Samsung UH46F5 Quick Setup Manual - Page 2
Browse online or download pdf Quick Setup Manual for Monitor Samsung UH46F5. Samsung UH46F5 2 pages.
Deutsch
Ελληνικά
Kurzanleitung zur Konfiguration
Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης
− Farbe und Aussehen des Geräts sind geräteabhängig, und
− Το χρώμα και η εμφάνιση ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με
jederzeitige Änderungen der technischen Daten des Geräts zum
το προϊόν και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς
Zweck der Leistungssteigerung sind vorbehalten.
προειδοποίηση για λόγους βελτίωσης της απόδοσης.
− Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch, das Sie
− Πραγματοποιήστε λήψη του εγχειριδίου χρήσης από την
von der Website herunterladen können.
τοποθεσία web για περισσότερες λεπτομέρειες.
Überprüfen des Lieferumfangs
Έλεγχος των μερών
(1) Kurzanleitung zur Konfiguration (2) Garantiekarte (nicht überall
(1) Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης (2) Κάρτα εγγύησης (Δεν
verfügbar) (3) Erklärungen zur Einhaltung gesetzlicher Vorschriften
διατίθεται σε ορισμένες περιοχές) (3) Οδηγός κανονισμών
(4) Netzkabel (5) Batterien (nicht überall verfügbar)
(4) Καλώδιο ρεύματος (5) Μπαταρίες (Δεν διατίθεται σε ορισμένες
(6) Fernbedienung (7) DP-Kabel (8) RS232C(IN)-Adapter
περιοχές) (6) Τηλεχειριστήριο (7) Καλώδιο DP (8) Προσαρμογέας
(9) Halter-Ring x 4 / Schraube x 4
RS232C(IN) (9) Δακτύλιος στερέωσης x 4 / Βίδες x 4
Wenn Komponenten fehlen, wenden Sie sich an den Anbieter, bei
Επικοινωνήστε με το κατάστημα από όπου αγοράσατε το προϊόν
dem Sie das Gerät gekauft haben.
εάν λείπουν κάποια μέρη.
Der Inhalt der Lieferkiste kann sich je nach Standort unterscheiden.
Τα μέρη ενδέχεται να διαφέρουν σε διαφορετικές περιοχές.
Fernbedienungssensor
Απομακρυσμένος αισθητήρας
Drücken Sie auf eine Taste auf der Fernbedienung, während
Πατήστε ένα κουμπί στο τηλεχειριστήριο προς την κατεύθυνση του
Sie auf den Sensor an der Vorderseite des Geräts zielen, um die
αισθητήρα στο μπροστινό μέρος του προϊόντος για να εκτελέσετε
entsprechende Funktion auszuführen.
την αντίστοιχη λειτουργία.
− Wenn Sie andere Anzeigen im gleichen Bereich wie die
− Η χρήση άλλων συσκευών προβολής στον ίδιο χώρο με το
Fernbedienung dieses Geräts verwenden, kann es passieren, dass
τηλεχειριστήριο του προϊόντος μπορεί να προκαλέσει τον
die anderen Anzeigen versehentlich damit bedient werden.
ακούσιο έλεγχο των άλλων συσκευών προβολής.
Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung innerhalb von 4 m
Φροντίστε να χρησιμοποιείτε το τηλεχειριστήριο εντός 4 m από την
von dem Bildschirm und innerhalb von 2 m und 50 Grad von
οθόνη και εντός 2 m και 50 μοιρών από την αριστερή και τη δεξιά
der linken und rechten Seite des Monitors verwendet wird. Der
πλευρά της οθόνης. Η θέση του τηλεχειριστηρίου ενδέχεται να
Ort der Fernbedienung könnte den Signalempfang des Senders
επηρεάσει τη λήψη σήματος του αισθητήρα.
beeinträchtigen.
− Να φυλάτε τις μπαταρίες σε σημείο που δεν τις φθάνουν τα
− Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern
παιδιά και ανακυκλώστε.
auf.
− Μην χρησιμοποιείτε μαζί νέες και μεταχειρισμένες μπαταρίες.
− Verwenden Sie neue und gebrauchte Batterien niemals
Να αντικαθιστάτε και τις δύο μπαταρίες συγχρόνως.
zusammen. Ersetzen Sie beide Batterien zu derselben Zeit.
− Όταν το τηλεχειριστήριο δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για
− Entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn sie
παρατεταμένο χρονικό διάστημα, να αφαιρείτε τις μπαταρίες.
über einen längeren Zeitraum hinweg nicht verwendet werden
Σύνδεση και χρήση μιας συσκευής πηγής
soll.
Ανατρέξτε στις περιγραφές που θα βρείτε στην προηγούμενη σελίδα.
Anschließen und Verwenden eines externen Geräts
− Για τη σύνδεση, χρησιμοποιήστε καλώδιο κατηγορίας 7 (Cat 7)
Berücksichtigen Sie die Beschreibungen auf der vorherigen Seite.
(*τύπου STP).
− Verwenden Sie ein Cat 7-Kabel (STP*-Typ) für die Verbindung.
*Συνεστραμμένο ζεύγος καλωδίων.
* Abgeschirmtes verdrilltes Kabel (Shielded Twisted Pair).
− Για να χρησιμοποιήσετε παλαιότερα και νέα μοντέλα μαζί,
− Für die gemeinsame Verwendung von alten und neuen Modellen
επικοινωνήστε πρώτα με τον αντιπρόσωπο από τον οποίο
kontaktieren Sie bitte zuerst den Händler, bei dem Sie die
αγοράστηκε το προϊόν, για να ελέγξει εάν είναι συμβατά.
Produkte gekauft haben, um deren Kompatibilität zu prüfen.
Σύνδεση στο MDC
Verbinden mit MDC
Για λεπτομέρειες σχετικά με τη χρήση του προγράμματος MDC,
Informationen zur Verwendung des Programms MDC finden Sie nach
ανατρέξτε στη Βοήθεια μετά την εγκατάσταση του προγράμματος.
der Installation in der Hilfe.
Το πρόγραμμα MDC είναι διαθέσιμο στην τοποθεσία web.
Das Programm MDC ist auf der Website erhältlich.
− Αυτό το προϊόν εμπίπτει στην κατηγορία προϊόντων κλάσης Α.
− Dies ist ein Produkt der Klasse A. In einer häuslichen Umgebung
Σε οικιακές συνθήκες αυτό το προϊόν ενδέχεται να προκαλέσει
kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen. In solchen Fällen
ραδιοπαρεμβολές, και σε αυτήν την περίπτωση ο χρήστης
obliegt es dem Nutzer, angemessene Maßnahmen zu ergreifen.
ενδέχεται να χρειαστεί να λάβει πρόσθετα μέτρα.
− Für Informationen zum Umweltengagement und
− Για πληροφορίες σχετικά με τις περιβαλλοντικές δεσμεύσεις
produktspezifischen regulatorischen Verpflichtungen von
της Samsung και τις κανονιστικές υποχρεώσεις που αφορούν
Samsung, z. B. REACH, WEEE, Batterien, besuchen Sie http://
το προϊόν, π.χ. REACH, WEEE, μπαταρίες, επισκεφθείτε τη
www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
διεύθυνση http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
corporatecitizenship/data_corner.html
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
− Detaillierte technischen Daten des Geräts finden Sie auf der
− Για λεπτομερείς προδιαγραφές της συσκευής, επισκεφτείτε την
Website von Samsung Electronics.
