Airgo Ultra-light 6 Assembly Instructions Manual - Page 3

Browse online or download pdf Assembly Instructions Manual for Mobility Aid Airgo Ultra-light 6. Airgo Ultra-light 6 13 pages.

CHECK ALL PARTS
Carefully examine all parts for shipping damage. DO NOT use the rollator if there is apparent
damage or if the any parts are missing. If there are missing or damaged parts refer to the warranty
on the other side of this guide.
VÉRIFIEZ TOUTES LES PIÈCES
Examinez toutes les pieces avec soin. NE PAS utiliser le déambulateur s'il y a des dommages
apparents ou s'il manque une des pièces illustrées. Si des pièces manquent ou sont endommagées,
voyez la garantie au verso.
VERIFIQUE TODAS LAS PIEZAS
Examine cuidadosamente todas las piezas por si han sido dañadas en el transporte. NO USE el
andador si hay algún daño aparente o si falta alguna pieza. Si observa algún daño o si falta alguna
pieza refiérase a la garantía al otro lado de esta guía.
CONTROLLO DEI COMPONENTI
Controllare tutti i componenti per accertare l'assenza di danni eventualmente arrecati durante la
spedizione. NON usare il deambulatore se presenta danni o se uno o più componenti risultano
mancanti. Se si rilevano danni o componenti mancanti, fare riferimento alla garanzia sulla facciata
opposta di questa guida.
ÜBERPRÜFEN SIE ALLE TEILE
Überprüfen Sie alle Teile sorgfältig auf Transportschäden. Verwenden Sie den Rollator NICHT, falls
Teile offensichtlich beschädigt sind oder fehlen. Bei fehlenden oder beschädigten Teilen lesen Sie in
der Gewährleistung auf der Rückseite dieser Anleitung nach.
CONTROLEER ALLE ONDERDELEN
Inspecteer zorgvuldig alle onderdelen op transportschade. Gebruik de rollator NIET als er kennelijk
schade aanwezig is of als er onderdelen ontbreken. Als er ontbrekende of beschadigde onderdelen
zijn, raadpleegt u de garantie aan de andere kant van deze richtlijnen.
x 4
x 2
x 2