Gardena Comfort 500 Assembly Instructions - Page 3

Browse online or download pdf Assembly Instructions for Lawn and Garden Equipment Gardena Comfort 500. Gardena Comfort 500 4 pages. Spreader
Also for Gardena Comfort 500: Assembly Instructions (4 pages), Assembly Instructions (4 pages), Assembly Instructions (4 pages), Assembly Instructions (4 pages), Assembly Instructions Manual (12 pages), Assembly Instructions (4 pages), Assembly Instructions (4 pages), Assembly Instructions (4 pages)

Gardena Comfort 500 Assembly Instructions
F
Montage:
1. M onterlecylindre
z
.Veuillezremarqueràcesujetquelesdeux
A
sontemboutisdanslecylindre
m anchonsderaccordement
z
B
Enchâsserlesroues
simultanémentjusqu'enpositionfinale
z
C
(respecterL(gauche)etR(droite)).Veilleràcequelesdeuxdouilles
soientenfoncées.
2. I nsérezlesbarres
etvissez-lesavecfermeté.Collezsurl'épandeur
z
E
letableaudemesures
.
z
F
etvissezfermement.
3. P oussezlapoignée
z
surlesarbres
z
E
G
Insérezlecâble
z
àl'intérieurdutrou.
H
4. P oussezcomplètementlecâble
àl'intérieurdutrou.
z
H
Montezlecouvercledeprotection
ducylindre.
z
I
5. P lacezlelevier
surlapoignéeenposition0.
z
J
Fermerlabarred'épandage
,pousserlecâbleBowden
z
K
z
aveclepouceetvisserfermementàl'aidedesdeuxvis.
Contrôle : la barre d'épandage
z
doit être fermée avec le levier
K
position 0.
Disposez le produit à épandre :
Sélectionnezlaquantitédeproduitsàépandreenvousréférant
autableaudemesures
etauxgraduations
.
z
z
F
L
Suivezlesinstructions d onnéesparlefabricantd'engrais.
1. A vantdeverserl'engrais,positionnezlamanette
z
danslaposition0
J
(fermé).
2. P ourréglerlaquantitédeproduitàépandre,pousserlelevier
côtéetlelaisserànouveaus'engagerdanslapositionsouhaitéedela
graduation
.
z
L
Encasd'interruptionetdetransportdel'appareil,placerlelevier
position0ettirerl'épandeur(fonction«roueslibres»).
NL
Montage:
opwals
1. W als
monteren.Leteropdatdetweemanchetten
z
A
z
B
ten.Drukdewielen
ergelijktijdigintotaanhuneindpositie(letopL
z
C
eropzijngestoken.
enR).Leterdaarbijop,datdebeidehulsen
z
D
2. D uwboom
z
erinstekenenvastschroeven.Strooigoedtabel
E
p lakken.
opduwboom
3. G reep
z
z
schuivenenvastschroeven.
G
E
Bowdenkabel
doordeopeningleiden.
z
H
4. B owdenkabel
indeopeningvandestrooiranddrukken(zonodigmet
z
H
gereedschap).Walsafdekking
monteren.
z
I
5. Z etdehendel
opstand0.Sluitdestrooirand
,drukdebowden-
z
J
z
K
kabel
z
platmetdeduimenschroefdezemetdebeideschroeven
H
vast.
Controle: De strooirand
z
moet in de stand 0 van de hendel
K
gesloten zijn.
Strooihoeveelheid instellen:
Gewenstestrooihoeveelheidvolgensdestrooigoedtabel
opdeinstel-
z
F
schaal
kiezenendeaanwijzingenvandefabrikantvanhetstrooigoed
z
L
opvolgen.
1.Voorhetvullendehendel
opstand0(gesloten)zetten.
z
J
2. O mdestrooihoeveelheidintestellen,druktudehendel
naarde
z
J
z ijkantenlaatudezeopdegewensteplaatsvandeinstelschaal
weervastklikken.
Bijeenonderbrekingenomdestrooiwagenteverplaatsen,zetude
h endel
indestand0entrektudestrooiwagen(vrijloopfunctie).
z
J
Metminstens750gstrooigoedvullenomdevrijloopfunctietegebruiken.
