Olympus CAMEDIA X-200 (Spanish) Guía De Inicio Rápido - Page 2
Browse online or download pdf (Spanish) Guía De Inicio Rápido for Digital Camera Olympus CAMEDIA X-200. Olympus CAMEDIA X-200 2 pages. D-560 zoom quick start guide - french (986kb)
Also for Olympus CAMEDIA X-200: Quick Start Manual (2 pages), (French) Guía De Inicio Rápido (2 pages)
TOMA DE FOTOGRAFÍAS
Existen dos maneras para componer su sujeto: utilizando
el monitor o el visor óptico. Dependiendo de la situación de
la toma, puede encontrar ventajas en cada método.
Réfierase al manual básico impreso para más información.
a.
Toma de una fotografía con el visor
• Abra completamente el cubreobjetivo.
• Encuadre sus sujetos utilizando la
marca de objeto de enfoque
automático en el visor.
• Presione el botón del obturador
hasta la mitad del recorrido.
La cámara digital confirma que el enfoque y la exposición
están ajustados correctamente cuando la lámpara verde se
enciende en el visor permanentemente. La lámpara naranja se
enciende cuando se recomienda usar el flash y/o cuando el
flash se está recargando (la lámpara parpadea) o cuando está
listo para ser disparado (la lámpara permanece encendida).
• Presione completamente el botón del obturador para
tomar la fotografía. Un sonido bip corto confirma que su
fotografía ha sido tomada.
b.
Toma de una fotografía con el monitor
• Abra completamente el cubreobjetivo.
• Presione
.
• Determine la composición de la imagen mientras la mira
en el monitor.
VISUALIZACIÓN Y
BORRADO DE
FOTOGRAFÍAS
Con la cámara digital, se pueden visualizar fácilmente las
fotografías que desea conservar, y borrar aquellas que no
desea.
a.
Visualización de fotografías
Existen dos maneras de acceder al modo de reproducción:
• Si la cámara está ajustada en OFF y el protector de
objetivo está cerrado, presione
una vez.
O
• Si la cámara está en el modo de toma con el protector de
objetivo completamente abierto, presione
en rápida sucesión (Visualización rápida).
La última fotografía tomada aparece en el monitor. Utilice
para desplazarse a través de las imágenes
guardadas en la tarjeta xD-Picture Card.
CONEXIÓN DE LA CÁMARA A
UN ORDENADOR
CONSEJO
Olympus recomienda el uso de un adaptador AC opcional para asegurar una
fuente de alimentación consistente cuando descargue imágenes.
Asegúrese que la cámara esté desactivada antes de
conectarla a su ordenador.
Olympus simplifica la conexión de la cámara digital a su ordenador.
• Apague la cámara.
• Enchufe el cable USB suministrado al conector USB de su cámara y al
ordenador, como se ilustra a la derecha.
INSTALACIÓN DEL
SOFTWARE DE LA CÁMARA
Ahora usted ha aprendido la funcionalidad básica de su nueva
cámara digital de Olympus! Ahora está listo para empezar a explorar
las posibilidades que la fotografía digital proporciona a su ordenador.
Actividades tales como edición de fotos, impresión, y mucho más,
están sólo a unos pasos de distancia!
Acerca del CD-ROM de CAMEDIA Master de Olympus
Con su cámara digital de Olympus viene suministrado un juego de software y documentación.
El CD incluye:
• CAMEDIA Master: Para descargar fotografías desde la cámara, visualizar, organizar, retocar
e imprimir sus fotos digitales y películas.
• Controlador USB para Windows 98: Esta utilidad debe ser instalada para permitir la
comunicación de la cámara con su ordenador, si éste utiliza el sistema operativo Microsoft
Windows 98.
• Manual de consulta de la cámara digital de Olympus: Una guía de consulta completa en
forma digital, guardada en el CD en el formato PDF.
Ahora usted está listo para instalar el software del ordenador.
• Abra el paquete del CD-ROM CAMEDIA Master y localize la Guía de Instalación del Software
en el idioma que desee utilizar.
• Continúe las instrucciones paso a paso para instalar el software y disfrute de sus nuevas
capacidades de procesamiento de foto digital!
Los iconos que representan los ajustes de la cámara
aparecen en el monitor, indicándole informaciones
importantes, tales como el flash y modos de grabación,
duración de las pilas y el número restante de cuadros.
• Presione el botón del obturador hasta la mitad del
recorrido. La lámpara verde se encenderá
permanentemente cuando se ajuste el enfoque y la
exposición.
Lámpara naranja
• Presione completamente el botón del obturador para
tomar la fotografía. Un sonido bip corto confirma que su
fotografía ha sido tomada.
Lámpara verde
c.
Zoom
La cámara digital incorpora un objetivo zoom que le
permite acercarse a la acción, o realizar tomas en gran
angular logrando capturar toda la imagen en la
fotografía.
Empuje para el zoom
de acercamiento
• Presione el mando de zoom para efectuar el zoom de
alejamiento e incluir todo en la fotografía.
• Empuje el mando de zoom para elegir la toma en telefoto
y acercarse a la acción.
d.
Modos del flash
La cámara digital presenta diversos modos de
flash.Obsérvese que no todos los modos de flash están
disponibles dependiendo el modo de fotografía
seleccionado.
Cuando usted finalice la revisión de sus fotografías:
• Presione
para apagar el monitor.
O
• Para volver al modo de fotografía presione a medias el
botón obturador.
b.