ιστοσελίδα της Samsung Electronics.
− WARNUNG: Bitte achten Sie darauf, dieses Produkt vor der
− ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πριν από την εγκατάσταση φροντίστε να
Installation zu überprüfen (um festzustellen, ob es irgendwelche
επιθεωρήσετε το προϊόν (για να δείτε εάν υπάρχουν τυχόν
Defekte gibt).
ελαττώματα).
Jegliche Defekte sind Samsung unverzüglich nach deren
Τυχόν ελάττωμα πρέπει να κοινοποιηθεί στη Samsung μόλις
Entdeckung mitzuteilen. Bitte installieren Sie das Produkt nicht,
διαπιστωθεί. Μην εγκαθιστάτε το προϊόν σε περίπτωση που έχει
wenn es einen Defekt zu haben scheint.
κάποιο ελάττωμα.
Alle Schäden, die durch Unachtsamkeit bei der Installation des
Τυχόν ζημιές που προκαλούνται από απροσεξία κατά τη
Produkts entstehen, werden als von Ihnen selbst verursachte
διαδικασία της εγκατάστασης του προϊόντος θεωρούνται ζημιές
Schäden (und nicht als Produktfehler) behandelt.
που προκλήθηκαν από εσάς (και όχι ελαττώματα του προϊόντος).
Um festzustellen, ob dieses Produkt installiert wurde oder
Για να διαπιστωθεί εάν το προϊόν έχει εγκατασταθεί, η Samsung
nicht, wird Samsung auf Hinweise für das Durchstechen
εξετάζει την ετικέτα με την οπή βιδώματος και εάν αυτή έχει
des Schraubenlochetiketts achten (sowie auf alle anderen
τρυπήσει (καθώς και άλλες ενδείξεις εγκατάστασης στις
kosmetischen Beweise für eine Installation).
επιφάνειες του προϊόντος).
Português
Română
Manual de configuração rápida
Ghid de configurare rapidă
− A cor e o aspecto podem diferir consoante o produto e as
− Culoarea şi aspectul pot fi diferite în funcţie de produs, iar
especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio para
specificaţiile se pot schimba fără notificare prealabilă, pentru a
melhorar o desempenho.
îmbunătăţi performanţa.
− Transfira o manual do utilizador do website para obter mais
− Descărcați manualul de utilizare de pe site-ul web pentru mai
informações.
multe detalii.
Verificação dos componentes
Verificarea componentelor
(1) Manual de configuração rápida (2) Cartão de garantia (não
(1) Ghid de configurare rapidă (2) Certificat de garanţie (Nu este
disponível nalguns locais) (3) Guia de regulamentação (4) Cabo de
disponibil în unele ţări) (3) Ghid de reglementare (4) Cablu de
alimentação (5) Pilhas (não disponíveis nalguns locais)
alimentare (5) Baterii (Nu este disponibil în unele ţări)
(6) Telecomando (7) Cabo DP (8) Adaptador RS232C(IN) (9) Anel de
(6) Telecomanda (7) Cablu DP (8) Adaptor RS232C(IN) (9) Suport
suporte x 4 / Parafuso x 4
inelar x 4 / Şuruburi x 4
Contacte o vendedor onde adquiriu o produto caso haja componentes
În cazul în care lipsesc componente, contactaţi furnizorul de la care
em falta.
aţi achiziţionat produsul.
Os componentes podem variar em locais diferentes.
Componentele pot diferi în locaţii diferite.
Sensor do telecomando
Senzor de telecomandă
Prima um botão do telecomando apontando para o sensor localizado
Apăsați un buton de pe telecomandă îndreptând-o către senzorul
na parte frontal do produto para executar a função correspondente.
din fața produsului pentru a utiliza funcția corespunzătoare.
− Se utilizar outros dispositivos de visualização no mesmo espaço
− Utilizarea altor dispozitive de afişare în acelaşi spaţiu cu cel în
do telecomando deste produto poderá vir a controlar estes outros
care se află telecomanda acestui produs poate provoca controlul
dispositivos acidentalmente.
accidental al celorlalte dispozitive de afişare.
Certifique-se de que o telecomando é utilizado a 4 m do ecrã e a
Asigurați-vă ca telecomanda este utilizată la o distanță de 4 m față
2 m e 50 graus das extremidades esquerda e direita do monitor. A
de ecran și la 2 m și 50 de grade față de părțile laterale stânga-
localização do telecomando pode afetar a receção do sinal do sensor.
dreapta ale monitorului. Amplasarea telecomenzii poate afecta
− Guarde as pilhas usadas num local fora do alcance das crianças e
recepția senzorului de semnal.
recicle-as.
− Feriţi bateriile uzate de copii şi reciclaţi-le.
− Não utilize pilhas novas e usadas em conjunto. Substitua ambas
− Nu combinaţi o baterie uzată cu una nouă. Înlocuiţi ambele
as pilhas em simultâneo.
baterii în acelaşi timp.
− Remova as pilhas se souber que o telecomando não será utilizado
− Scoateți bateriile când telecomanda nu este utilizată o perioadă
durante um longo período de tempo.
mare de timp.
Ligar e utilizar um dispositivo de entrada
Conectarea şi utilizarea unui dispozitiv sursă
Consulte as descrições na página anterior.
Consultați descrierile de la pagina anterioară.
− Utilize um cabo Cat 7 (*tipo STP) para a ligação.
− Utilizaţi un cablu Cat 7(*tip STP) pentru conexiune.
*Par trançado blindado.
*Cablu izolat cu perechi torsadate.
− Se quiser utilizar modelos novos juntamente com modelos
− Pentru a utiliza în paralel modele noi şi modele vechi, contactaţi
velhos, contacte primeiro o revendedor que lhe vendeu o produto
mai întâi distribuitorul de la care s-a achiziţionat produsul,
para verificar se estes são compatíveis.
pentru a verifica dacă sunt compatibile.
Ligar ao MDC
Conectarea la MDC
Para obter detalhes sobre como usar o programa MDC, consulte a
Pentru detalii privind utilizarea programului MDC, consultați Ajutor
Ajuda depois de instalar o programa.
după instalarea programului.
O programa MDC está disponível no site.
Programul MDC este disponibil pe site-ul web.
− Este é um produto de classe A. Num ambiente doméstico, este
− Acesta este un produs de clasa A. Într-un mediu domestic,
produto poderá provocar interferência radioelétrica. Caso tal
acest produs poate cauza interferențe radio, caz în care poate fi
aconteça, o utilizador poderá ter de tomar medidas adequadas.
necesar ca utilizatorul să ia măsurile adecvate.
− Para obter informações sobre os compromissos ambientais
− Pentru informații despre angajamentele Samsung privind
da Samsung e as obrigações regulamentares específicas do
mediul și reglementările specifice produsului, de exemplu,
produto, por exemplo, REACH, WEEE e pilhas, visite http://
REACH, WEEE, Baterii, vizitați http://www.samsung.com/uk/
www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_
corporatecitizenship/data_corner.html
corner.html
− Para obter mais informações sobre as especificações do
− Pentru specificații detaliate despre dispozitiv, vizitați site-ul web
dispositivo, visite o website da Samsung Electronics.
Samsung Electronics.
− AVISO: Antes da instalação, certifique-se de que inspeciona este
− AVERTISMENT: Înainte de instalare, vă rugăm să inspectați
produto (para determinar se existe algum defeito).
personal produsul (pentru a identifica posibilele defecte).
