Sony XDCAM EX PMW-EX3 Instructions - Page 2

Browse online or download pdf Instructions for Digital Camera Sony XDCAM EX PMW-EX3. Sony XDCAM EX PMW-EX3 2 pages. Solid-state memory camcorder
Also for Sony XDCAM EX PMW-EX3: Brochure & Specs (35 pages), Brochure (24 pages), Brochure & Specs (6 pages), Brochure & Specs (35 pages), Service Manual (24 pages), Getting Started (9 pages)

Sony XDCAM EX PMW-EX3 Instructions
A
Bodenplatte
Piastra inferiore
Placa inferior
底板
B
1
Deutsch
Anbringen des Stativs
Stabilisieren Sie die Kamera während
des Anbringens des Stativs mit Hilfe des
mitgelieferten Zubehörs (Abb. A).
Entfernen Sie die Schrauben auf der
Unterseite der Kamera, und sichern Sie
die Bodenplatte mit den mitgelieferten
Schrauben (M2×6).
1. Stativaufnahme (Abb. B)
Hinweis
Die Befestigungsschraube des Stativs
muss in die Öffnung passen. Andernfalls
kann der Camcorder nicht sicher auf
dem Stativ befestigt werden.
Italiano
Montaggio del treppiede
Quando si monta il treppiede, servirsi degli
accessori forniti (Fig. A) per stabilizzare la
videocamera.
Rimuovere le viti nella parte inferiore della
videocamera e fissare la piastra inferiore
servendosi delle viti fornite (M2×6).
1. Vano treppiede (Fig. B)
M2×6
Instalación del trípode
Al instalar el trípode, utilice los accesorios
suministrados (fig. A) para estabilizar la
cámara.
Extraiga los tornillos de la parte inferior de la
cámara y utilice los tornillos suministrados
(M2×6) para fijar la placa inferior.
1. Receptáculo para trípode (fig. B)
安装三脚架
安装三脚架时,请使用随附的附件 (图 A)来稳
定摄像机。
取下摄像机底部的螺丝,并使用随附螺丝 (M2×
6)固定底板。
1.
Nota
Verificare che la dimensione del foro sia
compatibile con la vite del treppiede. In
caso contrario, non è possibile collegare
in modo sicuro la videocamera al
treppiede.
Español
Nota
Compruebe que el tamaño del orificio
coincide con el tornillo del trípode. Si
no coincide, la videocámara no se podrá
acoplar al trípode correctamente.
简体中文
三脚架插孔 (图 B)
注意
检查孔的尺寸是否与三角架的螺钉尺寸匹配。
如果尺寸不匹配,则摄像机无法牢固地安装
到三角架上。