?置 的 PowerVault™ RD1000
5 - CD "Manual del usuario y utilidades de RD1000"
VÝSTRAHA: P ed instalací vým nné diskové jednotky Dell™ a jejím uvedením do
6 - CD de respaldo del Software de RD1000
정보 가이드에 있는 안전 지침을 준수하십시오.
French
software manuals to configure
장치 및 액세서리 포장 풀기
6 - CD de respaldo del Software de RD1000
innosti postupujte v souladu s pokyny v p íru ce „Safety, Environmental and
7 - Manual de Información sobre el Producto
주의: Dell™ 이동식 디스크 드라이브를 설정 및 작동하기 전에 제품
장치 및 액세서리 포장 풀기
?置 的 PowerVault™ RD1000
小心: 在?置和操作 的Dell™ 可移?硬??, ?遵循 ?品信息指上的安
kabel
7 - Manual de Información sobre el Producto
the tape drive for use.
정보 가이드에 있는 안전 지침을 준수하십시오.
Regulatory Information (Bezpe nostní, environmentální a regulatorní informace)".
Installation de RD1000 PowerVault™
全指示。
1 - 외부 장치
장치 및 액세서리 포장 풀기
1 - 외부 장치
小心: 在?置和操作 的Dell™ 可移?硬??, ?遵循 ?品信息指上的安
?置 的 PowerVault™ RD1000
장치 및 액세서리 포장 풀기
ndbuch und Utilities"-CD
2 - USB 케이블
PowerVault™ RD1000 を設定するには
2 - USB 케이블
全指示。
French
1 - 외부 장치
are für das RD1000
3 - AC 어댑터 및 전원 코드
小心: 在?置和操作 的Dell™ 可移?硬??, ?遵循 ?品信息指上的安
3 - AC 어댑터 및 전원 코드
1 - 외부 장치
German
ATTENTION : Avant d'installer votre lecteur de disque amovible Dell™ et de l'utiliser,
2 - USB 케이블
PowerVault™ RD1000 を設定するには
重要:Dell™ リムーバブル ディスク ドライブを設定して操作する前に、
Regulatory and Safety Information.
4 - 카트리지
全指示。
4 - 카트리지
2 - USB 케이블
製品情報ガイドの安全に関する説明を読みその指示に従ってください。
suivez les consignes de sécurité que vous trouverez dans le guide d'information sur la
3 - AC 어댑터 및 전원 코드
Einrichten Ihres externen RD1000 USB-Laufwerks
5 - RD1000 사용자 가이드 및 유틸리티 CD
5 - RD1000 사용자 가이드 및 유틸리티 CD
重要:Dell™ リムーバブル ディスク ドライブを設定して操作する前に、
3 - AC 어댑터 및 전원 코드
PowerVault™ RD1000 を設定するには
4 - 카트리지
sécurité, l'environnement et la réglementation.
See the safety and regulatory notices in your
6 - RD1000 CD용 백업 소프트웨어
製品情報ガイドの安全に関する説明を読みその指示に従ってください。
6 - RD1000 CD용 백업 소프트웨어
4 - 카트리지
5 - RD1000 사용자 가이드 및 유틸리티 CD
7 - 제품 정보 가이드
重要:Dell™ リムーバブル ディスク ドライブを設定して操作する前に、
Desempaque la unidad y los accesorios
7 - 제품 정보 가이드
5 - RD1000 사용자 가이드 및 유틸리티 CD
6 - RD1000 CD용 백업 소프트웨어
1
German
製品情報ガイドの安全に関する説明を読みその指示に従ってください。
打 ?装置和附件
ckung
Spanish
6 - RD1000 CD용 백업 소프트웨어
打 ?装置和附件
erpackung
7 - 제품 정보 가이드
ACHTUNG: Bevor Sie Ihr Dell™ Wechselplattenlaufwerk einrichten und nutzen,
cable into the drive.
Desempaque la unidad y los accesorios
1 - Unidad externa
7 - 제품 정보 가이드
French
le into the computer.