S
Montering:
sitterpå
1. M onteravalsen
z
.Setillattdebådamanschetterna
z
A
B
valsen
.Tryckinhjulen
samtidigttilländpositionen(skiljpåL
z
A
z
C
ärpåsatta.
ochR).Setillattdebådahylsorna
z
D
2. S tickinhandtagen
ochskruvafast.Klistrafastdoseringstabellen
z
E
påskaften
3. T ryckhandtaget
ochskruvafastdet.
z
G
z
E
Förbowdenwiren
genomborrningen.
z
H
4. T ryckinbowdenwiren
z
iperforeringenisprid n ingslisten
H
(ev.medverktyg).Montera v alsövertäckningen
z
.
I
5. S ättspaken
i0-läge.Stängspridningslisten
,tryckemotbowden-
z
z
J
K
wiren
plattmedtummenochskruvafastmeddebådaskruvarna.
z
H
Kontroll: Spridningslisten
måste vara stängd när spaken
z
K
i 0-läge.
Ställ in gödningsmängd:
Setabellen
förönskadströmängdochställinskalan
,
z
F
z
L
beaktaströtillverkarensanvisningar.
1. S tällomspaken
tillläge0(stängd)innandufyllerpåmaterialet.
z
J
2. F örattställainströmängdentryckerdubortspaken
motsidanoch
z
J
låterdenhakainpådetönskadeställetpåinställningsskalan
Förattavbrytaochföratttransporterasätterduspaken
i0-lägeoch
z
J
drarspridaren(funktionfrigång).Minst750g. s pridningsmaterialmåste
varaifylltfördenfrilöpande f unktionen.
4
Pourlafonctionroueslibres,remplirde750gaumoinsde s ubstance
àépandre.
z
.
A
Calculer la quantité de produit à épandre (voir figure A) :
Unesurfacedetestlisse,sècheetproprede1m
z
D
1.Nettoyerlasurfacedetest(ex.avecunaspirateur/balai).
2. P lacerlelevier
enpositionintermédiaireetépandreleproduitsur
z
J
unelongueurde1,90m(correspondà1m²desurfaced'épandage).
3. A spirer/ramasserleproduitépandu,lepeseretcompareravecles
indicationsrecommandéesdufabricant.
4. R épéterlespoints1à3encorrigeantlapositiondulevierdeproduit
àépandrejusqu'àcequelaquantitéépanduecorrespondeauxindica-
tionsdufabricant.
àplat
Acausedesdifférentesgranulositésdesengraisetdessemis,
H
l'informationsurlatable
z
estcommuniquéeuniquementàdesfins
F
z
en
i ndicatives.
J
Utilisation :
L'épandeurestutilisépourépandrelestypesdeproduitssuivants:
engrais,semis,sable,gravieretsel.
Entretien / stockage :
Aprèsl'utilisation,enlevezlecache-cylindre
rincez-leàl'eau.
Garantie :
surle
z
J
GARDENAaccordesurceproduit2ansdegarantie(àpartirdeladate
d'achat).Lesproduitsconsommables(parex.engrais)sontexclusdela
garantie.
en
z
J
Hoeveelheid strooigoed bepalen (zie afbeelding A):
zit-
Daarvooriseenglad,droogenschoontestoppervlaknodigvan1m
z
A
(bijv.eengarage).
1.Maakhettestoppervlakschoon(bijv.meteenstofzuiger/bezem).
z
erop
2. Z etdehendel
z
indemiddelstestandenstrooihetstrooigoed
F
J
overeenlengtevan1,90m(datkomtovereenmet1m
oppervlak).
3. Z uigofveeghetstrooigoedop,weeghetenvergelijkhetmetde
a anbevolenaanwijzingenvandefabrikant.
4. H erhaaldepunten1t/m3meteengecorrigeerdestandvandestrooi-
goedhendelnetzolang,totdatdegestrooidehoeveelheidstrooigoed
overeenkomtmetdeaanwijzingenvandefabrikant.
