:
Dell™,
(
Hebrew
Japanese
please read and follow
Dell™
Korean
dures, please read and follow
: Dell™
.
2
bay
nit
ws.
ary.
d drive bay
e the unit
e screws.
2
1
1
OS set up mode.
he BIOS set up mode.
55
RD1000
)
.
Dell™
:
,
3
2
ANMERKUNG: Überspringen Sie diesen Schritt nicht, um die ordnungsgemäße
installation before first use.
software manuals to configure
,
Funktion des Laufwerks und aller seiner Funktionen sicherzustellen.
NOTE: This step is not needed for Linux operating systems.
the tape drive for use.
Legen Sie die „Benutzerhandbuch und Utilities"-CD des RD1000 ein und folgen
Sie vor der ersten Inbetriebnahme den Anweisungen, um die Installation
Installation du logiciel RD1000
abzuschließen.
(Pour les utilisateurs de Windows® seulement)
ANMERKUNG: Dieser Schritt ist für Linux-Betriebssysteme nicht notwendig.
,
Regulatory and Safety Information.
REMARQUE: afin de garantir le bon fonctionnement et les fonctions de soutien
.
See the safety and regulatory notices in your
du RD1000, suivez scrupuleusement les instructions.
Insérez le DC « Guide de l'utilisateur et utilités RD1000 » et suivez les instructions
d'installation avant toute utilisation.
1
REMARQUE: Cette procédure n'est pas nécessaire pour les systèmes d'exploitation
Linux.
Installieren der RD1000-Software
(nur für Windows®-Nutzer)
5
Install Backup Software for RD1000
ANMERKUNG: Überspringen Sie diesen Schritt nicht, um die ordnungsgemäße
Insert the "Backup Software for RD1000" CD and follow the
Funktion des Laufwerks und aller seiner Funktionen sicherzustellen.
,
,
instructions to complete installation.
Legen Sie die „Benutzerhandbuch und Utilities"-CD des RD1000 ein und folgen
Installation du logiciel de sauvegarde pour RD1000
Sie vor der ersten Inbetriebnahme den Anweisungen, um die Installation
abzuschließen.
Insérez le DC « Logiciel de sauvegarde pour RD1000 » et suivez
ANMERKUNG: Dieser Schritt ist für Linux-Betriebssysteme nicht notwendig.
les instructions pour terminer l'installation.
Backupsoftware für das RD1000 installieren
Legen Sie die „Backupsoftware für das RD1000"-CD ein und befolgen Sie die Anleitungen,
um die Installation abzuschließen.
Instalación del Software de respaldo para RD1000
Inserte el CD "Software de respaldo para RD1000" y siga las
instrucciones para terminar la instalación.
RD1000용 백업 소프트웨어 설치
5
Install Backup Software for RD1000
"RD1000용 백업 소프트웨어" CD를 넣고 지침에 따라 설치를 완료하십
시오.
Insert the "Backup Software for RD1000" CD and follow the
instructions to complete installation.
"Information in this document is subject to change without notice.
Installation du logiciel de sauvegarde pour RD1000
© 2009 Dell Inc. All rights reserved.
Insérez le DC « Logiciel de sauvegarde pour RD1000 » et suivez
Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc. Microsoft
les instructions pour terminer l'installation.
and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Backupsoftware für das RD1000 installieren
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the
entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary
Legen Sie die „Backupsoftware für das RD1000"-CD ein und befolgen Sie die Anleitungen,
interest in trademarks and trade names other than its own."
um die Installation abzuschließen.
Instalación del Software de respaldo para RD1000
L'information contenue dans ce document est sujette à modification sans avis préalable.
3
© 2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
Inserte el CD "Software de respaldo para RD1000" y siga las
Les marques de commerce utilisées dans le présent texte, Dell et le logo DELL sont des
instrucciones para terminar la instalación.
marques de commerce de Dell Inc. Microsoft et Windows sont des marques déposées de
RD1000용 백업 소프트웨어 설치
Microsoft Corporation.
D'autres marques de commerce et appellations commerciales peuvent être utilisées dans
"RD1000용 백업 소프트웨어" CD를 넣고 지침에 따라 설치를 완료하십
ce document pour se référer à des entités qui réclament les marques et appellations ou
시오.
leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt patrimonial pour les marques et appellations
commerciales autres que les siennes.