Cómo ajustar su PowerVault™ RD1000
befolgen Sie die Sicherheitsanweisungen in den Sicherheits-, Umwelt- und
打 ?装置和附件
packung
2 - Cable USB
1 - 外部装置
1 - 外部装置
Déballez l'unité et les
Desempaque la unidad y los accesorios
打 ?装置和附件
packung
1 - Unidad externa
Rechtshinweisen.
3 - Adaptador CA y cable
2 - USB ??
2 - USB ??
2 - Cable USB
1 - 外部装置
4 - Cartucho
accessoires
3 - AC 适配器和?源??
3 - AC 适配器和?源??
1 - 外部装置
1 - Unidad externa
3 - Adaptador CA y cable
Korean
5 - CD "Manual del usuario y utilidades de RD1000"
2 - USB ??
Greek
câble USB au lecteur.
4 - 硬?匣
4 - 硬?匣
2 - Cable USB
2 - USB ??
4 - Cartucho
6 - CD de respaldo del Software de RD1000
3 - AC 适配器和?源??
âble USB à l'ordinateur.
:
1 - Unité externe
5 - RD1000 用?指南和?用程序 CD
PowerVault™ RD1000
5 - RD1000 用?指南和?用程序 CD
3 - Adaptador CA y cable
5 - CD "Manual del usuario y utilidades de RD1000"
French
3 - AC 适配器和?源??
7 - Manual de Información sobre el Producto
4 - 硬?匣
Dell™,
2 - Câble USB
6 - RD1000 CD 的?份?件
6 - CD de respaldo del Software de RD1000
4 - Cartucho
6 - RD1000 CD 的?份?件
bels
4 - 硬?匣
Déballez l'unité et les
5 - RD1000 用?指南和?用程序 CD
7 - ?品信息指南
cable
장치 및 액세서리 포장 풀기
3 - Adaptateur CA et câble d'alimentation
5 - CD "Manual del usuario y utilidades de RD1000"
7 - Manual de Información sobre el Producto
7 - ?品信息指南
5 - RD1000 用?指南和?用程序 CD
6 - RD1000 CD 的?份?件
de des USB-Kabels in das Laufwerk.
accessoires
4 - Cartouche
6 - CD de respaldo del Software de RD1000
Simpl Chinese
6 - RD1000 CD 的?份?件
ユニットとアクセサリを開梱するには
1 - 외부 장치
7 - ?品信息指南
장치 및 액세서리 포장 풀기
ユニットとアクセサリを開梱するには
s USB-Kabels in den Computer.
Hebrew
of the USB cable into the drive.
7 - Manual de Información sobre el Producto
5 - DC « Guide de l'utilisateur et utilités
French
7 - ?品信息指南
2 - USB 케이블
PowerVault™ RD1000
1 - Unité externe
he USB cable into the computer.
RD1000
ユニットとアクセサリを開梱するには
1 - 외부 장치
Déballez l'unité et les
1 - 外部ユニット
장치 및 액세서리 포장 풀기
3 - AC 어댑터 및 전원 코드
1 - 外部ユニット
2 - Câble USB
ユニットとアクセサリを開梱するには
6 - DC « Logiciel de sauvegarde pour RD1000 »
2 - USB 케이블
2 - USB ケーブル
ble USB
4 - 카트리지
2 - USB ケーブル
accessoires
3 - Adaptateur CA et câble d'alimentation
el cable USB en la unidad.
1 - 外部ユニット
1 - 외부 장치
7 - Guide d'information du produit
3 - AC 어댑터 및 전원 코드
3 - AC アダプタと電源コード
Japanese
5 - RD1000 사용자 가이드 및 유틸리티 CD
1 - 外部ユニット
3 - AC アダプタと電源コード
able USB en el computador.
4 - Cartouche
2 - USB ケーブル
é carrée du câble USB au lecteur.
2 - USB 케이블
4 - 카트리지
4 - カートリッジ
6 - RD1000 CD용 백업 소프트웨어
4 - カートリッジ
1 - Unité externe
2 - USB ケーブル
5 - DC « Guide de l'utilisateur et utilités
é plate du câble USB à l'ordinateur.