Qualquer defeito deve ser comunicado à Samsung assim que for
Defectele trebuie să fie raportate către Samsung imediat ce
detetado. Não instale o produto caso suspeite de um defeito.
au fost descoperite. Nu instalați produsul dacă pare să aibă un
Todos os danos provocados pela falta de cuidado no processo
defect.
de instalação do produto devem ser considerados como danos
Orice defecțiune provocată de neatenție în timpul procesului
provocados pelo utilizador (e não defeitos do produto).
de instalare a produsului va fi considerată ca fiind cauzată de
Para determinar se este produto foi ou não instalado, a Samsung
dumneavoastră (nu ca un defect al produsului).
terá em conta se as etiquetas dos orifícios dos parafusos estão
Pentru a determina dacă acest produs a fost instalat sau nu,
perfuradas (assim como outras evidências cosméticas de
Samsung va verifica dacă eticheta orificiilor de înșurubare a fost
instalação).
perforată (precum și alte dovezi aparente ale instalării).
Magyar
Italiano
Gyors telepítési útmutató
Guida di installazione rapida
− A termék színe és kialakítása a típustól függően eltérhet, és
− Il colore e l'aspetto possono variare a seconda del prodotto,
a termék műszaki jellemzői a teljesítmény javítása céljából
inoltre le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso
előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
allo scopo di migliorare le prestazioni del prodotto.
− További információért töltse le a felhasználói kézikönyvet a
− Per ulteriori dettagli, è possibile scaricare il manuale utente dal
weboldalról.
sito Web.
Az alkatrészek meglétének ellenőrzése
Verifica dei componenti
(1) Gyors telepítési útmutató (2) Garanciakártya (Nem mindenhol
(1) Guida di installazione rapida (2) Garanzia (Non disponibile
érhető el) (3) Szabályozó útmutató (4) Tápkábel (5) Elemek (Nem
in alcuni paesi) (3) Guida alle normative vigenti (4) Cavo di
mindenhol érhető el) (6) Távirányító (7) DP-kábel (8) RS232C(IN)
alimentazione (5) Batterie (Non disponibile in alcuni paesi)
adapter (9) Tartógyűrű x 4 / Csavar x 4
(6) Telecomando (7) Cavo DP (8) Adattatore RS232C (IN) (9) Anello di
Ha bármelyik alkatrész hiányzik, forduljon a forgalmazóhoz.
ritenuta x 4 / Viti x 4
Az alkatrészek térségenként eltérhetnek.
Se alcuni componenti risultassero mancanti, rivolgersi al punto
vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto.
A távirányító érzékelője
I componenti possono variare in base alla località.
Nyomjon meg egy gombot a távirányítón, miközben a készülék
Sensore remoto
előlapján levő érzékelőre mutat, a megfelelő funkció elvégzéséhez.
− Ha más kijelzőeszközöket is használ a készülék távirányítójával
Per eseguire una funzione, premere il pulsante corrispondente sul
azonos helyiségben, előfordulhat, hogy a távirányító azok
telecomando puntando quest'ultimo in direzione del sensore sulla
működését is befolyásolja.
parte frontale del prodotto.
A távirányítót minden esetben a képernyőtől számított 4 m
− Se nel raggio d'azione del telecomando del prodotto sono
távolságon belül, valamint a monitor bal és jobb szélétől számított
presenti altri dispositivi di visualizzazione, è possibile che questi
2 m távolságon és 50 fokos szögön belül használja. A távirányító
vengano azionati inavvertitamente.
elhelyezkedése befolyásolhatja az érzékelő által vett jelet.
Assicurarsi di utilizzare il telecomando a una distanza di massimo 4
− A használt elemeket tárolja kisgyermekektől távol, és
m dallo schermo ed entro 2 m e 50 gradi dal lato destro e sinistro del
alkalomadtán vigye vissza őket egy gyűjtőhelyre.
monitor. La posizione del telecomando può influire sulla ricezione
− Ne használjon együtt új és használt elemeket. A két elemet
del segnale del sensore.
egyszerre cserélje.
− Conservare le batterie esauste fuori della portata dei bambini e
− Ha hosszabb ideig nem kívánja használni a távirányítót, vegye ki
riciclarle secondo le normative vigenti.
az elemeket.
− Non utilizzare batterie nuove e usate contemporaneamente.
Sostituire sempre entrambe le batterie.
Forráseszköz csatlakoztatása és használata
− Rimuovere le batterie se si prevede di non utilizzare il
Lásd a leírásokat az előző oldalon.
telecomando per un lungo periodo di tempo.
− A csatlakoztatáshoz Cat 7(*STP típusú) kábelt használjon.
Connessione e uso di un dispositivo sorgente
*Árnyékolt sodrott kábel.
− Ha régi és új modelleket szeretne együtt használni, a
Fare riferimento alle descrizioni riportate alla pagina precedente.
kompatibilitást illetően előbb lépjen kapcsolatba azzal a
− Utilizzare il cavo Cat 7 (tipo *STP) per la connessione.
forgalmazóval, akinél a terméket vásárolta.
*Shielded Twist Pair, doppino ritorto schermato.
− Per utilizzare contemporaneamente i modelli vecchi e nuovi,
Csatlakoztatás MDC-hez
contattare innanzitutto il rivenditore da cui è stato acquistato il
Az MDC program használatának részleteit a Súgóban találja, a
prodotto per verificarne la compatibilità.
program telepítését követően.
Collegamento a MDC
Az MDC program a honlapon érhető el.
Per i dettagli su come utilizzare il programma MDC, consultare la
− Ez egy A osztályú készülék. Lakossági környezetben a készülék
guida dopo aver installato il programma.
rádióinterferenciát okozhat, ez esetben szükség lehet a
Il programma MDC è disponibile sul sito Web.
felhasználó által tett megfelelő intézkedésekre.
− A Samsung környezetvédelmi elkötelezettségeivel és
− Questo è un prodotto di classe A. Nell'ambito di un ambiente
termékspecifikus szabályozási követelményekkel kapcsolatos
domestico potrebbe generare interferenze radio, rendendo
információkért, például REACH, WEEE és elemek, látogasson
necessario per l'utente adottare misure adeguate.
el a http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
− Per informazioni sugli impegni ambientali assunti da Samsung
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
e gli obblighi normativi specifici del prodotto, ad es. REACH,
weboldalra.
WEEE, batterie, visitare la pagina http://www.samsung.com/uk/
− Az eszközök részletes műszaki adataiért látogasson el a Samsung
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_
Electronics honlapjára.
corner.html
− FIGYELMEZTETÉS: Kérjük, mindenképpen ellenőrizze a
− Per le specifiche dettagliate del dispositivo, visitare il sito Web
készüléket a telepítés előtt (annak kiderítése céljából, hogy
Samsung Electronics.
vannak-e hibák).
− AVVERTENZA: Prima dell'installazione, assicurarsi di aver
Minden hibát a Samsung tudomására kell hozni, amint
ispezionato il prodotto personalmente (allo scopo di identificare
felfedezték. Kérjük, ne telepítse a készüléket, ha úgy tűnik, hogy
eventuali difetti).
az hibás.
Qualsiasi difetto deve essere portato all'attenzione di Samsung
A készülék telepítésének folyamata során gondatlanságból
immediatamente. Non installare il prodotto in caso di difetti.
okozott bármilyen kárt az Ön által okozott károsodásként (és
Qualsiasi danno causato da disattenzione durante l'installazione
nem termékhibaként) kezeljük.
del prodotto verrà considerato come provocato dall'utente (e non
Annak eldöntéséhez, hogy a termék telepítve lett-e vagy sem, a
un difetto di fabbrica).
