Garmin FORERUNNER 745 Manual - Page 33

Browse online or download pdf Manual for Watch Garmin FORERUNNER 745. Garmin FORERUNNER 745 47 pages.

Garmin FORERUNNER 745 Manual
Tevékenység és alkalmazás beállítások
Az egyes előre feltöltött tevékenységek alkalmazásait saját igényeinkhez iga-
zíthatjuk, pl. módosíthatjuk az adatképernyőket, riasztásokat és edzési funk-
ciókat. Egyes beállítások csak bizonyos tevékenységeknél módosíthatók.
Az óra számlapon nyomjuk le hosszan a
állítások > Tevékenységek és alkalmazások pontot, válasszunk egy tevé-
kenységet, végül pedig adjuk meg a tevékenység beállításait.
3D-s távolság – a funkcióval a távolság kiszámítása együttesen törté-
nik a magasság változása és a talajhoz viszonyított elmozdulás alapján.
3D-s sebesség – a funkcióval a sebesség kiszámítása együttesen törté-
nik a magasság változása és a talajhoz viszonyított elmozdulás alapján
(3D-s sebesség és távolság, 32.
Hangsúlyos szín – az egyes tevékenységekhez jelölőszínt állíthatjuk be,
melyek révén könnyen beazonosíthatjuk az aktív tevékenységet.
Tevékenység hozzáadása – testreszabhatjuk a multisport tevékenysé-
geket.
Riasztások – edzési és navigációs riasztások beállítása az adott tevé-
kenységhez.
Automatikus mászás – engedélyezzük a készülék számára, hogy a be-
épített magasságmérő révén automatikusan érzékelje a magasságban
bekövetkező változásokat.
Auto Lap – az Auto Lap (új kör automatikus létrehozása) funkció beállítá-
sait találhatjuk itt
(Auto Lap funkció, 32.
Auto Pause – beállíthatjuk a készüléket, hogy álló helyzetben, vagy ami-
kor haladásunk egy bizonyos sebesség alá esik, automatikusan állítsa
le az adatok rögzítését
(Automatikus szüneteltetés (Auto Pause®) funk-
ció, 32.
oldal).
Automatikus pihenés – beállíthatjuk a készüléket, hogy medencei
úszásnál automatikusan érzékelje, amikor pihenünk, és pihenési inter-
vallumot iktasson be
(Automatikus pihenés, 5.
Automatikus sífutás – a beépített gyorsulásmérő révén a készülék auto-
matikusan határozza meg, hogy síeléskor mikor siklunk le.
Automatikus görgetés – beállíthatjuk a készüléket, hogy amikor a szám-
láló fut, vagyis éppen valamilyen tevékenységet végzünk, a tevékeny-
ség adatképernyőket automatikusan léptetve jelenítse meg
kus adatképernyő váltás (automatikus görgetés), 32.
Automatikus sorozat – beállíthatjuk a készüléket, hogy erőedzés köz-
ben automatikusan indítsa és állítsa le a gyakorlati sorozatokat.
Háttérszín – az egyes tevékenységeknél választhatunk a fekete és a fe-
hér háttérképernyő között.
ClimbPro – navigáció közben mutatja az emelkedési tervet és a megfi-
gyelő képernyőket.
Visszaszámlálás start – beállíthatunk egy visszaszámlálót a medencei
úszás szakaszok között.
Adatképernyők – új adatképernyőket rendelhetünk a tevékenység-
hez, illetve ezeket saját igényeinkre igazíthatjuk
testreszabása, 31.
oldal).
Súly szerkesztés – megadhatjuk az erőedzés vagy kardiovaszkuláris
gyakorlat keretén belül végzett gyakorlathoz használt súlyt.
GPS – GPS-mód – a GPS-vételi módot állíthatjuk be
módosítása, 32.
oldal).
Sávszám – pályán történő futás során megadhatjuk a használt sáv szá-
mát.
Kör gomb – a tevékenység során köröket, illetve pihenő szakaszokat
hozhatunk létre.
Gombok lezárása – multisport tevékenység végzése során az akaratlan
gombnyomás megelőzése érdekében lezárhatjuk a gombokat.
Metronóm – állandó ütemben egy hangjelzés hallható, ezzel a készülék
segít, hogy mind lassabb, mind gyorsabb tempónál stabil, állandó lépés-
szám mellett végezzük az edzést
nálata, 30.
oldal).
Medence méret – medencében történő úszáshoz a medence hosszát
adhatjuk meg.
Energiatakarékos időkorlát – tevékenység során az energiatakarékos
módba történő váltást megelőző várakozási idő
tás késleltetési idejének állítása, 33.
START
Select to start and stop the timer.
Á
STOP
Select to choose an option or to acknowledge a message.
Select to record a lap, rest, or transition during an activity.