3 - AC アダプタと電源コード
3 - AC 어댑터 및 전원 코드
PowerVault™ RD1000
Connexion du câble USB
5 - RD1000 사용자 가이드 및 유틸리티 CD
5 - RD1000 ユーザ ガイドとユーティリティ CD
7 - 제품 정보 가이드
5 - RD1000 ユーザ ガイドとユーティリティ CD
2 - Câble USB
Japanese
3 - AC アダプタと電源コード
RD1000
4 - カートリッジ
4 - 카트리지
6 - RD1000 CD 用バックアップ ソフトウェア
6 - RD1000 CD용 백업 소프트웨어
USB-Kabels
6 - RD1000 CD 用バックアップ ソフトウェア
3 - Adaptateur CA et câble d'alimentation
4 - カートリッジ
Dell™
打 ?装置和附件
6 - DC « Logiciel de sauvegarde pour RD1000 »
5 - RD1000 ユーザ ガイドとユーティリティ CD
5 - RD1000 사용자 가이드 및 유틸리티 CD
1 - Connectez l'extrémité carrée du câble
7 - 製品情報ガイド
7 - 제품 정보 가이드
7 - 製品情報ガイド
5 - RD1000 ユーザ ガイドとユーティリティ CD
4 - Cartouche
6 - RD1000 CD 用バックアップ ソフトウェア
7 - Guide d'information du produit
hteckige Ende des USB-Kabels in das Laufwerk.
6 - RD1000 CD용 백업 소프트웨어
TradChinese
USB au lecteur.
nd plug into outlet
打 ?装置和附件
1 - 外部装置
6 - RD1000 CD 用バックアップ ソフトウェア
5 - DC « Guide de l'utilisateur et utilités
7 - 製品情報ガイド
he Ende des USB-Kabels in den Computer.
7 - 제품 정보 가이드
2 - Connectez l'extrémité plate du câble
RD1000
2 - USB ??
7 - 製品情報ガイド
RD1000
USB 케이블 연결
Connexion du câble USB
USB à l'ordinateur.
adapter into the drive.
1 - 外部装置
USB 케이블 연결
打 ?装置和附件
le USB
3 - AC 适配器和?源??
6 - DC « Logiciel de sauvegarde pour RD1000 »
adapter.
Korean
2 - USB ??
USB 케이블 연결
4 - 硬?匣
1 - USB 케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
7 - Guide d'information du produit
1 - Connectez l'extrémité carrée du câble
cuadrado del cable USB en la unidad.
cord into a power outlet.
1 - 外部装置
1 - USB 케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
Connexion de l'adaptateur CA et
3 - AC 适配器和?源??
USB 케이블 연결
Czech
: Dell™
5 - RD1000 用?指南和?用程序 CD
2 - USB 케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다.
plano del cable USB en el computador.
USB au lecteur.
2 - USB 케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다.
2 - USB ??
4 - 硬?匣
r CA et branchement
1 - USB 케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
6 - RD1000 CD 的?份?件
branchement
?接 USB ??
Connexion du câble USB
2 - Connectez l'extrémité plate du câble
Instalace vaší externí USB diskové jednotky RD1000
3 - AC 适配器和?源??
1 - USB 케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
?接 USB ??
5 - RD1000 用?指南和?用程序 CD
2 - USB 케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다.
7 - ?品信息指南
adaptateur CA dans le lecteur.
4 - 硬?匣
USB à l'ordinateur.
2 - USB 케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다.
6 - RD1000 CD 的?份?件
?接 USB ??
1 - Branchez l'extrémité ronde de
1 - 把 USB ??的方形端插入??器。
1 - Connectez l'extrémité carrée du câble
on à l'adaptateur CA.
ユニットとアクセサリを開梱するには
5 - RD1000 用?指南和?用程序 CD
1 - 把 USB ??的方形端插入??器。
?接 USB ??
