Siemens 3VA9877-0CH82 Operating Instructions Manual - Page 10

Browse online or download pdf Operating Instructions Manual for Industrial Equipment Siemens 3VA9877-0CH82. Siemens 3VA9877-0CH82 17 pages. Operator kit with bowden cable (max-flex operator)

DE
Gefährliche Spannung. Kann zu Tod, schwerer Körperverletzung
oder Sachschaden führen. Es müssen die erforderlichen elektrischen
Abstände eingehalten werden.
ES
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves y danos
al equipo. Las separaciones eléctricas adecuadas deben ser mantenidas.
PT
Tensão perigosa. Pode provocar lesões graves ou fatais e danos no
equipamento. Deve ser mantida a devida separação elétrica.
РУ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасное напряжение. Может иметь место опасность для жизни
или опасность тяжелых повреждений, а также повреждений
оборудования. Обязятельно соблюдать предписанные безопасные
расстояния от электрического оборудования.
危险电压。可能存在生命危险或重伤危险并且可能导致装备受损。
应务必与电气设备之间保持规定的安全距离。
FI
Vaarallinen jännite. Saattaa aiheuttaa kuoleman tai vakavan vam -
man ja varustevahinkoja.
Noudata ehdottomasti määrättyä turvaetäisyyttä sähkölaitteisiin.
LT
Pavojinga įtampa. Gali sukelti mirtinų ar sunkių sužalojimų ir
padaryti žalos įrangai.
Būtina išlaikyti reikiamus atstumus nuo elektros instaliacijos.
10
R810722
WARNUNG
ADVERTENCIA
AVISO
警告
VAROITUS
ĮSPĖJIMAS
EN
Hazardous Voltage. Can cause death or serious injury and equipment
damage. Proper electrical clearance must be maintained.
FR
Tension électrique dangereuse. Peut provoquer des blessures graves
ou mortelles ou causer des dommages à l'équipement.
Les dégagement électriques appropriés doivent être maintenus.
IT
Tensione pericolosa. Può causare morte o gravi lesioni fisiche e danni
materiali. Deve essere rispettata un'adeguata separazione elettrica sicura
per le distanze.
TR
Tehlikeli gerilim. Hayati ve/veya ciddi yaralanma tehlikesi ile karşı
karşıya kalabilir veya donanımın hasar görmesine sebep olabilirsiniz.
Elektrikli sistemler için öngörülen güvenlik mesafesine mutlaka uyun.
PL
Niebezpieczne napięcie. Może spowodować śmierć lub poważne
obrażenia ciała i uszkodzenie wyposażenia.
Należy zachować odpowiednią odległość elektryczną.
HR
Opasni napon. Opasnost po život odnosno od teških tjelesnih ozljeda,
kao i opasnost od oštećenja opreme. Obvezno se držite na propisanoj
sigurnosnoj udaljenosti od električne opreme.
БГ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИ
Опасно напрежение. Може да причини смърт или сериозно
нараняване и повреда на оборудването. Трябва да се поддържа
правилното отстояние между електрическите уреди.
DA
Farlig spænding. Der kann være livsfare eller fare for alvorlige kvæs -
telser, og der kan opstå beskadigelser på udstyret. Overhold ubetinget
den foreskrevne sikkerhedsafstand til elektriske anlæg.
WARNING
ATTENTION
AVVERTENZA
UYARl
OSTRZEŻENIE
UPOZORENJE
ADVARSEL