Dell Dell DR4300e Getting Started - Page 2

Browse online or download pdf Getting Started for Server Dell Dell DR4300e. Dell Dell DR4300e 2 pages.

Dell DR4300e
WARNING: Before setting up your system, review and follow the safety instructions that shipped with the system.
NOTE: Th e documentation set for your system is available at Dell.com/support/home. Always check for updates and
read the updates first because they often supersede in formation in other documents.
AVERTISSEMENT : Avant de configurer votre système, lisez attentivement et suivez les consignes de sécurité qui
accompagnent votre système.
REMARQUE : La documentation conçue pour votre système est disponible à l'adresse Dell.com/support/home.
Recherchez toujours les mises à jour et commencez toujours par les lire car elles remplacent souvent les informations
contenues dans les autres documents.
ADVERTÊNCIA: Antes de configurar o seu sistema, leia e siga as instruções de segurança fornecidas com o sistema.
NOTA: A documentação do seu sistema está disponível em Dell.com/support/home. Verifique sempre se há
atualizações e elas precisam ser lidas primeiro, pois muitas vezes elas substituem as informações contidas em outros
documentos.
AVISO: Antes de instalar el sistema, revise y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el sistema.
NOTA: La documentación establecida para su sistema está disponible en Dell.com/support/home. Compruebe siempre
si hay actualizaciones y léalas primero, ya que a menudo esta información reemplaza la de otros documentos.
Setting up your system | Configuration de votre système
Configurar o seu sistema | Instalación del sistema
1
Install the system into a rack.
2
Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).
Installez le système dans un rack.
Connectez le clavier, la souris et l'écran (en option).
Instale o sistema em um rack.
Conecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional).
Instale el sistema en un bastidor.
Conecte el teclado, el mouse y el monitor (opcional).
Connect the system to a power source.
Loop and secure the power cable using the retention
3
4
strap.
Connectez le système à un bloc d'alimentation.
Faites une boucle avec le câble d'alimentation et
Conecte o sistema a uma fonte de alimentação.
fixez-le à l'aide de la sangle.
Conecte el sistema a una fuente de alimentación.
Dobre o cabo de alimentação em forma de laço e
prenda-o usando a tira de retenção.
Recoja y asegure el cable de alimentación utilizando
la correa de retención.
Turn on the system.
5
Mettez le système sous tension.
Ligue o sistema.
Encienda el sistema.
Dell End User License Agreement
Contrato de licencia de usuario final
de Dell
Before using your system, read the Dell Software
License Agreement that shipped with your system.
Antes de utilizar el sistema, lea el Contrato de licencia
If you do not accept the terms of agreement,
del software Dell que se envía con el sistema.
see dell.com/contactdell.
Si no acepta los términos del contrato, consulte
dell.com/contactdell.
Contrat de licence pour utilisateur
final Dell
Avant toute utilisation de votre système, veuillez lire
le Contrat de licence du logiciel Dell qui accompagne
votre système. Si vous n'acceptez pas les termes du
contrat, voir dell.com/contactdell.
Contrato de licença para usuário final
da Dell
Antes de usar o sistema, leia o Contrato de Licença
de Software Dell fornecido com o sistema. Se você
não aceitar os termos do contrato, consulte
dell.com/contactdell.
Información de la NOM:
Importador:
Dell Inc. de México, S.A. de C.V.Paseo de la Reforma 2620 -11º PisoCol. Lomas Altas11950 México, D.F.
Número de modelo:
E31S
Voltaje de entrada de
100–240 V (con unidades de sistema de alimentación de CA de 750 W Platinum)
alimentación:
Frecuencia:
50/60 Hz (unidades de sistema de alimentación de CA)
Consumo actual:
10 A–5 A (X2) (con unidades de sistema de alimentación de CA de 750 W Platinum)
WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed.
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou
de mort.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données si les
consignes ne sont pas respectées.
REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante qui peut vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade, risco de lesões corporais ou mesmo
risco de vida.
AVISO: um AVISO indica dano potencial ao hardware ou a perda de dados se as instruções não forem seguidas.
NOTA: uma NOTA apresenta informações importantes para ajudar você a utilizar melhor o computador.
AVISO: un AVISO indica un posible daño material, lesión corporal o muerte.
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos si no se siguen
las instrucciones.
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible.
Copyright © 2015 Dell Inc. All rights reserved. This product is protected
Copyright © 2015 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Este
by U.S. and international copyright and intellectual property laws. Dell™
producto está protegido por las leyes de propiedad intelectual y de
and the Dell logo are trademarks of Dell Inc. in the United States and/or
derechos de autor internacionales y de EE. UU. Dell™ y el logotipo
other jurisdictions. All other marks and names mentioned herein may be
Dell son marcas comerciales de Dell Inc. en los Estados Unidos y/o en
trademarks of their respective companies.
otras jurisdicciones. Todas las demás marcas y nombres mencionados
en este documento pueden ser marcas comerciales de sus respectivas
Regulatory Model/type: E31S Series/E31S001
compañías.
Printed in the U.S.A.
Tipo/Modelo reglamentario E31S Series/E31S001
2015-10
Impreso en los EE. UU.
10/2015
Copyright © 2015 Dell Inc. Tous droits réservés. Ce produit est protégé
par les lois américaines et internationales sur le droit d'auteur et la
propriété intellectuelle. Dell™ et le logo Dell sont des marques de
Dell Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres juridictions. Tous les autres
noms de produits et marques mentionnés dans ce document peuvent
être des marques de leurs détenteurs respectifs.
Modèle réglementaire/type : E31S Series/E31S001
Imprimé aux U.S.A.
2015-10
Copyright © 2015 Dell Inc. Todos os direitos reservados. Este produto
é protegido por leis de direitos autorais e de propriedade intelectual dos
EUA e internacionais. Dell™ e o logotipo da Dell são marcas comerciais
da Dell Inc. nos Estados Unidos e/ou em outras jurisdições. Todas as
outras marcas e nomes mencionados neste documento podem ser
marcas comerciais de suas respectivas empresas.
Modelo/tipo de regulamentação: E31S Series/E31S001
Impresso nos EUA.
Outubro de 2015