7 - ?品信息指南
l'adaptateur CA dans le lecteur.
2 - 把 USB ??的扁形端插入?算机。
âble d'alimentation dans la prise de courant.
Greek
USB au lecteur.
6 - RD1000 CD 的?份?件
Connexion de l'adaptateur CA et
2 - 把 USB ??的扁形端插入?算机。
1 - 把 USB ??的方形端插入??器。
2 - Connectez le câble d'alimentation à
dapter and plug into outlet
ユニットとアクセサリを開梱するには
2 - Connectez l'extrémité plate du câble
1 - 外部ユニット
7 - ?品信息指南
USB ケーブルを接続するには
1 - 把 USB ??的方形端插入??器。
it dem Laufwerk und einer Steckdose
3
2 - 把 USB ??的扁形端插入?算机。
USB ケーブルを接続するには
branchement
l'adaptateur CA.
2 - USB ケーブル
USB à l'ordinateur.
2 - 把 USB ??的扁形端插入?算机。
d of the AC adapter into the drive.
ユニットとアクセサリを開梱するには
1 - 外部ユニット
3 - Branchez l'autre extrémité du câble
USB ケーブルを接続するには
des Netzteils in das Laufwerk.
1 - USB ケーブルの四角い端部をドライブに差し込みます。
3 - AC アダプタと電源コード
erk.
1 - USB ケーブルの四角い端部をドライブに差し込みます。
Laufwerk.
into the AC adapter.
USB ケーブルを接続するには
1 - Branchez l'extrémité ronde de
2 - USB ケーブル
s Netzteil.
d'alimentation dans la prise de courant.
4 - カートリッジ
Connexion de l'adaptateur CA et
2 - USB ケーブルの平たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます。
uter.
the power cord into a power outlet.
2 - USB ケーブルの平たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます。
1 - 外部ユニット
l'adaptateur CA dans le lecteur.
1 - USB ケーブルの四角い端部をドライブに差し込みます。
ufwerk.
s Netzkabels in eine Steckdose.
3 - AC アダプタと電源コード
5 - RD1000 ユーザ ガイドとユーティリティ CD
1 - USB ケーブルの四角い端部をドライブに差し込みます。
ufwerk.
branchement
2 - USB ケーブル
daptateur CA et branchement
2 - Connectez le câble d'alimentation à
er.
4 - カートリッジ
2 - USB ケーブルの平たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます。
Installation du logiciel RD1000
6 - RD1000 CD 用バックアップ ソフトウェア
A y conexión a una salida
er.
3 - AC アダプタと電源コード
2 - USB ケーブルの平たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます。
l'adaptateur CA.
5 - RD1000 ユーザ ガイドとユーティリティ CD
7 - 製品情報ガイド
ronde de l'adaptateur CA dans le lecteur.
(Pour les utilisateurs de
1 - Branchez l'extrémité ronde de
4 - カートリッジ
adaptador AC en la unidad.
6 - RD1000 CD 用バックアップ ソフトウェア
3 - Branchez l'autre extrémité du câble
'alimentation à l'adaptateur CA.
.
5 - RD1000 ユーザ ガイドとユーティリティ CD
l'adaptateur CA dans le lecteur.
n al adaptador CA.
7 - 製品情報ガイド
d'alimentation dans la prise de courant.
Windows® seulement)
émité du câble d'alimentation dans la prise de courant.
1
le de alimentación a punto de
6 - RD1000 CD 用バックアップ ソフトウェア
2 - Connectez le câble d'alimentation à
USB 케이블 연결
tzteils mit dem Laufwerk und einer Steckdose
7 - 製品情報ガイド
l'adaptateur CA.
REMARQUE: afin de garantir le bon
Installation du logiciel RD1000
USB 케이블 연결
1 - USB 케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
3 - Branchez l'autre extrémité du câble
fonctionnement et les fonctions de soutien du
den Stecker des Netzteils in das Laufwerk.
(Pour les utilisateurs de
2 - USB 케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다.
d'alimentation dans la prise de courant.
