Siemens SIRIUS 3SF1234-1QV40-1BA1 Operating Instructions Manual - Page 3
Browse online or download pdf Operating Instructions Manual for Switch Siemens SIRIUS 3SF1234-1QV40-1BA1. Siemens SIRIUS 3SF1234-1QV40-1BA1 9 pages. Safety position switch, as-interface
Gefahr von Sachschäden.
Positionsschalter nicht als mechanischen Anschlag verwenden.
DE
Ordnen Sie die Positionsschalter so an, dass sie beim Anfahren und Überfahren nicht beschädigt werden. Deshalb dürfen sie nicht als mechanischer Anschlag verwendet werden. Wählen
Sie die Höhe des Steuerlineals oder des Nockens kleiner als den gesamten Weg im Schalter, damit keine mechanische Belastung des Schalters oder seiner Befestigung erfolgt.
Danger of property damage.
Do not use the position switches as a mechanical stop.
EN
Arrange the position switches such that they are not damaged during approach and overtravel. It is not permissible to use them as a mechanical stop. Choose a height for the control rod or
cam that is less than the total travel in the switch, so that no mechanical loading of the switch or its mounting occurs.
Risque de dommages matériels.
Ne pas utiliser les interrupteurs de position comme butée mécanique.
FR
Montez les interrupteurs de position de manière à éviter tout dommage lors de l'accostage ou du dépassement. C'est pourquoi leur emploi comme butée mécanique est interdit. La hauteur
de la réglette de commande ou de la came doit être inférieure à la course totale de l'interrupteur afin d'éviter une sollicitation mécanique de l'interrupteur ou de sa fixation.
Peligro de daños materiales.
No usar los interruptores de posición como topes mecánicos.
ES
Instale los interruptores de posición de forma que no se dañen cuando sean actuados o rebasados. Por esta razón no deben usarse como topes mecánicos. La altura de la regla actuadora
o de la leva debe elegirse menor que la carrera total del interruptor para no cargar mecánicamente al interruptor o a su fijación.
Pericolo di danni materiali.
Non utilizzare l'interruttore di posizione come riscontro meccanico.
Gli interruttori di posizione devono essere disposti in modo da non essere danneggiati durante l'accostamento e il superamento. Per questo motivo non devono essere utilizzati come
IT
riscontro meccanico. Selezionare un'altezza della riga guida o della camma minore della corsa completa dell'interruttore, affinché non si verifichi alcuna sollecitazione meccanica
dell'interruttore o del suo fissaggio.
Perigo de danos materiais.
Não usar o interruptor de posição como fim de curso mecânico.
PT
Disponha os interruptores de posição de modo que não sejam danificados durante o acionamento e a ultrapassagem. Por isso, eles não podem ser utilizados como fim de curso mecânico.
Selecione a altura da régua de comando ou do came no interruptor em um tamanho menor do que o percurso completo, para que o interruptor ou sua fixação não fique sujeita a carga
mecânica.
Опасност от имуществени щети.
Не използвайте позиционните превключватели като механична спирачка.
BG
Монтирайте позиционните превключватели така, че да не се повреждат при стартиране или претоварване. В тази връзка те не трябва да бъдат използвани като механична
спирачка. Задайте височината на контролната линийка или на веригата така, че тази височина да е по-малка от целия ход на превключвателя, за да не може да се оказва
механично натоварване върху превключвателя или неговия закрепящ механизъм.
Nebezpečí věcných škod.
Polohové spínače nepoužívejte jako mechanický doraz.
CS
Umístěte polohové spínače tak, aby se při najetí a přejetí nepoškodily. Proto se nesmí nikdy používat jako mechanický doraz. Zvolte výšku ovládacího pravítka nebo vačky menší, než je
celková dráha ve spínači, aby nedocházelo k mechanickému zatížení spínače nebo jeho upevnění.
Risiko for tingsskader.
Brug ikke positionskontakten som mekanisk anslag.
DA
Anbring positionskontakterne således, at de ikke bliver beskadiget ved start eller overkørsel. Derfor må de ikke bruges som mekanisk anslag. Vælg en mindre højde på styrelinealen eller
knasten end den samlede vej i kontakten, så der ikke medfølger en mekanisk belastning af kontakten eller dens befæstigelse.
Κίνδυνος υλικών ζημιών.