Deinformatieopdestrooigoedtabel
isslechtseenrichtlijnvanwegede
z
F
z
J
verschillendekorrelgroottesvanmeststoffenenzaden.
Juiste gebruik:
Destrooiwagenisvoorhetstrooienvanhetvolgendestrooigoed:
Meststoffen,zaden,kalk,zand,split,zoutenwinterstrooigoed.
Onderhoud / opslag:
Nagebruikdewalsafdekplaat
z
verwijderen,destrooiwagenleegmaken
I
enmetwaterschoonspoelen.
Strooigoedrestenvolgensdegemeentelijkevoorschriften a fvoeren.
z
L
Garantie:
GARDENAgeeftopditproduct2jaargarantie(vanafaankoopdatum).
Strooigoed(bijv.meststoffen)valtnietondergarantie.
Fastställa strömängden för spridningsmaterialet (se bild A) :
Detbehövsen1m
2
stor,slät,torrochrentestyta(t.ex.garage).
1.Rengörtestytan(t.ex.medendammsugare/kvast).
2. S ättspaken
imittlägeochströspridningsmaterialpåenlängdav
z
J
.
1,90m(motsvarar1m²spridningsyta).
z
F
3. S ugupp/sopauppspridningsmaterialet,vägdetochjämförmed
u ppgifternatillverkarenrekommenderar.
4. U pprepapunkterna1till3medkorrigeratlägeförspridnings-
materialspakentillsdenutströddaströmängdenmotsvarar t illverkarens
uppgifter.
Rekommendationernaidoseringstabellen
z
ärendastriktvärden.
F
är
z
J
Gödningsmedelochsåddharolikakornstorlek.
Avsedd användning:
Universalspridarenäravseddförspridningavföljande:
Gödning,sådd,kalk,sand,grus,salt,vintersand.
Underhåll / Förvaring:
Efteranvändningenskallcylinderskyddet
tasbort,universalspridaren
z
I
t ömmasochspolasavmedvatten.
z
.
L
Avfallshantera r esterandeströgodsenligtkommunalaföreskrifter.
Garanti:
GARDENAgertvåårsgarantipådenhärprodukten(fr.o.m.köpe d atumet).
Förbrukningsdelarna(t.ex.gödningsmedel)omfattasinteavgarantin.
DK
Montering:
1. M ontérvalsen
v alsen
z
.Tryksamtidighjulene
A
(væropmærksompåLogR).Pashervedpå,atdetobøsninger
2
estrequise(ex.garage).
ersatpå.
2. S ætstængerne
3. T rykhåndtaget
Bowdentrækket
4. T rykbowdentrækket
Montérvalseaf d ækningen
5. S æthåndtaget
påmedtommelfingerenogskrudetfastmedbeggeskruer.
Kontrol: Styrelisten
Indstilling af spredemængde:
Vælgdenønskedespredemængdepåindstillingsskalaen
d oseringstabellen
1. F ørpåfyldningafstrømaterialetbringarmen
2. T ilindstillingafspredemængdenskalhåndtaget
gåihakigendetstedpåindstillingsskalaen
Bringhåndtaget
,videzl'épandeuret
z
I
universalsprederen(friløbsfunktion).Forfriløbsfunktionenskaldervære
påfyldtmindst750gmateriale.
FI
Kokoaminen:
1. K okoa syöttörulla
työnnetty syöttörullaan
asti(huomioimerkinnätLjaR).Varmista,ettämolemmatholkit
kiinnitettypaikalleen.
2
2. K iinnitä työntövarret
Liimaa annostelutaulukko
3. T yönnä kahva
Vie bowden-vaijeri
2
tebestrooien
4. P aina bowden-vaijeri
avulla).Asenna syöttörullan suojuslevy
5. A seta vipu
z
0-asentoon. Sulje levitinlevy
J
peukalolla levyä vasten ja kiinnitä molemmilla ruuveilla.
Tarkastus: Levitinlevyn
Levitettävän materiaalin määrän asettaminen:
Valitse haluttu levitysmäärä säätöasteikosta
taulukon
arvoa ja noudata levitysmateriaalin valmistajan ohjeita.
z
F
1. E nnen levitettävän materiaalin täyttämista aseta vipu
(kiinni).