AC 어댑터 연결 및 콘센트에 연결
RD1000, suivez scrupuleusement les instructions.
zkabel in das Netzteil.
AC 어댑터 연결 및 콘센트에 연결
1 - USB 케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
USB 케이블 연결
?接 USB ??
Windows® seulement)
ere Seite des Netzkabels in eine Steckdose.
2 - USB 케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다.
1 - AC 어댑터의 둥근 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
AC 어댑터 연결 및 콘센트에 연결
Installation du logiciel RD1000
1 - AC 어댑터의 둥근 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
Insérez le DC « Guide de l'utilisateur et utilités
1 - USB 케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
AC 어댑터 연결 및 콘센트에 연결
ptador CA y conexión a una salida
?接 USB ??
2 - 전원 코드를 AC 어댑터에 연결합니다.
1 - 把 USB ??的方形端插入??器。
5
REMARQUE: afin de garantir le bon
2 - 전원 코드를 AC 어댑터에 연결합니다.
RD1000 » et suivez les instructions d'installation
2 - USB 케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다.
1 - AC 어댑터의 둥근 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
3 - 전원 코드의 반대쪽 부분을 전원 콘센트에 연결합니다.
1 - 外部装置
1 - 外部ユニット
2 - USB ??
2 - USB ケーブル
3 - AC 适配器和?源??
3 - AC アダプタと電源コード
4 - 硬?匣
4 - カートリッジ
5 - RD1000 用?指南和?用程序 CD
5 - RD1000 ユーザ ガイドとユーティリティ CD
6 - RD1000 CD 的?份?件
6 - RD1000 CD 用バックアップ ソフトウェア
7 - ?品信息指南
7 - 製品情報ガイド
ユニットとアクセサリを開梱するには
Product Information Guide
.
USB 케이블 연결
1 - 外部ユニット
2 - USB ケーブル
1 - USB 케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
3 - AC アダプタと電源コード
2 - USB 케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다.
4 - カートリッジ
?接 USB ??
5 - RD1000 ユーザ ガイドとユーティリティ CD
1
6 - RD1000 CD 用バックアップ ソフトウェア
1 - 把 USB ??的方形端插入??器。
7 - 製品情報ガイド
1
2 - 把 USB ??的扁形端插入?算机。
USB ケーブルを接続するには
1
.
USB 케이블 연결
1 - USB ケーブルの四角い端部をドライブに差し込みます。
2
1 - USB 케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
2 - USB ケーブルの平たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます。
2 - USB 케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다.
2
Dell™
:
?接 USB ??
,
2
1 - 把 USB ??的方形端插入??器。
2 - 把 USB ??的扁形端插入?算机。
1
3
USB ケーブルを接続するには
3
1 - USB ケーブルの四角い端部をドライブに差し込みます。
AC 어댑터 연결 및 콘센트에 연결
3
2 - USB ケーブルの平たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます。
USB
1 - AC 어댑터의 둥근 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
2 - 전원 코드를 AC 어댑터에 연결합니다.
4
3 - 전원 코드의 반대쪽 부분을 전원 콘센트에 연결합니다.
?接 AC 适配器并插入?源插座
4
1
1 - 把 AC 适配器的?形端插入??器。
4
2 - 把?源??插入 AC 适配器。
5
6
3 - 把?源??的另一端插入?源插座。
AC 어댑터 연결 및 콘센트에 연결
5
6
AC アダプタを接続してコンセントに差し込むには
USB RD1000
1 - AC 어댑터의 둥근 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
1 - AC アダプタの丸い端部をドライブに差し込みます。
5
6
2 - 전원 코드를 AC 어댑터에 연결합니다.
2 - 電源コードを AC アダプタに差し込みます。
3 - 전원 코드의 반대쪽 부분을 전원 콘센트에 연결합니다.
