Lexmark 1200 Series Install Manual

Browse online or download pdf Install Manual for Printer Lexmark 1200 Series. Lexmark 1200 Series 2 pages. Lexmark x1270: install guide
Also for Lexmark 1200 Series: Setup Manual (2 pages)

Lexmark 1200 Series Install Manual
1200 Series All-In-One
Have a question?
• See your User's Guide on your CD-ROM.
• Visit our Web site:
http://support.lexmark.com
• In the U.S., call us at (800) 332-4120.
Monday-Friday (8:00 AM–11:00 PM EST)
Saturday (Noon–6:00 PM EST)
• In Canada, call us at (800) 539-6275.
Monday - Friday (9:00 AM - 9:00 PM EST)
Saturday (Noon - 6:00 PM EST)
Phone number and support times may change
without notice.
¿Tiene alguna duda?
• Consulte la Guía del usuario que se incluye
en el CD-ROM.
• Visite nuestro sitio web en:
http://support.lexmark.com
• Para usuarios de Latinoamérica, consultar
la garantía incluida en esta impresora para
obtener información sobre el servicio de
asistencia técnica.
4
Lift the paper support, and extend the paper exit tray.
Levante la bandeja de papel y extienda la bandeja de salida.
Déployez entièrement le support papier et le bac de sortie
du papier.
Levante o suporte de papel e estenda a bandeja de saída
de papel.
www.lexmark.com
Save this sheet for future reference.
Conserve esta hoja para su información.
Avez-vous des questions ?
• Reportez-vous au Guide de l'utilisateur sur
votre CD-ROM.
• Visitez notre site Web :
http://support.lexmark.com
• Au Canada, appelez-nous au (800) 539-6275.
Du lundi au vendredi (de 9h à 21h, côte est des
Etats-Unis).
Le samedi (de 12h à 18h, côte est des Etats-Unis)
Le numéro de téléphone et les heures de
fonctionnement du service peuvent changer
sans préavis.
Voce tem dúvidas?
• Consulte o Guia do usuário no CD-ROM.
• Acesse nosso site na web:
http://support.lexmark.com
• Na América Latina, consulte a garantia que
acompanha a impressora para obter
informaçoes sobre suporte técnico.
5
Load paper and adjust the paper guide.
Cargue papel y, a continuación, ajuste la guía
del papel.
Chargez du papier et ajustez le guide papier.
Coloque o papel e ajuste a guia de papel.
Conservez cette feuille à portée de main pour
toute référence future.
Guarde este folheto para consultá-lo no futuro.
2
1
Turn your computer on.
Encienda el equipo.
Allumez l'ordinateur.
Ligue o computador.
6 6
Lift the scanner unit.
Levante la unidad del escáner.
Ouvrez l'unité du scanner.
Levante a unidade do scanner.
?
?
?
3
Connect the power cord.
Conecte el cable de alimentación.
Branchez le cordon d'alimentation.
Conecte o cabo de alimentação.
2
1
7
Remove the tape.
Retire el precinto.
Retirez la bande protectrice.
Remova a fita protetora.
1
2
*17M4170*
Make sure the power light is on.
Asegúrese de que la luz de
encendido está activada.
Assurez-vous que le voyant de
mise sous tension est allumé.
Verifique se o indicador
luminoso de energia está aceso.
1
2