2. S äätääksesi levitysmäärän paina vipu
j älleen haluttuun kohtaan säätöasteikossa
Keskeyttäessäsi työn tai kuljettaessasi laitetta aseta vipu
voit vetää levitintä (vapaakäyntitoiminto). Jotta vapaakäyntitoiminto on
mahdollinen, on täytettävä väh. 750 g levitettävää materiaalia.
N
M ontering:
1. M ontere valse
på valsen
.Trykkhjulene
z
A
oppmerksompåLogR).Passpåatbeggehylsene
2. S tikk inn skaft
3. S kyv håndtaket
Før bowdentrekk
4. T rykk bowdentrekk
Monter valsens deksel
5. F å spak
i 0-stilling.
z
J
Lukk strølisten
ned og skru fast med de to skruene.
Kontroll: Strølisten
Stille inn strømengde:
Velg ønsket strømengde tilsvarende tabellen strømaterial
innstillings s kalaen
produsent.
1. Få spaken
i 0-stilling (lukket) før du fyller i strømaterialet.
z
J
2. S tillinnstrømengdenvedåtrykkespaken
ilåsiønsketposisjonpåinnstillingsskalaen
Vedavbruddellertransportmåspaken
sprederentrekkes(funksjonfriløp).For funksjonen friløp må min. 750 g
strømateriale være fylt i.
ersatpå
z
.Pashervedpå,atdetomanchetter
z
A
B
z
indtilendepositionen
C
z
D
iogskrudemfast.Klæbdoseringstabellen
på.
z
E
z
F
påskaftet
ogskrudetfast.
z
G
z
E
føresgennemboringen.
z
H
z
indistyrelistenshuller(eventueltmedværktøj).
H
z
.
I
iposition0.Lukstyrelisten
,trykbowdentrækket
z
z
z
J
K
H
skal være lukket i håndtagets
0 -position.
z
K
z
J
ifølge
z
L
ogfølgdenpågældendeproducentsanvisninger.
z
F
i0-stilling(lukket).
z
J
trykkestilsideog
z
J
,manønsker.
z
L
i0-positionvedafbrydelserogtiltransportogtræk
z
J
. Huolehdi tällöin siitä, että molemmat holkit
on
z
A
z
B
kiinni.Painapyörät
yhtäaikaavasteeseen
z
A
z
C
on
z
D
z
ja ruuvaa paikalleen.
E
z
kiinni.
F
varsiin
ja ruuvaa kiinni.
z
z
G
E
porauksen läpi.
z
H
levitinlevyn r eijitykseen (tarvittaessa työkalun
z
H
.
z
I
z
, paina bowden-vaijeri
z
K
H
z
täytyy vivun
z
0 -asennossa olla kiinni.
K
J
z
vastaten annostelu-
L
z
0-asentoon
J
sivulle ja anna sen lukittua
z
J
.
z
L
0-asentoon ja
z
J
er satt på
. Pass ved dette på at de to mansjettene
z
A
z
B
samtidignedtilendeposisjonen(vær
z
C
ersattpå.
z
D
z
og skru fast. Kleb på tabell strømateriale
z
.
E
F
på skaftet
z
z
og skru det fast.
G
E
gjennom boringen.
z
H
inn i hullingen til strølisten (evt. med verktøy).
z
H
.
z
I
z
, bruk tommelen til å presse bowdentrekket
z
flatt
K
H
må være lukket når spaken
e r i 0-stilling.
z
z
K
J
z
F
og ta hensyn til henvisningene til s trømaterialets
z
L
tilsidenogladensmekke
z
J
.
z
L
settesi0-stillingoguniversal-
z
J
Konstater strømaterialets spredningsmængde (se billede A):
Manharbrugforenglat,tørogrentestfladepå1m
2
(f.eks.garage).
1.Gørtestfladenren(f.eks.medenstøvsuger/kost).
2. S æthåndtaget
imidterstillingogspredstrømaterialetpå1,90m
z
J
(svarertil1m
spredeflade).