Borrado de fotografías
El encanto de la fotografía digital reside en su capacidad
de mantener las fotos que desea, borrar el resto y reutilizar
el espacio restante de la memoria para tomar nuevas
fotografías. La cámara digital ofrece dos formas de borrar
permanentemente las fotografías digitales no deseadas:
Borrado de un solo cuadro: Borra sólo la fotografía
actualmente indicada en el monitor.
Una vez borradas, las fotografías no pueden ser
dos veces
restauradas.
• Con el protector de objetivo cerrado, presione
las teclas de control para indicar la fotografía que desea
borrar.
• Presione
.
• Presione
para seleccionar
• Presione
Los usuarios de Windows 98 deben instalar el
software del "Controlador USB para Windows 98",
antes de conectar la cámara digital a su ordenador.
Consulte la Guía de instalación del software para
la información completa.
• Presione el botón
automáticamente. La cámara iniciará la comunicación con el
ordenador.
Empuje para el zoom
de alejamiento
y utilice
ERASE.
para seleccionar YES, y luego presione
.
si la cámara no se enciende
Funciones adicionales de la cámara
La cámara digital ofrece una multitud de funciones avanzadas para ampliar su creatividad. Esto es sólo un
pequeño ejemplo. Consulte el manual básico para los detalles de estas capacidades, y más!
• 4 Modos de fotografía de escenas programados: Esta cámara dispone de 4 modos de fotografia para
elegir, dependiendo de las condiciones de la toma y del efecto que desee lograr.
• Fotografía secuencial: Tome una serie de fotografías fijas en rápida sucesión.
• Edición de imágenes fijas: Edite imágenes fijas y guárdelas como nuevas imágenes.
• Modo macro: Para tomar primeros planos a muy corta distancia como 20 cm, seleccione el modo macro.
• Grabación de videos: Sí, la cámara digital graba imágenes de vídeo! (No se pueden grabar vídeos con sonido).
• Fotografías dos-en-uno: Combina dos imágenes separadas que han sido fotografiadas en sucesión y
las almacena como una sola fotografía.
• Reproducción en primer plano: Amplía las fotografías en el monitor para verificar los detalles de la
imagen seleccionada.
• Indicación de índice: Para ver varias fotografías en miniatura en el monitor de una vez.
• Protección de fotografías: Evita que usted borre accidentalmente las fotografías.
• Reproducción de vídeo: Para ver sus fotografías e imágenes de vídeo en un monitor de televisión.
• Toma panorámica: Conecta las imágenes superpuestas en una sola fotografía utilizando el modo
panorámico y el software CAMEDIA Master de Olympus.
CONSEJO
Recuerde completar y devolver su tarjeta de registro (no suministrada en algunas zonas), y conserve a mano toda la
documentación de la cámara.
Soporte técnico (EE.UU.)
1-888-553-4448 (Llamada gratuita)
8:00-22:00 ET
(Lunes a viernes)
Icono
Modos del
Descripción
flash
Sin
Flash
La cámara decide automáticamente si necesita el flash.
indicación
automático
Flash de
Reduce la incidencia del fenómeno de ojos rojos a
reducción del
través de la emisión de flashes previos para contraer el
fenómeno de
tamaño de la pupila, antes de disparar el flash principal.
ojos rojos
El efecto estroboscópico es una operación normal en
este modo.
Flash de relleno El flash siempre dispara con cada fotografía.
Flash
Desactiva el flash para ocasiones cuando la fotografía
desactivado
con flash es prohibida o no deseada. El flash nunca
dispara.
Con el botón obturador presionado a medias, el flash
está listo para disparar cuando el indicador
monitor se ilumine fijamente o cuando la lámpara
naranja del visor se ilumine fijamente. Cuando la
lámpara naranja está parpadeando, el flash está siendo
cargado.
e.
Número de fotografías almacenables
Su cámara digital puede utilizar tarjetas xD-Picture Card
desde 16 a 256 MB. El número de fotografías que puede
almacenar depende de la calidad de imagen
seleccionada.
Consulte el manual de consulta para las descripciones
detalladas de cada modo de grabación y la capacidad
de cuadros almacenables de los diversos modos de
resolución y la capacidad de la tarjeta xD-Picture Card.
CONSEJO
Para saber cuántos cuadros restan, encienda el monitor y mire
el número en la esquina inferior izquierda. Recuerde que usted
siempre puede borrar fotografías no deseadas para crear
espacio para otras (Consulte el paso 5).
CONSEJO
Las imágenes también pueden ser borradas durante el
modo de "visualización rápida", descrita en el paso 5a. Ésto
facilita el borrado rápido de una fotografía recién tomada.
Borrado de todos los cuadros: Borra todas las
fotografías de la tarjeta xD-Picture Card en una
operación, excepto las fotografías protegidas.
Una vez borrada, las fotografías no pueden ser restauradas.
• Presione
con el protector de objetivo cerrado.
• Presione
, luego presione
para seleccionar MODE
MENU.
• Utilice
para seleccionar la lengüeta CARD, luego
presione
dos veces para acceder a la pantalla CARD
SETUP.
•
ALL ERASE debe estar iluminado. Presione
• Por precaución, la cámara digital le solicitará que
seleccione YES o NO para confirmar el borrado, ya que
este procedimiento borrará permanentemente todas las
fotografías desprotegidas. Seleccione YES utilizando las
teclas de cotrol y presione
.
Asistencia técnica al cliente en Europa
00800 - 67 10 83 00 (Llamada gratuita)
+49 180 5 - 67 10 83 ó +49 40 - 23 77 38 99
(Número de pago)
9:00-18:00 CET
(Lunes a viernes)
del
.