Samsung megvizsgálja, hogy a csavarlyuk-címke át lett-e szúrva
Per determinare se il prodotto è stato installato,
(valamint vizsgálja a telepítés bármely más megfigyelhető
Samsung controllerà l'integrità dell'etichetta a copertura
bizonyítékát is).
dell'alloggiamento della vite (o qualsiasi altra prova cosmetica
che confermi l'avvenuta installazione).
Srpski
Slovenčina
Vodič za brzo postavljanje
Príručka rýchlym nastavením
− Boja i izgled mogu da se razlikuju u zavisnosti od proizvoda, a
− Farba a vzhľad sa môžu odlišovať v závislosti od konkrétneho
specifikacije podležu promenama bez prethodnog obaveštenja,
produktu a technické parametre podliehajú zmenám bez
radi poboljšanja performansi.
predchádzajúceho upozornenia v záujme zvyšovania výkonu.
− Dodatne informacije nalaze se u korisničkom priručniku koji
− Z webovej lokality si prevezmite používateľskú príručku, v ktorej
možete da preuzmete sa veb-sajta.
nájdete ďalšie podrobnosti.
Provera komponenti
Kontrola komponentov
(1) Vodič za brzo postavljanje (2) Garancijska kartica (Nije dostupno
(1) Príručka rýchlym nastavením (2) Záručný list (V niektorých
na nekim lokacijama) (3) Vodič kroz propise (4) Kabl za napajanje
lokalitách nie je k dispozícii) (3) Príručka s uvedením predpisov
(5) Baterije (Nije dostupno na nekim lokacijama) (6) Daljinski
(4) Napájací kábel (5) Batérie (V niektorých lokalitách nie je k
upravljač (7) DP kabl (8) RS232C (IN) adapter (9) Držač-prsten x 4 /
dispozícii) (6) Diaľkové ovládanie (7) Kábel DP (8) Adaptér RS232C (IN)
Šraf x 4
(9) Upevňovací prstenec x 4 / Skrutka x 4
Ako neka komponenta nedostaje, obratite se prodavcu kod koga ste
Ak chýbajú niektoré komponenty, kontaktujte predajcu, u ktorého
kupili ovaj proizvod.
ste produkt kúpili.
Komponente mogu da se razlikuju u zavisnosti od lokacije.
Komponenty sa môžu na rôznych miestach líšiť.
Senzor daljinskog upravljača
Snímač diaľkového ovládania
Pritisnite dugme na daljinskom upravljaču tako što ćete ga
Namierením diaľkového ovládania na snímač na prednej strane
usmeriti prema senzoru na prednjoj strani proizvoda da biste izveli
výrobku a stlačením tlačidla vykonáte zodpovedajúcu funkciu.
odgovarajuću funkciju.
− Používanie iných zobrazovacích zariadení v rovnakej oblasti, ako
− Korišćenje nekog drugog uređaja za prikaz u oblasti u kojoj
diaľkové ovládanie tohto produktu, môže spôsobiť neúmyselné
se koristi daljinski upravljač za ovaj proizvod može da ometa
ovládanie týchto iných zobrazovacích zariadení.
upravljanje drugim uređajima za prikaz.
Uistite sa, že sa diaľkové ovládanie pri používaní nachádza vo
Vodite računa o tome da daljinski upravljač koristite na udaljenosti
vzdialenosti do 4 metrov od obrazovky a vo vzdialenosti do 2 metrov
od 4 m od ekrana i na udaljenosti od 2 m i pod uglom od 50 stepeni
a v rozsahu do 50 stupňov od pravého a ľavého okraja monitora.
od leve i desne strane monitora. Pozicija daljinskog upravljača može
Umiestnenie diaľkového ovládania môže mať vplyv na príjem signálu
da utiče na prijem signala senzora.
snímačom.
− Baterije držite van domašaja dece i reciklirajte ih.
− Použité batérie uskladnite mimo dosah detí a recyklujte ich.
− Nemojte da kombinujete nove i stare baterije. Istovremeno
− Spoločne nepoužívajte novú a použitú batériu. Obidve batérie
zamenite obe baterije.
vymieňajte naraz.
− Izvadite baterije ako daljinski upravljač ne nameravate da
− Ak diaľkové ovládanie nebudete dlhší čas používať, batérie
koristite duže vreme.
vyberte.
Povezivanje i korišćenje izvornog uređaja
Pripojenie a používanie zdrojového zariadenia
Pogledajte opise na prethodnoj stranici.
Pozrite si opisy na predchádzajúcej strane.
− Koristite Cat 7(*STP tip) kabl za vezu.
− Na pripojenie použite kábel Cat 7 (typ STP*).
*Oklopljena upredena parica.
*tienená krútená dvojlinka.
− Ako želite da zajedno koristite stare i nove modele, prvo se
− V prípade, že chcete používať starý i nový model spoločne, najprv
obratite prodavcu od koga je proizvod kupljen, da biste proverili
sa obráťte na predajcu, u ktorého ste výrobok zakúpili, aby ste
da li su proizvodi kompatibilni.
zistili, či sú modely kompatibilné.
Povezivanje sa MDC-om
Pripojenie k systému MDC
Za informacije o korišćenju programa MDC pogledajte Pomoć nakon
Podrobnosti o používaní programu MDC nájdete v časti Help
instaliranja programa.
(Pomocník) po nainštalovaní programu.
Program MDC je dostupan na veb-sajtu.
Program MDC je k dispozícii na webovej lokalite.
− Ovo je proizvod klase A. U kućnom okruženju ovaj proizvod može
− Toto je produkt triedy A. V domácom prostredí môže tento
da stvori radio-smetnje u kom slučaju će korisnik možda morati
produkt spôsobovať rádiové rušenie, pričom v takom prípade
da preduzme odgovarajuće mere.
môže byť zo strany používateľa nutné prijať vhodné opatrenia.
− Informacije o posvećenosti kompanije Samsung zaštiti životne
− Informácie o environmentálnych záväzkoch spoločnosti
sredine i obavezi poštovanja propisa koji se odnose na proizvode,
Samsung a regulačných povinnostiach týkajúcich sa konkrétnych
npr. REACH, WEEE, baterije, potražite na adresi http://www.
produktov, napríklad predpisov REACH, WEEE alebo batérií,
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
nájdete na lokalite http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
corporatecitizenship/data_corner.html
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
− Detaljne specifikacije uređaja potražite na veb-lokaciji kompanije
− Podrobné technické údaje zariadenia nájdete na webovej lokalite
Samsung Electronics.
spoločnosti Samsung Electronics.
− UPOZORENJE: Obavezno pre instalacije sami pregledajte ovaj
− VÝSTRAHA: Pred inštaláciou nezabudnite výrobok skontrolovať (v
proizvod (da biste otkrili da li postoje neispravnosti).
záujme zistenia prítomnosti akýchkoľvek nedostatkov).
Svaka neispravnost treba da se prijavi kompaniji Samsung čim se
V prípade zistenia akejkoľvek poruchy či nedostatkov na výrobku
otkrije. Nemojte instalirati proizvod ako izgleda da postoji neka
je potrebné informovať spoločnosť Samsung. Ak sa zdá, že
neispravnost.
výrobok má poruchu či nedostatky, neinštalujte ho.