Â
BACK
Select to return to the previous screen.
DOWN Select to scroll through the widgets, data screens, options,
Ã
and settings.
Hold to manually change sports during an activity.
UP
Select to scroll through the widgets, data screens, options,
Ä
and settings.
gombot, majd válasszuk a Be-
Hold to view the menu.
GPS Status and Status Icons
The GPS status ring and icons temporarily overlay each data
screen. For outdoor activities, the status ring turns green when
GPS is ready. A flashing icon means the device is searching for
a signal. A solid icon means the signal was found or the sensor
is connected.
oldal).
GPS
GPS status
Battery status
Smartphone connection status
Wi‑Fi
technology status
®
Heart rate status
Foot pod status
Running Dynamics Pod status
Speed and cadence sensor status
Power meter status
tempe
sensor status
oldal).
VIRB
camera status
®
Going for a Run
The first fitness activity you record on your device can be a run,
ride, or any outdoor activity. You may need to charge the device
before starting the activity
(Charging the Device, page
1
Select START, and select an activity.
oldal).
2
Go outside, and wait while the device locates satellites.
3
Select START to start the timer.
Introduction
(Automati-
oldal).
(Adatképernyők
(GPS beállítások
(Sebesség- és pedálütemmérő hasz-
(Készenléti módba vál-
oldal).
Átnevezés – a tevékenység megnevezésének módosítása.
See the Important Safety and Product Information guide in th
Ismétlés – multisport tevékenységeknél az ismétlés lehetőségének en-
product box for product warnings and other important
information.
gedélyezése. Olyan tevékenységeknél hasznos, ahol többszörös váltá-
Always consult your physician before you begin or modify any
sok vannak, pl. futó-úszó sportok.
exercise program.
Your device can be used for indoor, outdoor, athletic, and
Gyári beállítás – a tevékenység beállításainak gyári alapbeállításnak
activities. When you start an activity, the device displays
megfelelő állapotba történő visszaállítása.
Keys
records sensor data. You can save activities and share th
with the Garmin Connect
Szakaszértesítések – engedélyezzük a készüléknek, hogy jelezze, ami-
You can also add Connect IQ
kor szegmenshez közeledünk.
your Garmin Connect account
Csapásérzékelés – medencei úszáshoz a csapás érzékelés bekapcsolá-
page
sa.
For more information about activity tracking and fitness m
accuracy, go to garmin.com/ataccuracy.
Úszás-futás autom. sport váltás – úszás-futás multisport tevékenység
során beállíthatjuk a készüléket, hogy az úszás és a futás szakaszok kö-
Starting an Activity
zött automatikus váltást végezzen.
When you start an activity, GPS turns on automatically (i
Váltások – engedélyezhetjük váltások alkalmazását a multisport tevé-
required). When you stop the activity, the device returns
watch mode.
kenységeknél (egyik sportágról a másikra történő váltás köztes szaka-
1
sza).
À
2
Rezgő értesítések– beállíthatjuk a készüléket, hogy légzési gyakorlat so-
LIGHT
3
rán értesítsena be- és kilégzésről.
START
Á
Edzővideók – tájékoztatú jellegű animációk lejátszását engedélyezhetjük
4
STOP
az erőedzés, kardiovaszkuláris edzés, jóga vagy Pilates tevékenység so-
Â
rán. Az animációk a Garmin Connectről letöltött edzésekhez érhetők el.
BACK
5
DOWN Select to scroll through the widgets, data screens, option
Ã
Adatképernyők testreszabása
6
Adott tevékenységre vonatkozóan az egyes adatképernyőket elrejthetjük,
megjeleníthetjük, illetve módosíthatjuk az adatmezők számát.
UP
Ä
1. Nyomjuk le hosszan a
Tips for Recording Activities
2. Válasszuk a Beállítások > Tevékenységek és alkalmazások pontot.
• Charge the device before starting an activity
3. Válasszuk ki a módosítani kívánt adatképernyőt.
GPS Status and Status Icons
4. Válasszuk ki a tevékenység beállításokat.
26).
The GPS status ring and icons temporarily overlay each data
• Select
screen. For outdoor activities, the status ring turns green whe
5. Válasszuk az Adatképernyőket.
• Select UP or DOWN to view additional data pages.
GPS is ready. A flashing icon means the device is searching
6. Válasszuk ki a képernyőt az adatmezők szerkesztéséhez.
a signal. A solid icon means the signal was found or the sens
is connected.
7. Válasszunk az alábbiak közül:
GPS
• Az Elrendezés ponttal módosíthatjuk az adatképernyőn megjelenő
adatmezők számát.
• Egy Adatmezők pontot kiválasztva módosíthatjuk az abban megjelenő
adat típusát.
