Dictator DIREKT 200 Installation Instruction - Page 8
Browse online or download pdf Installation Instruction for Door Opening System Dictator DIREKT 200. Dictator DIREKT 200 12 pages. Gate closer with eyelets and ball bearings
6. Bloquear y comprimir
6. Blockieren und einfahren
Agarrar
Auge festhalten.
el agujero
Gire el botón
Comprima
moleteado en el
Rändel rechts
mín. 50 mm
sentido del reloj
drehen,bis
hasta el tope
Anschlag.
8. Tope mecánico en posición ABIERTA,
8. Mechanischer Anschlag bei AUF,
sonst
si no
Casos especiales:
Sonderfälle
Utilizar en
Beidseitig
menor 65
Kleiner 65
verwenden !
los dos lados si
Druck anpassen
Ajuste de presión
Nur wenn unbedingt nötig!
Solo si es estrictamente necesario!
Arandela O
O-Ring
Casquillo
Lagerbuchse
Codo articulado
pegado ligeramente!
Einstellung / Wartung
Ajuste / Mantenimiento
V - "Sommer"
V- "verano"
V+ "invierno"
V + "Winter"
Depende de la estación
Saisonbedingt
Control final:
Letzter Check
Tope mecánico en posición ABIERTA? El extremo con ajuste en la puerta? Tornillos apretados?
Mechanischer Anschlag in AUF? Regulierende am Tor? Schrauben fest? Drehteile gefettet? Kunde eingewiesen?
Partes móviles engrasadas? Cliente instruido?
7. Montaje del DIREKT y ajuste de la velocidad
7. DIREKT montieren und Geschwindigkeit einstellen
Este
extremo
Dieses Ende
immer
siempre en
am Pfosten
el bastidor
Einschieben
min. 50 mm
Abstand X
Distancia X
mín.
min. 560 mm
mín.
min. 580 mm
Tor AUF
Puerta ABIERTA
Pared
Wand
Gafas
protectoras
WG leicht eingeklebt!
1 - 2 x por año
1 - 2 x Jahr
ø28
ø28
Casquillo
Gleitbuchse
Suavemente
2 - 4 veces,
Schutzbrille
después móntelo.
Si es necesario,
repita.
Guantes
Handschuhe
Fett
Grasa
V -
V +
El extremo con ajuste
Regulierung immer
an der Tür
SIEMPRE en la puerta
Tope mecánico
Puerta ABIERTA
Tor AUF
Bastidor
Pfosten
mayor 80
Größer 80
Máx. 100 gramos
Soft 2-4 mal,
danach einbauen.
Wenn nötig,
wiederholen.
Apretar
Nachziehen
1 x por año
1 x Jahr
Direkt.200.Seite2.12.12.2013
Anschlag
Max. 100 Gramm
Mezcla de
aceite y gas
Öl-/ Gasgemisch