Svako oštećenje koje nastane zbog nepažnje tokom instalacije
Akékoľvek škody spôsobené nedbanlivosťou pri inštalácii
proizvoda će se smatrati oštećenjem koje ste sami napravili (a ne
výrobku sa budú považovať za chyby, ktoré ste spôsobili vy sami (a
neispravnošću proizvoda).
nie za výrobné chyby).
Da bi odredila da li je ovaj proizvod bio instaliran, kompanije
Prípadné pokusy o inštaláciu výrobku zistí spoločnosť Samsung
Samsung će potražiti dokaz tako što će pregledati da li je oznaka
na základe prepichnutia nálepky prekrývajúcej dieru určenú
na otvoru za zavrtanj probijena (kao i sve ostale kozmetičke
pre skrutku (a akýchkoľvek iných vonkajších prejavov prípadnej
dokaze instalacije).
inštalácie).
Latviešu
Lietuvių kalba
Ātrās uzstādīšanas pamācība
Greitos sąrankos vadovas
− Krāsa un izskats var atšķirties atkarībā no izstrādājuma. Lai
− Atsižvelgiant į gaminį, spalva ir išvaizda gali skirtis, siekiant
uzlabotu izstrādājuma veiktspēju, tā specifikācijas var tikt
pagerinti gaminio veikimo efektyvumą specifikacijos gali būti
mainītas bez iepriekšējā brīdinājuma.
keičiamos be išankstinio įspėjimo.
− Lai iegūtu papildinformāciju, lejupielādējiet lietošanas
− Jei reikia daugiau informacijos, iš svetainės atsisiųskite
rokasgrāmatu no tīmekļa vietnes.
naudotojo vadovą.
Sastāvdaļu pārbaude
Sudedamųjų dalių tikrinimas
(1) Ātrās uzstādīšanas pamācība (2) Garantijas karte (nav pieejams
(1) Greitos sąrankos vadovas (2) Garantijos kortelė (Neprieinama kai
dažās atrašanās vietās) (3) Normatīvā dokumentācija (4) Strāvas
kuriose vietovėse) (3) Nustatymų vadovas (4) Maitinimo laidas
vads (5) Baterijas (nav pieejams dažās atrašanās vietās)
(5) Baterijos (Neprieinama kai kuriose vietovėse) (6) Nuotolinio
(6) Tālvadības pults (7) DP kabelis (8) RS232C(IN) adapteris
valdymo pultas (7) DP laidas (8) RS232C(IN) adapteris (9) Laikiklio
(9) Turētāja gredzens x 4 / Skrūves x 4
žiedas x 4 / Varžtas x 4
Ja kāda no izstrādājuma sastāvdaļām trūkst, sazinieties ar tā
Jeigu trūksta sudedamųjų dalių, kreipkitės į pardavėją, iš kurio
pārdevēju.
įsigijote šį gaminį.
Dažādās atrašanās vietās sastāvdaļas var atšķirties.
Sudedamosios dalys skirtinguose regionuose gali būti skirtingos.
Tālvadības pults sensors
Nuotolinis jutiklis
Lai veiktu atbilstošo funkciju, nospiediet tālvadības pults pogu,
Nukreipę į gaminio priekyje esantį jutiklį, paspauskite nuotolinio
pavēršot pulti izstrādājuma priekšpusē esošā sensora virzienā.
valdymo pulto mygtuką, kad atliktumėte atitinkamą funkciją.
− Citu displeja ierīču izmantošana vienā telpā ar šī izstrādājuma
− Jeigu netoli šio gaminio nuotolinio valdymo pulto naudojami kiti
tālvadības pulti var izraisīt netīšu pārējo displeja ierīču vadību.
įrenginiai su ekranu, gali būti, jog šie įrenginiai gali būti valdomi
Tālvadības ierīce ir jālieto ne vairāk kā 4 m attālumā no ekrāna
netyčiomis.
un ne vairāk kā 2 m un 50 grādu attālumā no monitora kreisās vai
Nuotolinio valdymo pultas turi būti naudojamas ne toliau nei 4 m
labās puses. Tālvadības ierīces atrašanās vieta var ietekmēt sensora
nuo ekrano ir ne toliau nei 2 m ir 50 laipsnių kampu į monitoriaus
signāla uztveršanu.
kairę arba dešinę. Nuotolinio valdymo pulto vieta gali turėti įtakos
− Glabājiet izlietotās baterijas bērniem nepieejamā vietā un veiciet
tam, kaip jutiklis priima signalą.
to atkārtotu pārstrādi.
− Panaudotus maitinimo elementus laikykite vaikams
− Neizmantojiet vienlaikus jaunas un jau lietotas baterijas.
nepasiekiamoje vietoje ir utilizuokite.
Nomainiet abas baterijas vienlaicīgi.
− Nenaudokite kartu naujų ir panaudotų maitinimo elementų.
− Ja ilgāku laika periodu neizmantosiet tālvadības pulti, izņemiet
Vienu metu pakeiskite abu maitinimo elementus.
no tās baterijas.
− Jeigu ilgai nenaudojate nuotolinio valdymo pulto, išimkite
maitinimo elementus.
Avota ierīces pievienošana un izmantošana
Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas
Skatiet aprakstus iepriekšējā lappusē.
− Savienojuma izveidei izmantojiet Cat 7 (*STP tipa) kabeli.
Žr. ankstesniame puslapyje pateikiamus aprašymus.
*Ekranēts vītais pāris.
− Jungčiai naudokite „Cat 7" (*STP tipo) laidą.
− Ja vēlaties vienlaikus izmantot vecos un jaunos modeļus, vispirms
*Izoliuotas, pintas, dviejų gijų.
sazinieties ar izplatītāju, no kura iegādājāties izstrādājumu, lai
− Norėdami kartu naudoti senus ir naujus modelius, pirmiausia
uzzinātu, vai modeļi ir saderīgi.
susisiekite su prekybos atstovu, iš kurio įsigijote gaminį, ir
išsiaiškinkite, ar jie yra suderinami.
Savienojuma izveide ar MDC
Prisijungimas prie MDC
Plašāku informāciju par programmas MDC lietošanu skatiet sadaļā
Palīdzība pēc programmas instalēšanas.
Įdiegę programą, išsamesnės informacijos apie MDC programos
Programma MDC ir pieejama tīmekļa vietnē.
naudojimą rasite žinyne.
MDC programą rasite svetainėje.
− Šis ir A klases izstrādājums. Mājas apstākļos šis izstrādājums var
izraisīt radiosakaru traucējumus, tādā gadījumā lietotājam var
− Tai yra A klasės gaminys. Buitinėje aplinkoje šis gaminys gali
būt nepieciešams veikt atbilstošas darbības.
sukelti radijo dažnių trukdžius, todėl naudotojui gali tekti imtis
− Papildinformāciju par Samsung vides aizsardzības pasākumiem
atitinkamų priemonių.
un izstrādājumam raksturīgajiem normatīvajiem pienākumiem,
− Daugiau informacijos apie „Samsung" aplinkos apsaugos
piemēram, REACH, WEEE, akumulatoriem, apmeklējiet
įsipareigojimus ir gaminio specifikacijų reikalavimus, pvz.,
vietni http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
REACH, WEEE, baterijas, rasite apsilankę adresu http://www.
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
− Lai uzzinātu detalizētas ierīces specifikācijas, apmeklējiet
corporatecitizenship/data_corner.html
Samsung Electronics tīmekļa vietni.
