Panasonic DMC ZS1S - Lumix Digital Camera (Spanish) Instrucciones De Funcionamiento - Page 11

Browse online or download pdf (Spanish) Instrucciones De Funcionamiento for Digital Camera Panasonic DMC ZS1S - Lumix Digital Camera. Panasonic DMC ZS1S - Lumix Digital Camera 36 pages. Digital still camera - spanish

Panasonic DMC ZS1S - Lumix Digital Camera (Spanish) Instrucciones De Funcionamiento
Duración de la batería
Las cifras se pueden reducir si los intervalos entre las grabaciones son más largos; si el flash, el zoom o
MODO LCD se utilizan frecuentemente; o si la cámara se utiliza en climas fríos (depende del uso real).
Número de fotografías
que se puede grabar
Tiempo de grabación
Condiciones de grabación según la norma CIPA
CIPA es la sigla de [Camera & Imaging Products Association].
• Temperatura 23 °C (73.4 °F), humedad 50 %
• Monitor LCD ON (El número de fotografías que se
puede grabar disminuye en los modos
LCD ALIMENTACIÓN, LCD ALIM
y ÁNGULO ALTO
• Utilizando tarjeta de memoria SD de Panasonic (32 MB)
• Utilizando la batería suministrada
• Modo IMAGEN NORMAL
Número reducido si los intervalos son más largos: por ejemplo, aproximadamente un cuarto (75 imágenes
/ 80 imágenes
Tiempo de reproducción
El número de imágenes grabables o el tiempo de grabación disponible pueden variar ligeramente
según la batería y las condiciones de uso.
Tiempo de grabación (imágenes en movimiento)
• Grabación continua con 'MODO DE GRAB.' en 'AVCHD Lite' y 'CALIDAD GRA.' en 'SH'
El tiempo de grabación disponible cambia según las condiciones de uso y los intervalos entre las grabaciones.
El tiempo de grabación disponible se reducirá cuando la cámara se encienda o se apague
('ON'/'OFF'), la grabación se detenga/inicie o las operaciones del zoom se utilicen frecuentemente.
La batería se calentará durante la carga y estará caliente durante cierto tiempo después.
La batería se agotará si no la usa durante largos periodos de tiempo, incluso después de haberla cargado.
No se recomienda cargar frecuentemente la batería.
(La carga frecuente de la batería reduce el tiempo de utilización máximo y puede ser la causa de que ésta se expanda.)
No desarme ni modifique el cargador.
Si la energía disponible de la batería se ha reducido considerablemente, ésta habrá llegado al final
de su vida útil. Compre una batería nueva.
Para su seguridad, y para evitar dañar esta cámara, no intente utilizarla con ninguna otra pila que
no sea de Panasonic.
Cuando se carga
• Quite la suciedad de los conectores del cargador y la batería con un paño seco.
• Manténgala alejada 1 m (3.28 pies) como mínimo de las radios de AM (se puede causar
radiointerferencia).
• Puede que se emitan ruidos desde el interior del cargador, pero esto no es un fallo.
• Desconéctela siempre de la toma de corriente después de cargarla (se consume hasta 0,1 W si se deja conectada).
Guarde la batería en su estuche después de usarla.
No la use si está dañada o abollada (especialmente los conectores) debido
a que se ha caído, por ejemplo, porque podría causar fallos.
300 fotografías aproximadamente
320 fotografías aproximadamente
150 min aproximadamente
160 min aproximadamente
)
) para intervalos de 2 minutos bajo las condiciones indicadas anteriormente.
• La primera fotografía tomada 30 s después de
activarse (ESTAB.OR 'AUTO')
• 1 fotografía tomada cada 30 s
• Flash completo utilizado para cada dos fotografías
• Funcionamiento de zoom para cada fotografía
(máximo W → máximo T, o máximo T → máximo W)
• Alimentación desconectada cada 10
fotografías, se deja enfriar la batería
Aproximadamente 300 minutos
Aproximadamente 90 minutos
Mediante la norma
CIPA en el modo de
fotografía normal
VQT1Z83
11