Avaya 4612 Set Up Quick Reference - Page 5

Browse online or download pdf Set Up Quick Reference for IP Phone Avaya 4612. Avaya 4612 13 pages. Infrared dialing
Also for Avaya 4612: Specifications (5 pages), Set Up Quick Reference (15 pages), Manual (4 pages)

Avaya 4612 Set Up Quick Reference
PTB
INSTRUÇÕES IMPORTANTES
SOBRE A SEGURANÇA DO USUÁRIO
A fabricação do seu novo telefone recebeu o máximo de atenção em relação aos
padrões de qualidade. A segurança é um fator importante no projeto de cada
aparelho. A segurança, contudo, é também SUA responsabilidade.
Leia cuidadosamente as dicas úteis descritas abaixo e nas próximas páginas. Estas
sugestões permitirão o aproveitamento integral do seu novo terminal de voz.
Depois, guarde estas dicas para uso posterior.
!
ADVERTÊNCIA:
Este telefone NÃO é para uso residencial. É SOMENTE para aplicações em
sistemas comerciais. Ele NÃO funcionará em redes públicas. Ele DEVE ser
conectado a um DEFINITY Enterprise Communications Server, através de uma
LAN (rede local) de ethernet. O uso em um ambiente residencial poderá resultar
em curto circuito elétrico quando a fiação do telefone estiver configurada para
fornecer outras aplicações, como por exemplo, para o controle de equipamentos ou
transformadores elétricos. A tensão CA opcional utilizada nestas aplicações poderá
criar um risco à segurança, ao estabelecer um curto-circuito direto através da
fiação do telefone.
!
ADVERTÊNCIA:
Este é um produto Classe A. Em um ambiente doméstico, esses produtos podem
causar interferência. Nesse caso, o usuário pode ter que tomar as medidas
adequadas.
!
ADVERTÊNCIA:
A interface de ethernet não deverá ser conduzida para fora do edifício, a não ser
que esteja conectada a dispositivos de telecomunicações que proporcionem
proteção primária e secundária, conforme a necessidade.
Uso
Ao usar seu equipamento telefônico, as precauções de segurança abaixo devem
ser sempre seguidas para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e ferimentos a
pessoas.
Leia e entenda todas as instruções.
Siga todos os avisos e instruções marcados no telefone.
Este telefone pode representar um risco se imerso em água. Para evitar a
possibilidade de choque elétrico, não use se você estiver molhado. Se,
acidentalmente, você deixar o telefone cair na água, não tente recuperá-lo
antes que você tenha desconectado o cabo de linha da tomada modular. Em
seguida, chame o pessoal de serviços para pedir uma substituição.
Evite usar o telefone durante tempestades elétricas na sua área imediata. Há
um risco de choque elétrico devido a raios. As chamadas de urgência devem
ser breves. Mesmo que tenham sido tomadas medidas de proteção para
limitar a entrada de picos elétricos em sua empresa, uma proteção absoluta
contra raios é impossível.
Se você suspeitar de um vazamento de gás, notifique imediamente, mas use
um telefone que esteja longe da área em questão. Os contatos elétricos do
telefone poderiam gerar uma diminuta faísca. Embora improvável, é possível
que esta faísca conseguisse inflamar pesadas concentrações de gás.
Nunca introduza objetos de qualquer espécie no equipamento através das
ranhuras da cobertura externa, pois elas podem tocar em pontos de voltagens
perigosas ou provocar curto-circuitos em partes que podem resultar em um
risco de choque elétrico. Nunca derrame líquido de espécie alguma sobre o
telefone. Se, contudo, um liquido for derramado, requisite serviços ao pessoal
de serviços.
Para reduzir o risco de choque elétrico, não desmonte este telefone. Não há
nenhuma parte que possa ser manuseada pelo usuário. A abertura ou
remoção das coberturas pode expô-lo a voltagens perigosas. Uma montagem
incorreta pode provocar um choque elétrico quando o telefone for
subseqüentemente usado.
Cuidados
Antes de limpar, desconecte o telefone tirando o plugue da tomada de
ethernet e do suprimento de tensão. Não use produtos de limpeza líquidos ou
