Allmatic B.RO 44 Series Quick Start Manual - Page 8

Browse online or download pdf Quick Start Manual for Receiver Allmatic B.RO 44 Series. Allmatic B.RO 44 Series 10 pages. Rolling code radio receivers

Modalidad de funcionamiento: inmediato, paso a paso y temporizado
Los modos de funcionamiento de las salidas correspondientes a los 4 relé son 3 y se pueden seleccionar en manera independiente:
INMMEDIATO: el relé permanece activado hasta que la señal radio persiste, o bien la salida del relé hasta que se mantiene pulsada la
tecla del emisor.
PASO A PASO: el relé queda activo hasta un nuevo mando, o bien cuando se pulsa de nuevo la tecla del emisor.
TEMPORIZADO: una vez activo el relé, permanece activo por un tiempo programable que va de 3 segundos 2 horas.
Regulación de las funciones
Cada uno de los 4 relé está relacionado a un dip-switch (figura 2). Si el dip-switch está en la posición OFF, los correspondientes relé entran en la
modalidad de funcionamiento inmediata /a tiempo (si el producto preve tal funcionamiento). Si el dip-switch está en posición ON, los correspondientes
relé funcionan en la modalidad paso a paso.
Modalidad de funcionamiento temporizado
1.
Quitar la alimentación de la tarjeta del receptor.
2.
Regular todos los dip-switch en la posición OFF (funcionamiento inmediato), dar tensión a la tarjeta.
3.
Pulsar la tecla del receptor por un tempo superior a 5 segundos, luego soltar la tecla.
4.
El led 1 señala el ingreso en la programación con una secuencia de dos destellos y una pausa.
Para determinar el comienzo de la cuenta del tiempo, accionar el relé que se desea temporizar por
medio de un emisor anteriormente aprendido.
5.
Para determinar el fin de la cuenta del tiempo, pulsar brevemente la tecla del receptor.
Borrado de la modalidad a tiempo
Para cancelar la modalidad temporizada sobre uno o más relé realizar el siguiente procedimiento:
1.
Quitar la alimentación de los bornes 1 y 2 del receptor.
2.
Disponer en la posición ON el dip-switch de los relé a los cuales se quiere eliminar la función a tiempo, y luego alimentar el receptor a los
bornes 1 y 2.
3.
Pulsar la tecla de aprendizaje del receptor por un tempo superior a 5 segundos luego soltar la tecla.
4.
El led 1 señala la entrada en programación con una secuencia de dos destellos y una pausa. Pulsar brevemente la tecla del receptor.
Borrado de emisores de la serie B.RO
1.
Para borrar estos emisores, pulsar y mantener presionada la tecla escondida del emisor que se quiere borrar.
2.
Pulsar contemporaneamente la tecla escondida ya pulsada, la tecla 1. El led 1 realiza 4 destellos indicando de esta manera la cancelación
del emisor.
Borrado de un emisor B.ROT12W
1.
Seleccionar un canal memorizado y pulsar contemporaneamente las teclas UP y DOWN. El led del receptor se enciende en manera
continuo indicando el ingreso a la modalidad "apertura memoria".
2.
Ahora seleccionar el canal "d" (letra "d" del display) y pulsar la tecla UP o DOWN. El led 1 realiza 4 destellos indicando de esta manera el
borrado del emisor.
Diagnóstico de la radio
El receptor tiene un led para el diagnóstico de la radio: El instalador puede relevar inmediatamente si hay interferencias radio que pueden influir
negativamente en el alcance máximo de la radio. Controlar la presencia de interferencia entre una transmisión y la otra teniendo en cuenta la tabla
siguiente:
led apagado = ausencia de interferencias
led destellante = leve interferencia
led siempre encendido = presencia de una fuerte interferencia
Antes de conectar el receptor regular la tensión de alimentación por medio del selector jumper. En la eventualidad que no funcione controlar:
La alimentación del receptor y el estado de la batería del emisor
la correcta instalación de la antena, controlar que el led de radio recepción no sea siempre encendido. Dicho led siempre encendido indica
la presencia de una señal de radio (interferencia) muy fuerte.
Controlar que el led1 no destelle de manera continua con aprox. 1 destello al segundo. Esto indica que el módulo memoria no esta conec-
tado o esta averiado.
GARANTIA - La garantía del fabricante tiene validez en términos legales a partir de la fecha impresa y se limita a la reparación o sustitución
gratuita de las piezas reconocidas como defectuosas por falta de cuidados esenciales en los materiales o por defectos de fabricación. La garantía
no cubre daños o defectos debidos a agentes externos, defectos de mantenimiento, sobrecarga, desgaste natural, elección inexacta, error de
montaje u otras causas no imputables al fabricante. Los productos manipulados no seran objeto de garantiá y no seran reparados. Los datos
expuestos son meramente indicativos. No podrá imputarse ninguna responsabilidad por reducciones de alcance o disfunciones debidas a
interferencias ambientales. La responsabilidad a cargo del fabricante por daños derivados a personas por accidentes de cualquier tipo
ocasionados por nuestros productos defectuosos, son solo aquellos derivados inderogablemente de la ley italiana.
6-1621660 rev. 5 10/01/2014
ADVERTENCIAS Y CONSEJOS
ITA
ENG
FRA
ESP
DEU
RELE'
1
POR
RELE'
RELE'
RELE'
2
4
3
fig .2
2 / 2