzz until 30 seconds; one
Estantes interiores ajustables
do not disassemble it for check by yourself. You should contact local
minute later, the buzzer will continue to give alarm in the next 30 seconds; after
Los estantes interiores ajustables de múltiples posiciones
after-sales service personnel for repair.
se pueden desplazar a cualquier posición para paquetes
the alarm is given for three times, it will not give alarm any more. You can
más grandes o más pequeños. Los separadores de envío
If the temperature in the cooler is too low, it will display "L".
que estabilizan los estantes para el envío se deben sacar
press any key to cancel sound alarm.
y desechar. El enfriador de bebinas está equipado con
When the temperature in the cooler is too high, the screen will display "H"
tres estantes de vidrio.
When you put a lot of wines together in the cooler, the temperature in the
Luz interna (algunos modelos)
and will flash; under this state, the buzzer will buzz until 30 seconds; one
cooler may rise temporarily.
La luz se enciende automáticamente cuando se abre la
minute later, the buzzer will continue to give alarm in the next 30 seconds; after
puerta. La luz también se puede encender y apagar al
the alarm is given for three times, it will not give alarm any more. You can
press any key to cancel sound alarm.

cONtROLES DE La tEMpERatuRa

- 10 -
pulsar el botón "Luz" del panel de control. Pulse el botón
dos veces para mantener la luz encendida cuando se
cierre la puerta.
Bloqueo de la puerta
Esta unidad está equipada con un bloqueo cerca de la
parte inferior de la puerta. Se proporcionan dos llaves.
Mantenga las llaves lejos del alcance de los niños.
7