ByKay Click Series Instructions Manual - Page 9

Browse online or download pdf Instructions Manual for Baby Carrier ByKay Click Series. ByKay Click Series 15 pages.

Tight
Slings and carriers should be tight enough to hug your baby close to you as this will be most
comfortable for you both. Any slack/loose fabric will allow your baby to slump down in the carrier
which can hinder their breathing and pull on your back.
In view at all times (Front carry)
You should always be able to see your baby's face by simply glancing down. The fabric of
a sling or carrier should not close around them so you have to open it to check on them.
Close enough to kiss (Front carry)
Your baby's head should be as close to your chin as is comfortable. By tipping your head forward
you should be able to kiss your baby on the head or forehead.
Keep chin off the chest
A baby should never be curled so their chin is forced onto their chest as this can restrict their
breathing. Ensure there is always a space of at least a finger width under your baby's chin.
Supported back
In an upright carry a baby should be held comfortably close to the wearer so their back is supported
in its natural position and their tummy and chest are against you. If a sling is too loose they can slump,
which can partially close their airway. (This can be tested by placing a hand on your baby's back and
pressing gently - they should not uncurl or move closer to you.)
16
Basi c
2
posi t i o n
English Fold the carrier body in or outwards
English Buckle the waistband and make
to enlarge or shorten the body.
sure it clicks and tighten it.
Español Asegúrate de que las hebillas
Español Sujeta la mochila Click Carrier y dobla el
hagan clic y estén ajustadas.
cuerpo del portabebés hacia dentro o hacia
afuera para agrandar o reducir el largo del cuerpo.
Français Attachez la ceinture et
assurez-vous qu'elle clique. Ajustez.
Français En tenant le préformé, repliez la
ceinture pour ajuster la hauteur du dossier.
Deutsch Halten Sie die Trage und schlagen Sie
Deutsch Schließen Sie den Hüftgurt;
den Hüftgurt nach innen oder nach außen um, um
achten Sie darauf, dass die Schnalle
das Rückenteil länger oder kürzer zu machen.
richtig einrastet. Zurren Sie den Gurt fest.
Nederlands Houd de click carrier voor je, rol het
Nederlands Klik de gesp vast en trek de
rugpand op om de grootte aan te passen.
banden aan.
3
English Hold baby in natural
position.
Español Mantén al bebé en
posición natural.
Français Prenez bébé et placez-le
dans sa position naturelle.
Deutsch Halten Sie Ihr Baby in
einer natürlichen Haltung.
Nederlands Houd je baby in
natuurlijke positie voor je.
17