− Jei reikia išsamių įrenginio specifikacijų, apsilankykite „Samsung
− BRĪDINĀJUMS: Pirms uzstādīšanas, lūdzu, apskatiet izstrādājumu
Electronics" svetainėje.
(lai noteiktu, vai izstrādājumam nav defektu).
− ĮSPĖJIMAS: Prieš pradėdami montavimą patys atidžiai
Par jebkuru defektu nekavējoties ziņojiet uzņēmumam Samsung.
patikrinkite gaminį (įsitikinkite, ar nėra pažeidimų).
Ja šķiet, ka izstrādājums ir bojāts, lūdzu, neuzstādiet to.
Apie visus aptiktus pažeidimus nedelsdami praneškite
Uzstādīšanas laikā radīts bojājums neuzmanīgas rīcības dēļ tiks
„Samsung". Nemontuokite gaminio, jei pastebėjote bet kokį jo
uzskatīts par jūsu radītu bojājumu (nevis izstrādājuma defektu).
pažeidimą.
Lai noteiktu, vai izstrādājums ir bijis uzstādīts, uzņēmums
Bet kokia žala, atsiradusi dėl neatsargumo montuojant,
Samsung pārbaudīs, vai ir caurdurta skrūvju atveru etiķete (kā arī
bus laikoma jūsų padaryta žala (tai nebus laikoma gaminio
citus kosmētiskos pierādījumus par uzstādīšanu).
pažeidimu).
Norėdama nustatyti, ar gaminys buvo sumontuotas, „Samsung"
patikrins, ar yra pradurtos varžtų angų etiketės (taip pat ieškos
bet kokių kitų kosmetinių pakitimų, įrodančių, kad gaminys buvo
sumontuotas).
Slovenščina
Español
Navodila za hitro namestitev
Guía de configuración rápida
− Barva in videz se lahko razlikujeta glede na izdelek, specifikacije
− El color y el aspecto pueden variar según el producto; las
pa se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila z namenom
especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso para
izboljšave delovanja.
mejorar el rendimiento del producto.
− Za nadaljnje informacije s spletnega mesta prenesite uporabniški
− Descargue el manual del usuario desde el sitio web si necesita
priročnik.
más información.
Pregled komponent
Comprobación de los componentes
(1) Navodila za hitro namestitev (2) Garancijska kartica (ni na voljo
(1) Guía de configuración rápida (2) Tarjeta de garantía (No
povsod) (3) Pravna navodila (4) Napajalni kabel (5) Baterije (ni na
disponible en algunos lugares) (3) Guía de regulaciones (4) Cable de
voljo povsod) (6) Daljinski upravljalnik (7) Kabel DP (8) Adapter
alimentación (5) Pilas (No disponible en algunos lugares) (6) Mando
RS232C (IN) (9) Držalni obroč x 4 / Vijak x 4
a distancia (7) Cable DP (8) Adaptador RS232C (IN) (9) Anilla de
Če katere koli komponente manjkajo, se obrnite na ponudnika, pri
sujeción x 4 / Tornillo x 4
katerem ste izdelek kupili.
Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el producto
Komponente se lahko razlikujejo glede na lokacijo.
si falta alguno de los componentes.
Los componentes pueden variar según las localidades.
Daljinski senzor
Sensor del mando a distancia
Usmerite daljinski upravljalnik v tipalo na sprednji strani izdelka in
pritisnite gumb, da izvedete ustrezno funkcijo.
Pulse un botón del mando a distancia apuntando al sensor
− Uporaba drugih prikazovalnih naprav v istem prostoru, kot je
ubicado en la parte delantera del producto para utilizar la función
daljinski upravljalnik tega izdelka, lahko povzroči nenamerno
correspondiente a dicho botón.
upravljanje drugih prikazovalnih naprav.
− El uso de otros dispositivos de visualización en el mismo espacio
Daljinski upravljalnik lahko uporabljate največ 4 metre od zaslona
que el mando a distancia de este producto puede provocar que
oziroma do 2 metra pod kotom največ 50 stopinj levo in desno od
dichos dispositivos se controlen de forma involuntaria.
monitorja. Lokacija daljinskega upravljalnika lahko vpliva na sprejem
Asegúrese de que el mando a distancia se utiliza a menos de 4 m
signala senzorja.
de la pantalla y a menos de 2 m y 50 grados de los lados izquierdo
− Rabljene baterije hranite izven dosega otrok in jih reciklirajte.
y derecho del monitor. La ubicación del mando a distancia puede
− Novih in rabljenih baterij ne uporabljajte skupaj. Obe bateriji
afectar a la recepción de la señal del sensor.
zamenjajte hkrati.
− Guarde las pilas usadas fuera de alcance de los niños y recíclelas.
− Če daljinskega upravljalnika dlje časa ne uporabljate, odstranite
− No use conjuntamente una pila nueva y otra usada. Sustituya
bateriji.
ambas pilas al mismo tiempo.
− Retire las pilas cuando el mando a distancia no se vaya a usar
Priklop in uporaba vhodne naprave
durante un periodo prolongado.
Oglejte si opise na prejšnji strani.
Conexión y uso de un dispositivo fuente
− Za povezavo uporabite kabel Cat 7 (vrsta kabla *STP).
*Oklopljen sukan dvovod.
Consulte las descripciones en la página anterior.
− Če želite uporabljati stare in nove modele skupaj, se najprej
− Utilice un cable Cat 7 (tipo *STP) para la conexión.
obrnite na prodajalca, kjer ste izdelek kupili, da preverite, ali so
*Par trenzado apantallado (del inglés Shielded Twist Pair).
modeli združljivi.
− Si desea usar conjuntamente modelos antiguos y nuevos,
póngase en contacto con el distribuidor a quien compró el
Povezovanje z MDC
producto para comprobar si son compatibles.
Za podrobna navodila o uporabi programa MDC si po namestitvi
Conexión a MDC
programa oglejte razdelek Pomoč.
Program MDC je na voljo na spletnem mestu.
Para obtener información sobre cómo usar el programa MDC,
consulte la Ayuda tras instalar el programa.
− To je izdelek razreda A. V domačem okolju lahko ta izdelek
El programa MDC está disponible en el sitio web.
povzroča radijske motnje. V tem primeru bo uporabnik morda
moral ustrezno ukrepati.
− Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico este
− Za več informacij o okoljskih zavezah podjetja Samsung
producto puede provocar interferencias de radio, en cuyo caso el
in regulativnih obveznostih za določen izdelek, kot so
usuario deberá tomar las medidas adecuadas.
denimo REACH, WEEE in baterije, obiščite stran http://www.
− Para obtener información sobre los compromisos
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
medioambientales y las obligaciones legales de algún producto
corporatecitizenship/data_corner.html
específico de Samsung, como por ejemplo REACH, WEEE o
− Podrobnejše tehnične podatke o napravi lahko najdete na
las pilas, visite http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
spletnem mestu podjetja Samsung Electronics.
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
− OPOZORILO: Pred namestitvijo skrbno preglejte, ali je izdelek
− Para obtener especificaciones detalladas de cada dispositivo,
morda poškodovan.
visite el sitio web de Samsung Electronics.
O vseh ugotovljenih poškodbah morate takoj obvestiti podjetje
− ADVERTENCIA: Asegúrese de inspeccionar este producto (a fin de
Samsung. Če je izdelek videti poškodovan, ga ne nameščajte.
identificar cualquier posible defecto) antes de la instalación.