2
3. S trømaterialetsuges/fejesop,vejesogsammenlignesmed
p roducentensanvisninger.
4. P unkt1til3gentagessålængemedkorrigeretstillingafstrømate-
rialetshåndtag,indtilspredningsmængdensvarertilproducentens
anvisninger.
Anbefalingerneidoseringstabellen
z
erkunvejledendeværdier,
F
idetdeforskelligematerialerharforskelligekornstørrelser.
Korrekt anvendelse:
Universalsprederenerberegnettilspredningaffølgendematerialer:
Gødning,frø,kalk,sand,grus,salt,vinterstrøelse.
Vedligeholdelse / opbevaring:
Tagcylinderbeskyttelsen
afefterbrug,tømUniversalsprederenogspul
z
I
denmedvand.Bortskafresterneafspredematerialetioverensstemmelse
meddekommunaleforskrifter.
Garanti:
FordetteproduktgiverGARDENA2årsgaranti(frakøbsdato).
Forbrugsdelene(f.eks.gødning)erikkeomfattetafgarantien.
Levitettävän materiaalin levitysmäärän selvitys (katso kuva A):
Tähäntarvitaan1m
kokoinen,tasainen,kuivajapuhdastestipinta-ala
2
(esim.autotalli).
1.Puhdistatestipinta-ala(esim.pölynimurillataiharjalla).
2. A setavipu
z
keskiasentoonjalevitämateriaalia1,90mpituiselta
J
m atkalta(vastaa1m²levityspinta-alaa).
3. I muroitailakaiselevitettymateriaali,punnitsesejavertaa
s uositeltuihinvalmistajatietoihin.
4. T oistakohdat1–3levitysvivunpaikkaakorjaamallaniinkauan,
kunneslevitysmäärävastaavalmistajatietoja.
Annostelutaulukon
suositukset ovat vain ohjeellisia arvoja johtuen
z
F
l annoitteiden ja siemenien eri raekoosta.
Asianmukainen käyttö:
Levitintä voidaan käyttää seuraavien materiaalien levittämiseen:
l annoitteet, siemenet, kalkki, hiekka, kivimurske, suola, talvihiekoitus-
materiaali.
Huolto / säilytys:
Käytön jälkeen poista syöttörullan suojuslevy
z
, tyhjennä levitin ja
I
h uuhtele vedellä puhtaaksi. Hävitä jäljelle jäänyt levitysmateriaali
n oudattaen kunnallisia jätteenpoisto-ohjeita.
Takuu:
GARDENA myöntää tälle tuotteelle 2 vuoden takuun (ostopäivästä
l ähtien). Käsiteltävä aines (esim. lannoite) ei kuulu takuun piiriin.
Beregn mengde strømaterial som skal strøs (se bilde A):
Deternødvendigmeden1m
stor,glatt,tørrogrentestflate
2
(f.eks.garasje).
1.Rengjørtestflaten(f.eks.medstøvsuger/kost).
2. S ettspaken
z
imidtstillingogsprestrømaterialpåenlengdepå
J
1,90m(tilsvarer1m
2
strøflate).
3. S ugopp/samleoppstrømaterialet,veidetogsammenligndetmed
produsentensanbefalinger.
4. G jentapunkt1til3medkorrigertstillingtilstrømaterial-spaken,til
spreddstrømengdetilsvarerprodusentensspesifikasjoner.
Anbefalingen i doseringstabellen
er på grunn av de forskjellige korn-
z
F
størrelser til gjødsel og frø bare uforbindtlige tilnærmede verdier.
Forskriftsmessig bruk:
Universalsprederen tjener til spredning av følgende strømateriale:
G jødsel, frø, kalk, sand, grus, salt, sand.
Vedlikehold / lagring:
Ta av valsens deksel
z
etter bruk, tøm universalsprederen og spyl med
I
vann. Deponer rester av strømaterialet ifølge kommunale bestemmelser.
Garanti:
GARDENA yter 2 års garanti for dette produktet (fra kjøpsdato).
Forbruksdelene (f.eks. gjødsel) er utelukket fra garantien.
5