Kohler Courage SV530 Owner's Manual - Page 30
Browse online or download pdf Owner's Manual for Engine Kohler Courage SV530. Kohler Courage SV530 48 pages. Vertical shaft
Also for Kohler Courage SV530: Owner's Manual (17 pages), Owner's Manual (17 pages), Owner's Manual (17 pages), Owner's Manual (8 pages)
Vidangez l'huile et remplacez le fi ltre à
huile
Changez l'huile lorsque le moteur est chaud.
1. Nettoyez la surface autour du bouchon de
remplissage d'huile/la jauge. Retirez le
bouchon de vidange et le bouchon de
remplissage d'huile/la jauge. Évacuez
entièrement l'huile.
2. Nettoyez la surface autour du fi ltre à huile.
Placez un récipient sous le fi ltre pour
récupérer l'huile et retirez le fi ltre. Nettoyez la
surface de montage. Remettez le bouchon
de vidange. Serrez au couple de 14 N.m
(125 po. lb).
3. Placez un nouveau fi ltre dans un bac étroit
avec l'extrémité ouverte vers le haut.
Remplissez avec de l'huile neuve jusqu'en
bas des fi lets. Attendez 2 minutes le temps
que l'huile soit absorbée par le fi ltre.
4. Appliquez une mince pellicule d'huile propre
sur le joint de caoutchouc du nouveau fi ltre.
5. Suivez les instructions relatives au fi ltre à
huile pour une installation correcte.
6. Remplissez le carter avec de l'huile neuve.
Le niveau doit se trouver en haut de
l'indicateur de la jauge.
7. Remettez en place le bouchon/la jauge et
serrez fermement.
8. Faites démarrer le moteur. Recherchez la
présence de fuites d'huile. Coupez le moteur.
En cas de fuite, réparez. Vérifi ez de nouveau
le niveau d'huile.
9. Mettez au rebut l'huile et le fi ltre usés en
respectant les réglementations locales.
Oil Sentry
(le cas échéant)
™
Ce pressostat est conçu pour empêcher le
moteur de démarrer sans huile ou avec peu
d'huile. Le commutateur Oil Sentry
ne pas couper un moteur qui tourne avant
que les dommages ne se produisent. Dans
certaines applications, il peut activer un signal
d'avertissement. Consultez les manuels de vos
équipements pour davantage d'informations.
30
Recommandations concernant le
carburant
L'essence est extrêmement infl ammable et
le contact de ses vapeurs avec une source
d'allumage peut provoquer une explosion.
Entreposer l'essence uniquement dans
des conteneurs homologués et dans des
bâtiments non occupés et bien aérés, à l'abri
des étincelles ou des fl ammes. Du carburant
renversé peut s'enfl ammer au contact de
pièces chaudes ou d'étincelles au moment
de l'allumage. Ne jamais utiliser d'essence
en tant qu'agent de nettoyage.
REMARQUE : Les mélanges E15, E20 et E85
Le carburant doit répondre aux exigences
suivantes :
● Propre, neuf, sans plomb.
● Indice d'octane de 87 (R+M)/2 ou plus.
● Indice d'octane recherche (RON) de
90 minimum.
● L'essence contenant jusqu'à 10 % d'alcool
éthylique, 90 % d'essence sans plomb est
compatible.
● Les mélanges de méthyl tertaire butyl éther
peut
(MTBE) et d'essence sans plomb (jusqu'à un
™
maximum de 15 % de MTBE par volume)
sont homologués.
● N'ajoutez pas d'huile dans l'essence.
● Ne remplissez pas trop le réservoir de
carburant.
● N'utilisez pas l'essence si elle a plus de
30 jours.
Canalisation de carburant
Une canalisation de carburant à faible
perméation doit être installée sur les moteurs à
carburateur Kohler Co. pour être en conformité
avec les réglementations EPA et CARB.
KohlerEngines.com
AVERTISSEMENT
Le carburant explosif peut causer
des incendies et de graves
brûlures.
Ne pas remplir le réservoir de
carburant quand le moteur est
chaud ou en marche.
NE sont PAS approuvés et NE
doivent PAS être utilisés. Les
effets d'un carburant vieux, vicié
ou contaminé ne sont pas
couverts par la garantie.
20 590 08 Rév. A