• Az Átrendez ponttal az adatképernyőt áthelyezhetjük az adatképernyő
soron belül.
• Az Eltávolít ponttal töröljük az adatképernyőt a sorból.
8. Amennyiben szükséges, az Új hozzáadása ponttal újabb képernyővel
bővítjuk a sort.
Hozzáadhatunk egyedi adatképernyőt, vagy választhatunk az előre beál-
lított adatképernyők közül.
Térkép hozzáadása az egyes tevékenységekhez
A tevékenységhez tartozó adatképernyő sort a térképpel is bővíthetjük.
1. Az óra számlapon nyomjuk meg hosszan a
Going for a Run
2. Válasszuk a Beállítások > Tevékenységek és alkalmazások pontot.
The first fitness activity you record on your device can be a ru
3. Válasszuk ki a tevékenységet.
ride, or any outdoor activity. You may need to charge the dev
4. Válasszuk ki a tevékenység beállításait.
before starting the activity
5. Válasszuk az Adatképernyők > Új hozzáadása > Térkép pontot.
1
Select START, and select an activity.
2
Go outside, and wait while the device locates satellites.
Riasztások
3
Select START to start the timer.
Az egyes tevékenységekhez riasztásokat rendelhetünk, melyek segítséget
nyújtanak a kitűzött cél elérésében, támogatást adnak a környezeti viszo-
Introduction
nyok folyamatos figyelemmel kísérésében, valamint a cél felé történő navi-
gálásban. Egyes riasztások csak bizonyos tevékenységeknél érhetők el. Há-
romféle riasztás típust különböztetünk meg: esemény, tartomány és ismétlő-
dő riasztást.
Esemény riasztás: Egyszeri figyelmeztetés, ahol az esemény egy megadott
érték elérése. Például figyelmeztet, amikor egy adott magassági szintet el-
érünk.
Tartomány riasztás: Figyelmeztetés, amikor a készülék egy adott értéktar-
tomány alatti vagy feletti értéket mér. Például beállíthatjuk a készüléket, hogy
figyelmeztessen, amikor a pulzusunk 60 bpm alá esik vagy 210 bpm-et meg-
haladja.
Ismétlődő riasztás: Figyelmeztetés, amely minden alkalommal életbe lép,
amikor a készülék egy adott értéket, lépésközt mér. Például beállíthatjuk a
készüléket, hogy 30 percenként figyelmeztessen.
31
• Select Resume Later to suspend the run and cont
Introduction
recording later.
• Select Lap to mark a lap.
WARNING
• Select Discard > Yes to delete the run.
Activities
community.
activity apps to your devic
(Connect IQ Features,
17).
From the watch face, select START.
Hold to turn the device on.
Select an activity.
Hold to view the controls menu.
If necessary, follow the on-screen instructions to enter
Select to turn the backlight on and off.
additional information.
Select to start and stop the timer.
If necessary, wait while the device connects to your A
Select to choose an option or to acknowledge a messag
sensors.
Select to record a lap, rest, or transition during an activit
Select to return to the previous screen.
If the activity requires GPS, go outside, and wait while
See the Important Safety and Product Inf
device locates satellites.
product box for product warnings and oth
and settings.
information.
Select START to start the timer.
Hold to manually change sports during an activity.
Always consult your physician before you
NOTE: The device does not record your activity data u
Select to scroll through the widgets, data screens, option
exercise program.
you start the timer.
and settings.
-t.
Hold to view the menu.
Keys
Device, page
26).
to record laps.
GPS status
Battery status
Smartphone connection status
Wi‑Fi
technology status
®
Hold to turn the device on.
À
Heart rate status
LIGHT
Hold to view the controls menu.
Select to turn the backlight on an
Foot pod status
START
Select to start and stop the timer.
Á
Running Dynamics Pod status
STOP
Select to choose an option or to a
Speed and cadence sensor status
Select to record a lap, rest, or tra
Â
BACK
Select to return to the previous sc
Power meter status
DOWN Select to scroll through the widge
Ã
and settings.
tempe
sensor status
Hold to manually change sports d
VIRB
camera status
®
UP
Select to scroll through the widge
Ä
and settings.
gombot.
Hold to view the menu.
GPS Status and Status Icons
The GPS status ring and icons temporari
(Charging the Device, page
screen. For outdoor activities, the status
GPS is ready. A flashing icon means the
a signal. A solid icon means the signal w
is connected.
GPS
GPS status
Battery status
Smartphone connection status
Wi‑Fi
technology status
®
Heart rate status
Foot pod status
Running Dynamics Pod status
Speed and cadence sensor status
Power meter status
tempe
VIRB
camera status
®
Going for a Run
The first fitness activity you record on you
ride, or any outdoor activity. You may ne
Introductio
WARNING
(Chargin
26).
sensor status