Vse poškodbe, ki nastanejo zaradi malomarnosti pri nameščanju
Si detecta algún defecto, notifíqueselo a Samsung de inmediato.
izdelka, štejejo kot škoda, ki ste jo povzročili sami (ne kot okvara
No realice la instalación si el producto parece tener un defecto.
izdelka).
Cualquier daño causado por un descuido a la hora de instalar el
Ali je bil izdelek nameščen, Samsung ugotavlja s preverjanjem
producto se considerará como un daño provocado por usted (no
stanja nalepke na odprtini za vijak in iskanjem drugih znakov
un defecto del producto).
nameščanja na zunanjosti izdelka.
A fin de determinar si el producto ha sido o no instalado,
Samsung examinará la etiqueta del orificio para el tornillo
para comprobar si se ha perforado (además de otras evidencias
estéticas de una instalación).
Norsk
Polski
Hurtigoppsettveiledning
Skrócona instrukcja konfiguracji
− Fargen og utseendet kan variere avhengig av produktet, og
− Kolor i wygląd mogą się różnić w zależności od produktu. Jego
spesifikasjonene kan endres uten forvarsel for å forbedre ytelsen.
specyfikacja może bez wcześniejszego powiadomienia ulec
− Last ned brukerhåndboken fra nettstedet hvis du ønsker flere
zmianie mającej na celu poprawę jakości pracy.
opplysninger.
− Więcej informacji można uzyskać, pobierając instrukcję obsługi
ze strony internetowej.
Kontrollere komponentene
Sprawdzanie zawartości
(1) Hurtigoppsettveiledning (2) Garantikort (Ikke tilgjengelig enkelte
steder) (3) Veiledning om lover og forskrifter (4) Strømledning
(1) Skrócona instrukcja konfiguracji (2) Karta gwarancyjna (Dostępna
(5) Batterier (Ikke tilgjengelig enkelte steder) (6) Fjernkontroll
w zależności od kraju) (3) Instrukcja montażu (4) Kabel zasilający
(7) DP-kabel (8) RS232C(IN) adapter (9) Holderring x 4 / Skrue x 4
(5) Baterie (Dostępna w zależności od kraju) (6) Pilot (7) Kabel DP
Kontakt leverandøren du kjøpte produktet av hvis det mangler noen
(8) Adapter RS232C (IN) (9) Pierścień mocujący x 4 / Śruba x 4
komponenter.
Jeżeli brakuje jakichkolwiek elementów, skontaktuj się ze
Komponenter kan variere på forskjellige steder.
sprzedawcą produktu.
Zawartość opakowania może się różnić w zależności od miejsca
Fjernkontrollsensor
zakupu.
Trykk på en knapp på fjernkontrollen som peker på sensoren på
Czujnik pilota
forsiden av produktet, for å utføre den tilhørende funksjonen.
− Bruk av andre skjermenheter i samme område som
Aby skorzystać z wybranej funkcji, nacisnąć odpowiedni przycisk na
fjernkontrollen til dette produktet kan føre til at de andre
pilocie sterowania skierowanym na czujnik umieszczony z przodu
skjermenhetene blir utilsiktet kontrollert.
urządzenia.
Sørg for at fjernkontrollen brukes innenfor 4 m fra skjermen
− Korzystanie z innych urządzeń do wyświetlania w przestrzeni
og innenfor 2 m og 50 grader fra den venstre og høyre siden
wykorzystywanej do korzystania z pilota może spowodować
av skjermen. Plasseringen av fjernkontrollen kan påvirke
nieumyślne kontrolowanie tych urządzeń.
signalmottaket på sensoren.
Pilota zdalnego sterowania należy stosować w odległości
− Oppbevar brukte batterier utenfor rekkevidde av barn og
nieprzekraczającej 4 m od ekranu oraz w odległości
resirkuler dem.
nieprzekraczającej 2 m i pod kątem wynoszącym maksymalnie 50
− Ikke bruk nye og gamle batterier om hverandre. Skift ut begge
stopni z prawej lub lewej strony wyświetlacza. Umiejscowienie pilota
batteriene samtidig.
zdalnego sterowania może wpływać na odbiór sygnału przez czujnik.
− Fjern batterier når fjernkontrollen ikke brukes over en lengre
− Zużyte baterie należy przechowywać z dala od dzieci i poddawać
periode.
utylizacji.
− Nie używać nowych i używanych baterii jednocześnie. Wymieniać
Koble til og bruke en kildeenhet
jednocześnie obie baterie.
Se beskrivelsene på forrige side.
− W przypadku dłuższej przerwy w używaniu pilota należy wyjąć z
− Bruk en Cat 7-kabel (*STP-type) for tilkoblingen.
niego baterie.
*Shielded Twisted Pair (skjermet TP-kabel).
Podłączanie i korzystanie z urządzenia
− For å bruke gamle og nye modeller sammen, ta først kontakt
źródłowego
med forhandleren som solgte produktet for å sjekke om de er
kompatible.
Należy się zapoznać z opisami na poprzedniej stronie.
− Użyć kabla kategorii 7 (typu STP*).
Koble til MDC
*Shielded Twist Pair (skrętka ekranowana).
Du finner opplysninger om hvordan du bruker MDC-programmet i
− Aby używać równocześnie starych i nowych modeli, należy
hjelpen etter at du har installert programmet.
najpierw skontaktować się z dystrybutorem, od którego został
MDC-programmet er tilgjengelig på nettstedet.
zakupiony produkt, aby uzyskać informację dotyczącą zgodności.
Ustanawianie połączenia z aplikacją MDC
− Dette er et klasse A-produkt. I en privat husholdning kan dette
produktet forårsake radiointerferens. I slike tilfeller må brukeren
Szczegółowe informacje na temat korzystania z programu MDC
selv ta nødvendige forholdsregler.
można znaleźć w pomocy dostępnej po zainstalowaniu programu.
− Du finner informasjon om Samsungs miljøengasjement og
Program MDC jest dostępny na stronie internetowej.
produktspesifikke juridiske forpliktelser, blant annet REACH,
WEEE og bruk av batterier, på http://www.samsung.com/uk/
− To jest produkt klasy A. W środowisku domowym ten produkt
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_
może powodować zakłócenia fal radiowych. W takim przypadku
corner.html
może być wymagane podjęcie odpowiednich środków.
− Du finner detaljerte spesifikasjoner for enheten på nettstedet til
− Informacje na temat zobowiązań firmy Samsung w zakresie
Samsung Electronics.
ochrony środowiska oraz przestrzegania przepisów regulacyjnych
− ADVARSEL: Sørg for at du undersøker produktet selv (for å finne
dotyczących produktów, np. rozporządzenia REACH, dyrektywy
eventuelle defekter) før installasjonen.
WEEE oraz dyrektywy w sprawie baterii i akumulatorów,
Alle defekter må rapporteres til Samsung så snart de oppdages.
można znaleźć pod adresem http://www.samsung.com/uk/
Du må ikke installere produktet hvis det ser ut til å ha en defekt.
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_
Alle skader som oppstår på grunn av skjødeløshet under
corner.html
installasjonen av produktet, vil bli behandlet som skader som er
− Szczegółowe dane techniczne urządzeń można znaleźć na stronie
forårsaket av deg selv (og ikke som en produktdefekt).
internetowej firmy Samsung Electronics.
For å avgjøre om produktet er installert, vil Samsung undersøke
− OSTRZEŻENIE: Przed zamontowaniem należy sprawdzić, czy
om det er laget hull i skruehullsetiketten (og andre kosmetiske
produkt nie jest uszkodzony.
tegn på installasjon).