em aerosol. Use um pano úmido para a limpeza.
Desconecte o telefone da tomada modular da parede e não deixe de requisitar
os serviços de um pessoal qualificado quando existirem estas condições:
— Se um líquido foi derramado no telefone.
— Se o telefone foi exposto a chuva ou água.
— Se o telefone caiu no chão ou a cobertura externa sofreu danos.
— Se você perceber uma nítida mudança no desempenho do telefone.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
!
Quando vir este símbolo de aviso no produto, consulte o livreto
de instruções, para obter mais informações antes de prosseguir.
S
VIKTIGA SÄKERHETSREGLER
FÖR ANVÄNDAREN
Tillverkningen av din telefon har skett med största möjliga hänsyn till
kvalitetsnormer. Säkerheten är huvudfaktorn i varje apparats utformning, men
säkerhet är också DITT ansvar.
Läs noga igenom de viktiga råden här nedan. Dessa förslag hjälper dig att få
största möjliga utbyte av din nya vokalterminal. Lägg dessa råd på minnet för den
dagliga användningen.
!
VARNING:
Denna telefon är INTE avsedd för bostaden. Den är ENBART utformad för
företagssystem. Den fungerar INTE på offentliga nätverk. Den MÅSTE anslutas till
en DEFINITY Enterprise Communications Server via Ethernet LAN. Om apparaten
används i hemmiljö kan den orsaka kortslutning om telefonkontakterna kopplas till
andra enheter som t.ex. hushållsapparater eller transformatorer. Den valfria
spänning som används i dessa applikationer kan skapa en säkerhetsrisk genom
direkt kortslutning i telefonsladden.
!
VARNING:
Detta är en Klass A-produkt. Produkten kan orsaka interferens i vilket fall
användaren måste vidta nödvändiga åtgärder.
!
VARNING:
Ethernet-gränssnittet får inte lämna byggnaden såvida det inte är anslutet till
telekom-anordningar med primärt och sekundärt skydd, enligt tillämpning.
Användning
Följ alltid nedanstående säkerhetsregler när du använder din telefonutrustning;
det minskar riskerna för brand, el-chock och personskada:
Läs och förstå samtliga instruktioner.
Följ alla varningar och instruktioner som står på telefonen.
Telefonen kan utgöra en risk om den kommer i kontakt med vatten. För att
undvika el-chock bör du inte använda telefonen om du är blöt. Om du skulle
råka tappa telefonen i vatten, ta aldrig upp den innan du har dragit ur
kontakten från väggurtaget. Ring sedan service personalen om ev. utbyte av
apparat.
Undvik att använda telefonen vid lokalt åskväder. Det finns risk för
blixtnedslag. Om det är absolut nödvändigt, ring bara korta samtal. Även om
ditt företag har vidtagit alla tänkbara skyddsåtgärder finns det inget absolut
skydd mot blixtnedslag.
Om du misstänker en gasläcka skall du meddela det genast, men använd en
telefon utanför det berörda området. Telefonens strömkontakter kan avge små
gnistor som i kontakt med gasutsläppet kan skapa en kraftig explosion.
Tryck aldrig in något föremål i telefonen, det kan beröra riskfyllda spänningar
eller små delar och resultera i el-chock. Spill aldrig vätska i telefonen. Om det
skulle hända, låt service personalen rengöra apparaten.
Plocka aldrig isär telefonen. Den innehåller inga användbara delar.Genom att
öppna eller lyfta av höljet utsätter du dig för livsfarliga spänningar. En telefon
som är felaktigt sammansatt kan orsaka el-chocker när den används på nytt.
Underhåll
Vid rengöring, dra först ur Ethernet-jacket och kontakten från telefonen.
Använd inte flytande rengöringsmedel eller spray. Använd en fuktig trasa.
Dra ur telefonkontakten från väggurtaget och låt alltid kvalificerad service
personal ta hand om rengöringen i följande fall:
— Om det har spillts vätska i telefonen.
— Om telefonen har utsatts för regn eller vatten.
— Om telefonen fallit i golvet eller om höljet skadats.
— Om du märker en markant förändring i telefonens funktioner.

SPARA DESSA INSTRUKTIONER

!
När du ser denna varningssymbol på produkten, läs detta
instruktionshäfte för att få mer information innan du fortsätter.
5