Μη χρησιμοποιείτε τους διακόπτες θέσεων ως μηχανικούς αναστολείς.
EL
Τοποθετείτε τους διακόπτες θέσεων έτσι ώστε να μην καταστρέφονται κατά την εκκίνηση και την προσπέραση. Γι' αυτό και δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται ως μηχανικοί αναστολείς.
Επιλέξτε το ύψος του κανόνα ελέγχου ή του κνώδακα μικρότερο από τη συνολική διαδρομή στο διακόπτη, ώστε να μην υπάρχει μηχανική καταπόνηση του διακόπτη ή του στηρίγματός του.
Materiaalse kahju oht.
Ärge kasutage lõpplülitit mehaanilise tõkisena.
ET
Paigutage lõpplülitid nii, et need ei saaks käivitamisel ja ülesõitmisel kahjustada. Seepärast ei tohi neid kasutada mehaanilise tõkisena. Valige juhtregulaatorile või nukile väiksem kõrgus kui
lüliti liikumisala, et ei tekiks mehaanilist koormust lülitile või selle kinnitusele.
Esinevaurioiden vaara.
Asemointikytkintä ei saa käyttää mekaanisena vasteena.
FI
Asemointikytkin tulee sijoittaa siten, ettei se vaurioidu käynnistyksen ja siirtoliikkeen yhteydessä. Sen vuoksi sitä ei myöskään saa käyttää mekaanisena vasteena. Ohjauspalkin tai ulokkeen
korkeus tulee valita kytkimen koko siirtomatkaa pienemmäksi, jottei kytkimeen tai sen kiinnitykseen kohdistu mekaanista rasitusta.
Opasnost od nastanka materijalnih šteta.
Položajne prekidače ne upotrebljavajte kao mehanički graničnik.
HR
Postavite položajne prekidače tako da se kod pokretanja ili prevoženja ne oštete. Iz tog razloga, položajni prekidači ne smiju se upotrebljavati kao mehanički graničnik. Odaberite visinu
kontrolnog lineala ili krivuljne ploče manju od cjelokupne putanje u prekidaču, kako ne bi došlo do mehaničkog opterećenja prekidača ili njegovog fiksiranja.
Tárgyi károk veszélye.
A végállás-kapcsolókat ne használja mechanikus ütközőként.
HU
A végállás-kapcsolókat úgy helyezze el, hogy azok közelítéskor és áthaladáskor ne sérüljenek. Ezért nem szabad a végállás-kapcsolókat mechanikus ütközőként használni. A jelzővonalzó
vagy a bütyök magasságát állítsa kisebbre, mint a teljes útvonalat a kapcsolóban, hogy a kapcsolót vagy annak rögzítését ne érje mechanikus terhelés.
Materialinės žalos pavojus.
Nenaudokite padėties jungiklių kaip mechaninio eigos ribotuvo.
LT
Išdėstykite padėties jungiklius taip, kad juos pasiekus ir pervažiavus jie nebūtų pažeisti. Todėl jų negalima naudoti kaip mechaninio eigos ribotuvo. Pasirinkite valdymo liniuotės arba
kumštelio aukštį mažesnį nei visas kelias jungiklyje, kad neatsirastų mechaninės jungiklio arba jo tvirtinimo elemento apkrovos.
Materiālu bojājumu risks.
Neizmantojiet pozīcijslēdžus kā mehānisku atduri.
LV
Izvietojiet pozīcijslēdžus tā, lai, piebraucot vai pārbraucot pāri, tie netiktu bojāti. Tādēļ tos nedrīkst izmantot kā mehānisku atduri. Izvēlieties tādu vadības sviras vai izciļņa augstumu, kurš ir
mazāks nekā kopējais gājiens slēdzī, lai slēdzis vai tā stiprinājums netiktu mehāniski noslogots.
Gevaar van materiële schade.
Positieschakelaar niet als mechanische aanslag gebruiken.
NL
Plaats de positieschakelaars zodanig dat ze bij het benaderen en voorbijgaan niet worden beschadigd. Daarom mogen ze niet als mechanische aanslag worden gebruikt. Kies de hoogte
van de regelliniaal of van de nok kleiner dan de gehele weg in de schakelaar, opdat de schakelaar of diens bevestiging niet mechanisch wordt belast.
3ZX1012-0SF11-1AA1
3