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne Vorankündigung geändert
"Information in this document is subject to change without notice.
werden.
© 2009 Dell Inc. All rights reserved.
© 2009 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc. Microsoft
In diesem Text verwendete Warenzeichen: Dell und das DELL-Logo sind Warenzeichen
and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
von Dell Inc. Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the
注意:? 保 RD1000 ??正 的?行和功能,?不要
de instalación antes de usar la unidad.
插入"RD1000 用?指南和?用程序" CD并在首次使用
NOTA: Esta etapa no es necesaria para los sistemas
安装。
注意:?于 Linux 操作系?并不需要?一步?。
RD1000 소프트웨어 설치
(Windows® 사용자만 해당)
RD1000 ソフトウェアをインストールす
(Windows® ユーザのみ)
참고: RD1000 장치를 올바르게 작동하고 지원되는
Product Information Guide
.
사용하려면 이 단계를 건너뛰지 마십시오.
注意:このステップを省略した場合、RD1000 デバイ
장치를 처음으로 사용하는 경우 "RD1000 사용자 가이
サポートされないことがあります。
CD"를 넣고 지침을 따라 설치를 완료하십시오.
初めて使用する前に、「RD1000 ユーザ ガイド & ユー
참고: Linux 운영 체제의 경우 이 단계를 수행할 필
指示に従ってインストールを完了してください。
注意:オペレーティング システムが Linux の場合、
安装 RD1000 ?件
(只限于 Windows® 用?)
注意:? 保 RD1000 ??正 的?行和功能,?不要
插入"RD1000 用?指南和?用程序" CD并在首次使用
安装。
注意:?于 Linux 操作系?并不需要?一步?。
RD1000 ソフトウェアをインストールす
(Windows® ユーザのみ)
注意:このステップを省略した場合、RD1000 デバイ
サポートされないことがあります。
安装 RD1000 的?份?件
初めて使用する前に、「RD1000 ユーザ ガイド & ユー
插入"RD1000 ?份?件" CD 并按照指示完成安装。
指示に従ってインストールを完了してください。
RD1000 CD 用バックアップ ソフトウェア
注意:オペレーティング システムが Linux の場合、
ルするには
「RD1000 用バックアップ ソフトウェア」 CD を挿入
ンストールを完了します。
La información de este documento puede cambiar sin previo a
© 2009 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Marcas comerciales usadas en este texto: Dell y el logotipo de
comerciales de Dell Inc. Microsoft y Windows son marcas com
Microsoft Corporation.
Pueden utilizarse otras marcas y nombres comerciales en este
referencia a las entidades que reivindican las marcas y nombr
renuncia a cualquier derecho de propiedad sobre marcas y no
安装 RD1000 的?份?件
sean los suyos.
插入"RD1000 ?份?件" CD 并按照指示完成安装。
이 문서의 내용은 예고 없이 변경될 수 있습니다.
RD1000 CD 用バックアップ ソフトウェア
© 2006 Dell Inc. All rights reserved.
ルするには
이 문서에 사용된 상표: Dell과 DELL 로고는 Dell Inc.의 상표
Microsoft와 Windows는 Microsoft Corporation의 등록 상표
「RD1000 用バックアップ ソフトウェア」 CD を挿入
이 문서에서 상표와 이름에 대한 권리를 주장하는 회사나
ンストールを完了します。
하기 위해 그 밖의 다른 상표와 상호를 사용할 수도 있습니
소유가 아닌 상표와 상호에 대해 어떠한 재산권도 주장하지
本文件内的信息可以改?而无需通知。
La información de este documento puede cambiar sin previo a
未? Dell Inc. 的?可?禁任何形式的 制。
© 2009 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
本文内所使用的商?:Dell 和 DELL 的徽?都是 Dell Inc. 的商
Marcas comerciales usadas en este texto: Dell y el logotipo de
和 Windows 都是 Microsoft Corporation 的注册商?。
comerciales de Dell Inc. Microsoft y Windows son marcas com
Microsoft Corporation.
本文中可能使用的其它商?和商品名称均指声明?有?些商?
4
Installation a
See the
User's Guide
f
configuration of your t
5
6
56