Aqua Design BO 4518 User Instructions And Recomendations - Page 4

Browse online or download pdf User Instructions And Recomendations for Safety Equipment Aqua Design BO 4518. Aqua Design BO 4518 18 pages. 50n buoyancy aid

ES
MODO DE EMPLEO - A conservar ulteriormente.
Material individual de flotabilidad conforme a la norma
07/2010 / ISO NF EN 12402-6 12/2006 + A1 07/2010
CERTIFICATION (2754), 21 Rue Albert Einstein, 86100 Châtellerault, FRANCIA. Acaba de
comprar un chaleco de flotabilidad Aquadesign®, le agradecemos su confianza. A fin de gozar
plenamente de las cualidades de este chaleco, le invitamos a leer atentamente las informaciones
siguientes : Este producto es una ayuda de flotabilidad con material de flotabilidad inherente ; No
es un chaleco salvavidas. Un chaleco de ayuda a la flotabilidad disminuye el riesgo de
ahogamiento, no garantiza el salvamento. Es destinado a las personas que sepan nadar bien y
que se encuentren cerca de la orilla, o que dispongan de una ayuda y de socorro a proximidad.
Equipado con un sistema de liberación tipo cinturón liberable con apertura instantánea para
liberar el punto de fijación en caso de emergencia y refuerzos de los hombros para mejorar la
resistencia a la tracción. Este chaleco es poco voluminoso pero su utilidad es reducida en aguas
revueltas y no puede proteger el usuario durante mucho tiempo. Necesita la participación activa
del usuario. Enseñar al niño a flotar con esta ayuda a la flotabilidad. Para niños menores de 6
años, utilizar solamente un Equipo de Ayuda a la Flotabilidad con funcionamiento automático.
Temperaturas mini/maxi de utilización : -10°C à + 50°C. Elija su chaleco en función del su peso.
Un chaleco de talla inadecuada podrìa trabar los movimientos de supervivencia. No utilizar este
chaleco como cojín. Este chaleco no es compatible con un arnés de seguridad u otra prenda o
material concernido, salvo mención especial. La eficacia puede verse reducida en caso de
utilización de ciertas prendas estanques o en otras circunstancias. El aire atrapado y la carga
transportada disminuyen las prestaciones.
UTILIZACIÓN (Fig. A & Fig. B) :
Póngase su chaleco de la misma manera que una chaqueta, procurando colocar las hebillas
delante. Subir la cremallera (1) y ajustando y apretar las correas (2)(3) apretar el cinturón como
se muestra (4), pasando la correa de 2 veces en el bucle de ajuste de aluminio (4.1), y en el rápido
plástico hebilla de liberación que debe ser cerrado (4.2) pasando la extremidad del cinturón (4.3)
debajo del bolsillo ventral. Antes de cada uso, averigua los sistemas de cierre y la cinta, tirando
de ella con un chasquido en la bola de plástico unido al bucle. Si la correa permanecerá atrapado
por accidente, puede separarse tirando balón desde la hebilla de liberación rápida. Un chaleco
bien ajustado debe permanecer sujeto durante las maniobras. Reajustar el apriete de las correas
durante su peàtica deportiva. Entrenarse a utilizar este material.
CONSEJO DE MANTENIMIENTO :
Aclare su chaleco con agua jabonosa tras cada utilizaciòn. Déjelo secar en una percha en un
lugar seco y ventilado, al abrigo del sol. No secar cerca de una fuente de calor. No lavar o secar
a màquina. No secar a màquina. No limpiar en seco. No planchar. No blanquear o decolorar. No
retire y no añada nunca nada a su chaleco. No utilice un chaleco dañado, sustitùyalo. Verificar la
flotabilidad del chaleco, los sistemas de ajuste y cierre, así que el cinturón anualmente y precisar
las fechas de mantenimiento en el tablero dentro del chaleco. Es preferible sustituir su chaleco
tras una duración de vida de 8 años tras la fecha de fabricación, si lo utiliza en las condiciones de
utilización descritas más arriba.
Cumple con la normativa de la UE 2016/425, ver declaración de conformidad en www.aquadesign.eu
TIPOS DE MATERIALES INDIVIDUALES DE FLOTABILIDAD EXISTENTES Y SU APLICACIÓN
En alta mar, condiciones extremas, prendas de
protección especiales, material pesado
En alta mar, prendas de tormenta
Aguas protegidas, prendas ligeras
Únicamente para los nadadores: Aguas protegidas,
ayuda a proximidad, protección limitada contra el
ahogamiento, no es un chaleco salvavidas.
RIESGOS DE AHOGAMIENTO! NO SON LA GARANTÍA DE SUPERVIVENCIA.
APLICACIÓN
¡LOS DISPOSITIVOS FLOTANTES REDUCEN LOS
ISO NF EN 12402-5 11/2006 + A1
ATENCIÓN:
, aprobado por ALIENOR
NIVEL DE EFICACIA
CHALECO
SALVAVIDAS
AYUDA A LA
FLOTABILIDAD
275 N
150 N
100 N
50 N