Dell Axim X3 Quick Start - Page 2

Browse online or download pdf Quick Start for Desktop Dell Axim X3. Dell Axim X3 2 pages. Foldable keyboard for pocket pc
Also for Dell Axim X3: User Manual (17 pages), Setup Manual (2 pages), Quick Start Manual (2 pages)

Dell Axim X3 Quick Start
Connect the Sync Cable OR the Cradle
3
Sync cable
Synchronisationskabel
Connect the USB connector on
Schließen Sie den USB-Anschluss
the end of the sync cable to your
am Ende des Synchronisations-
computer.
kabel an Ihren Computer an.
OR |
Cradle cable
Dockingstation
Connect the USB connector on
Schließen Sie den USB-Anschluss
the end of the cradle cable to your
am Ende des Dockingstations-
computer.
kabels an Ihren Computer an.
4
Additional Information
• Rotate the scroll dial to
• Drehen Sie das Scroll-Rad,
move the cursor and press
in to perform actions
similar to pressing
<Enter> on a keyboard.
• To adjust the brightness,
press and hold the scroll
dial and press the top or
bottom of the navigator
• Passen Sie die Helligkeit
button.
• To dim the display, press
and hold the power
button. Repeat to light
the display.
• Die Anzeige können Sie
Information in this document is subject to change without notice.
Die in diesem Dokument enthaltenen Information können sich ohne vorherige
© 2003–2004 Dell Inc. All rights reserved.
Ankündigung ändern.
© 2003-2004 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is
Die Vervielfältigung oder Wiedergabe in jeglicher Weise ist ohne schriftliche
strictly forbidden.
Genehmigung von Dell Inc. strengstens untersagt.
Dell, the DELL logo, and Axim are trademarks of Dell Inc.; Microsoft, Windows, Media,
Dell, das DELL Logo und Axim sind Warenzeichen von Dell Inc.; Microsoft, Windows,
and ActiveSync are registered trademarks of Microsoft Corporation. Dell disclaims
Media und ActiveSync sind eingetragenen Warenzeichen der Microsoft Corporation. Dell
proprietary interest in the marks and names of others.
erhebt keinerlei Eigentumsansprüche auf Warenzeichen und Markennamen außer der
eigenen Warenzeichen und Dienstleistungsmarken.
January 2004
Januar 2004
Synchronisationskabel ODER die Dockingstation anschließen | Collegare il cavo di sincronizzazione OPPURE il supporto da tavolo |
Podłącz kabel synchronizujący LUB stację bazową
Cavo di sincronizzazione
Kabel synchronizujący
Collegare il connettore USB
Podłącz złącze USB znajdujące się
sull'estremità del cavo di
na końcu kabla synchronizującego
sincronizzazione e poi sul
do komputera.
computer.
ODER | OPPURE | LUB
Supporto da tavolo
Stacja dokująca
Collegare il connettore USB
Podłącz złącze USB znajdujące się
sull'estremità del supporto da
na końcu przewodu stacji bazowej
tavolo e poi sul computer.
do komputera.
Zusätzliche Informationen | Informazioni supplementari | Informacje dodatkowe
• Ruotare il selettore di
um den Cursor zu
scorrimento per spostare il
bewegen und drücken Sie
cursore e premerlo per
darauf, um ähnliche
svolgere azioni simili alla
Vorgänge auszuführen wie
pressione del tasto
beim Drücken der
<Invio> di una tastiera.
<Eingabetaste> auf einer
• Per regolare la luminosità,
Tastatur.
tenere premuto il selettore
di scorrimento e premere
an, indem Sie das Scroll-
la parte superiore o
Rad drücken und gedrückt
inferiore del pulsante di
halten und gleichzeitig die
navigazione.
Ober- bzw. Unterkante der
• Per oscurare lo schermo,
Navigatortaste drücken.
tenere premuto il pulsante
di alimentazione. Ripetere
abdunkeln, indem Sie den
la stessa operazione per
Netzschalter drücken und
illuminarlo.
gedrückt halten. Wieder-
holen Sie diesen Vorgang,
um die Anzeige wieder
auzuhellen.
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza
preavviso.
© 2003-2004 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
È severamente vietata la riproduzione con qualsiasi mezzo senza l'autorizzazione scritta di
Dell Inc.