3 - 電源コードのもう一端をコンセントに差し込みます。
7
?接 AC 适配器并插入?源插座
7
1 - 把 AC 适配器的?形端插入??器。
2
2
2 - 把?源??插入 AC 适配器。
7
3 - 把?源??的另一端插入?源插座。
2
1
1
2
AC アダプタを接続してコンセントに差し込むには
1
1
1 - AC アダプタの丸い端部をドライブに差し込みます。
2 - 電源コードを AC アダプタに差し込みます。
3 - 電源コードのもう一端をコンセントに差し込みます。
Dell PN CT198 REV A00
2 - Connectez le câble d'alimentation à
2 - Connectez le câble d'alimentation à
l'adaptateur CA.
l'adaptateur CA.
3 - Branchez l'autre extrémité du câble
2
2
3 - Branchez l'autre extrémité du câble
4
d'alimentation dans la prise de courant.
7
d'alimentation dans la prise de courant.
2
2
Installation du logiciel RD1000
Installation and Configuration.
Installation du logiciel RD1000
(Pour les utilisateurs de
(Pour les utilisateurs de
See the
User's Guide
Windows® seulement)
3
configuration of your tape drive.
Windows® seulement)
3
3
REMARQUE: afin de garantir le bon
REMARQUE: afin de garantir le bon
3
fonctionnement et les fonctions de soutien du
fonctionnement et les fonctions de soutien du
RD1000, suivez scrupuleusement les instructions.
RD1000, suivez scrupuleusement les instructions.
Insérez le DC « Guide de l'utilisateur et utilités
4
Insérez le DC « Guide de l'utilisateur et utilités
4
RD1000 » et suivez les instructions d'installation
RD1000 » et suivez les instructions d'installation
avant toute utilisation.
4
,
avant toute utilisation.
4
5
6
5
6
5
6
,
5
6
.
REMARQUE: Cette procédure n'est pas
2
nécessaire pour les systèmes d'exploitation
5
7
Linux.
7
7
Installation du logiciel de
7
sauvegarde pour RD1000
Insérez le DC « Logiciel de sauvegarde pour
RD1000 » et suivez les instructions pour terminer
2
,
,
l'installation.
German
Nehmen Sie Laufwerk und
Zubehör aus der Verpackung
1 - externes Laufwerk
2 - USB-Kabel
3 - AC-Netzteil und Netzkabel
4 - Cartridge
5 - RD1000 „Benutzerhandbuch und Utilities"-CD
6 - CD mit Backupsoftware für das RD1000
7 - Produktinformation
3
2
Anschließen des USB-Kabels
1 - Stecken Sie das rechteckige Ende des USB-
Kabels in das Laufwerk.
2 - Stecken Sie das flache Ende des USB-Kabels
in den Computer.
2 - Connectez le câble d'alimentation à
4
Install RD1000 Software
l'adaptateur CA.
(For Windows ® Users Only)
4
3 - Branchez l'autre extrémité du câble
d'alimentation dans la prise de courant.
Installation du logiciel RD1000
Insert "RD1000 User's Guide & Utilities" CD and follow instructions t
installation before first use.
5
6
(Pour les utilisateurs de
for detailed information on the installation and
Windows® seulement)
Installation du logiciel RD1000
REMARQUE: afin de garantir le bon
(Pour les utilisateurs de Windows® seulement)
fonctionnement et les fonctions de soutien du
RD1000, suivez scrupuleusement les instructions.
7
Insérez le DC « Guide de l'utilisateur et utilités
Insérez le DC « Guide de l'utilisateur et utilités RD1000 » et suivez les
d'installation avant toute utilisation.
RD1000 » et suivez les instructions d'installation
5
avant toute utilisation.
REMARQUE: Cette procédure n'est pas
nécessaire pour les systèmes d'exploitation
Installieren der RD1000-Software
Linux.
(nur für Windows®-Nutzer)
Installation du logiciel de
sauvegarde pour RD1000
Legen Sie die „Benutzerhandbuch und Utilities"-CD des RD1000 ein
Sie vor der ersten Inbetriebnahme den Anweisungen, um die Install
Insérez le DC « Logiciel de sauvegarde pour
abzuschließen.
RD1000 » et suivez les instructions pour terminer
l'installation.