Wszelkie uszkodzenia należy zgłaszać do firmy Samsung
niezwłocznie po ich wykryciu. Nie należy montować produktu,
jeśli wydaje się uszkodzony.
Wszelkie szkody powstałe w wyniku braku należytej staranności
podczas montażu będą traktowane jako szkody spowodowane
przez użytkownika (a nie wady produktu).
Podstawą do ustalenia przez firmę Samsung, czy produkt był
montowany, będzie fakt przebicia plomby na otworze na wkręt
(jak również wszelkie inne widoczne ślady montażu).
Svenska
Türkçe
Snabbstartguide
Hızlı Kurulum Kılavuzu
− Färgen och utseendet kan variera beroende på produkt.
− Renk ve görünüm ürüne bağlı olarak değişebilir ve teknik
Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande för
özellikler performansı arttırmak için haber verilmeksizin
att förbättra produktens prestanda.
değiştirilebilir.
− Ladda ned användarhandboken från webbplatsen om du vill ha
− Ek ayrıntılar için web sitesinden kullanıcı kılavuzunu indirin.
mer information.
Bileşenleri Kontrol Etme
Kontrollera delarna
(1) Hızlı Kurulum Kılavuzu (2) Garanti kartı (Bazı bölgelerde
(1) Snabbstartguide (2) Garantikort (Ej tillgänglig på alla platser)
bulunmaz) (3) Mevzuat kılavuzu (4) Güç kablosu (5) Piller (Bazı
(3) Föreskrifter (4) Strömkabel (5) Batterier (Ej tillgänglig på alla
bölgelerde bulunmaz) (6) Uzaktan Kumanda (7) DP kablosu
platser) (6) Fjärrkontroll (7) DP-kabel (8) RS232C(IN) Adapter
(8) RS232C(IN) Adaptör (9) Tutucu halkası x 4 / Vida x 4
(9) Hållarring x 4 / Skruvar x 4
Herhangi bir parça eksikse, ürünü satın aldığınız satıcıyla temas
Kontrakta leverantören där du köpte produkten om några delar
kurun.
saknas.
Parçalar farklı bölgelerde farklılık gösterebilir.
Komponenterna kan variera på olika platser.
Uzaktan kumanda sensörü
Fjärrsensor
İlgili işlevi gerçekleştirmek için uzaktan kumandayı ürünün ön
Tryck på en knapp på fjärrkontrollen och rikta den mot sensorn på
tarafındaki sensöre doğrultarak bir düğmeye basın.
produktens framsida när du vill utföra motsvarande funktion.
− Bı ürünün uzaktan kumandasıyla aynı yerde başka görüntüleme
− Användning av andra skärmenheten på samma plats
cihazları kullanmak, diğer görüntüleme cihazlarının yanlışlıkla
som fjärrkontrollen för den här produkten kan orsaka att
kontrol edilmesine neden olabilir.
skärmenheterna styrs utan avsikt.
Uzaktan kumandanın ekrandan en fazla 4 metre uzaklıkta ve
Säkerställ att fjärrkontrollen används inom 4 m från skärmen
monitörün sol ve sağ taraflarından en fazla 2 metre ve 50 derece
och inom 2 m och 50 grader om skärmens vänstra och högra sida.
uzaklıkta kullanıldığından emin olun. Uzaktan kumandanın konumu
Fjärrkontrollens placering kan påverka sensorns signalmottagning.
sensörün sinyal alımını etkileyebilir.
− Förvara använda batterier utom räckhåll för barn och återvinn
− Kullanılmış pilleri çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın ve
dem.
geri dönüştürün.
− Använd inte nya och gamla batterier samtidigt. Byt båda
− Yeni ve kullanılmış bir pili bir arada kullanmayın. Her iki pili aynı
batterierna samtidigt.
anda değiştirin.
− Ta bort batterierna när fjärrkontrollen inte ska användas under
− Uzaktan kumanda uzun bir süre kullanılmadığında pilleri çıkartın.
en längre tid.
Bir Kaynak Cihaz Bağlama ve Kullanma
Ansluta och använda en källenhet
Önceki sayfada yer alan açıklamalara bakın.
Se beskrivningarna på föregående sida.
− Bağlantı için Cat 7(*STP tipi) kablo kullanın.
− Använd en Cat 7-kabel (*STP-typ) för anslutningen.
*Kılıflı Bükümlü Tel Çifti.
*Shielded Twist Pair (skärmad partvinnad kabel).
− Eski ve yeni modelleri bir arada kullanmak için, birbirlerine
− Om du vill använda gamla och nya modeller samtidigt bör du
uyumlu olup olmadıklarını öğrenmek için ilk önce ürünü satın
först kontakta återförsäljaren där produkten köptes för att
aldığınız satıcıya başvurun.
kontrollera om de är kompatibla.
MDC'ye Bağlanma
Ansluta till MDC
MDC programını nasıl kullanacağınızla ilgili ayrıntılar için, programı
Information om hur du använder programmet hittar du i hjälpen när
yükledikten sonra Yardım bölümüne bakın.
du har installerat programmet.
MDC programına web sitesinden ulaşılabilir.
MDC-programmet är tillgängligt på webbplatsen.
− Bu, A sınıfı bir üründür. Ev ortamında bu ürün radyo
− Detta är en produkt av klass A. I hemmiljö kan produkten
parazitlenmesine neden olabilir ve bu durumda kullanıcının
orsaka radiostörningar. I så fall kan användaren behöva vidta
uygun önlemler alması gerekebilir.
nödvändiga åtgärder.
− Samsung'un çevre taahhütleri ve REACH, WEEE, Piller gibi ürüne
− Mer information om Samsungs miljöåtaganden och
özel mevzuat yükümlülükleri hakkında bilgi için bkz. http://
produktspecifika skyldigheter, t.ex. REACH, WEEE, batterier,
www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
finns på http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
corporatecitizenship/data_corner.html
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
− Cihazın ayrıntılı teknik özellikleri için Samsung Electronics web
− Detaljerade enhetsspecifikationer finns på Samsung Electronics
sitesini ziyaret edin.
webbplats.
− UYARI: Lütfen kurulum gerçekleştirmeden önce bir kusuru olup
− VARNING! Se till att du själv inspekterar produkten (för att
olmadığını görmek için ürünü incelediğinizden emin olun.
upptäcka eventuella defekter) före installationen.
Kusurlar, fark edilir edilmez Samsung'a bildirilmelidir. Lütfen
Alla defekter måste rapporteras till Samsung så snart de
kusurlu gibi gözüküyorsa ürünün kurulumunu gerçekleştirmeyin.
upptäcks. Installera inte produkten om den verkar ha en defekt.
Kurulum sürecindeki dikkatsizlik nedeniyle oluşan her türlü
Alla skador som uppstår genom vårdslöshet under installationen
hasar sizden kaynaklı olarak sayılacaktır ve ürün kusuru olarak
av produkten behandlas som skador som vållas av dig själv (och
değerlendirilmeyecektir.
inte en produktdefekt).
Samsung, kurulumunun yapılıp yapılmadığını tespit etmek için
För att avgöra om produkten har installerats granskar Samsung
ürünün kurulduğuna işaret eden yüzeysel bulguların yanı sıra
om skruvhålsetiketten är genomstungen (samt andra kosmetiska
vida deliğindeki etiketin delinme durumuna bakacaktır.
tecken på installation).