Dell, il logo DELL e Axim sono marchi di Dell Inc.; Microsoft, Windows, Media e
ActiveSync sono marchi registrati di Microsoft Corporation. Dell esclude qualsiasi
interesse proprietario per i marchi e i nomi di altre società.
Gennaio 2004
Aby poruszać kursorem,
Finding Information
obracaj pokrętło
• Dell User's Guide — Setting
przewijania; aby uzyskać
up and using your device.
skutek podobny do
wciśnięcia klawisza
• Microsoft Pocket PC
<Enter> na klawiaturze
Help — Tap Start→ → Help.
komputera, wciśnij
• Dell Companion CD —
pokrętło przewijania.
Additional programs that
Aby wyregulować jasność,
you can install.
wciśnij i przytrzymaj
• ActiveSync Help — Click
pokrętło przewijania, a
Help→ → Microsoft
następnie naciśnij górną
ActiveSync Help on your
lub dolną część przycisku
computer.
nawigacji.
Aby przyciemnić ekran,
wciśnij i przytrzymaj
przycisk zasilania. Powtórz
tę czynność, aby
rozjaśnićekran.
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
© 2003-2004 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Kopiowanie w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo
zabronione.
Nazwa Dell, logo DELL oraz nazwa Axim są znakami handlowymi firmy Dell Inc.;
Microsoft, Windows, Media oraz ActiveSync są zastrzeżonymi znakami handlowymi
firmy Microsoft Corporation. Firma Dell nie rości sobie praw do znaków i nazw
podmiotów trzecich.
Styczeń 2004
Docking With
Einsetzen in die
Inserimento nel
the Cradle
Dockingstation
supporto da tavolo
Keep the front of the
Achten Sie darauf,
Allineare il lato
device flush with the
dass die Vorderseite
anteriore del
front of the cradle, and
des Gerätes mit der
dispositivo con il lato
lower the device until
Vorderseite der
anteriore del supporto
it is firmly seated in
Dockingstation
da tavolo, quindi
the cradle. When the
ausgerichtet ist und
abbassare il dispositivo
device is docked, the
schieben Sie dann das
fino a innestarlo
DELL logo on the
Gerät nach unten, bis
saldamente nel
cradle lights up and
es fest in der
supporto da tavolo.
the connection status
Dockingstation sitzt.
Quando il dispositivo è
icon appears on the
Wenn das Gerät
agganciato, il logo della
command bar.
gedockt ist, leuchtet
DELL sul supporto da
das DELL Logo an der
tavolo si accende e
Dockingstation auf
l'icona di stato della
und das Symbol zur
connessione compare
Anzeige des
sulla barra dei
Verbindungsstatus
comandi.
wird auf der
Befehlsleiste angezeigt.
Informationsquellen
Ricerca di informazioni
• Dell Benutzerhandbuch —
• Guida dell'utente Dell —
Einrichten und Verwenden
Configurazione e uso del
des Geräts.
dispositivo.
• Microsoft Pocket PC
• Guida di Microsoft Pocket
PC — Toccare Start→ →
Hilfe — Berühren Sie
Start→ → Hilfe.
Guida.
• Dell Begleit-CD —
• CD Dell Companion —
Zusätzliche Programme, die
Programmi aggiuntivi che
Sie installieren können.
possono essere installati.
• ActiveSync Hilfe — Klicken
• Guida di ActiveSync — Fare
clic su Guida→ → Guida in
Sie auf Ihrem Computer
Hilfe→ → Microsoft
linea Microsoft ActiveSync
ActiveSync Hilfe.
sul computer.
Dokowanie wstacji
bazowej
Trzymając urządzenie
w taki sposób, aby jego
przednia część była
ustawiona w tej samej
płaszczyźnie, co przód
stacji dokującej, opuść
je, aż pewnie zaskoczy
na miejsce. Po
zadokowaniu
urządzenia na stacji
dokującej zaświeci się
znak DELL, a na
pasku poleceń pojawi
się ikona stanu
połączenia.
Wyszukiwanie informacji
• Podręcznik użytkownika
urządzeń firmy Dell —
Konfigurowanie i obsługa
urządzenia
• Pomoc Microsoft Pocket PC
— Stuknij przycisk Start→ →
Help (Pomoc).
• Dysk CD Dell Companion
— Dodatkowe programy do
zainstalowania.
• Pomoc programu ActiveSync
— Kliknij przycisk Help
(Pomac)→ → Microsoft
ActiveSync Help w
komputerze.
Printed in China.