German
Nehmen Sie Laufwerk und
Zubehör aus der Verpackung
1 - externes Laufwerk
2 - USB-Kabel
3 - AC-Netzteil und Netzkabel
5
Install Backup Software for RD1000
4 - Cartridge
5 - RD1000 „Benutzerhandbuch und Utilities"-CD
Insert the "Backup Software for RD1000" CD and follow the
6 - CD mit Backupsoftware für das RD1000
instructions to complete installation.
7 - Produktinformation
Installation du logiciel de sauvegarde pour RD1000
Insérez le DC « Logiciel de sauvegarde pour RD1000 » et suivez
Anschließen des USB-Kabels
les instructions pour terminer l'installation.
Backupsoftware für das RD1000 installieren
1 - Stecken Sie das rechteckige Ende des USB-
Legen Sie die „Backupsoftware für das RD1000"-CD ein und befolgen Sie die Anle
Kabels in das Laufwerk.
um die Installation abzuschließen.
2 - Stecken Sie das flache Ende des USB-Kabels
Instalación del Software de respaldo para RD1000
in den Computer.
Inserte el CD "Software de respaldo para RD1000" y siga las
Verbinden des Netzteils mit dem
instrucciones para terminar la instalación.
RD1000용 백업 소프트웨어 설치
Laufwerk und einer Steckdose
"RD1000용 백업 소프트웨어" CD를 넣고 지침에 따라 설치를 완
1 - Stecken Sie den runden Stecker des Netzteils
시오.
ANMERKUNG: Überspringen Sie diesen Schritt nicht, um die o
Funktion des Laufwerks und aller seiner Funktionen sicherzust
Legen Sie die „Benutzerhandbuch und Utilities"-CD des RD1000 ein
NOTE: To ensure proper operation and feature support of the RD
Sie vor der ersten Inbetriebnahme den Anweisungen, um die Instal
not skip this step.
abzuschließen.
ANMERKUNG: Dieser Schritt ist für Linux-Betriebssysteme nic
NOTE: This step is not needed for Linux operating systems.
REMARQUE: afin de garantir le bon fonctionnement et les fonct
du RD1000, suivez scrupuleusement les instructions.
Install Backup Software for RD1000
REMARQUE: Cette procédure n'est pas nécessaire pour les systèmes
Linux.
Insert the "Backup Software for RD1000" CD and follow the
instructions to complete installation.
Installation du logiciel de sauvegarde pour RD100
Insérez le DC « Logiciel de sauvegarde pour RD1000 » et suivez
les instructions pour terminer l'installation.
ANMERKUNG: Überspringen Sie diesen Schritt nicht, um die or
Funktion des Laufwerks und aller seiner Funktionen sicherzuste
Backupsoftware für das RD1000 installieren
Legen Sie die „Backupsoftware für das RD1000"-CD ein und befolgen Sie die An
um die Installation abzuschließen.
Instalación del Software de respaldo para RD1000
ANMERKUNG: Dieser Schritt ist für Linux-Betriebssysteme nich
Inserte el CD "Software de respaldo para RD1000" y siga las
instrucciones para terminar la instalación.
RD1000용 백업 소프트웨어 설치
"RD1000용 백업 소프트웨어" CD를 넣고 지침에 따라 설치를 완
시오.
"Information in this document is subject to change without notice.
© 2009 Dell Inc. All rights reserved.
Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademarks of De
and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refe
entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaim
interest in trademarks and trade names other than its own."
L'information contenue dans ce document est sujette à modification sans
© 2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
Les marques de commerce utilisées dans le présent texte, Dell et le logo
marques de commerce de Dell Inc. Microsoft et Windows sont des marq
Microsoft Corporation.
D'autres marques de commerce et appellations commerciales peuvent ê
ce document pour se référer à des entités qui réclament les marques et
leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt patrimonial pour les marques
commerciales autres que les siennes.
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne Vorankü
werden.
© 2009 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
In diesem Text verwendete Warenzeichen: Dell und das DELL-Logo sind W
6