Sony SA-WMS225 Instruction Manual - Page 2

Browse online or download pdf Instruction Manual for Stereo System Sony SA-WMS225. Sony SA-WMS225 2 pages. Micro satellite system
Also for Sony SA-WMS225: Service Manual (13 pages), Service Manual (13 pages)

Sony SA-WMS225 Instruction Manual
Frontlautsprecher
A
(rechts)
Anteriore (destro)
Micro Satellite System
SA-VE225
E
Deutsch
Hinweise (C)
WARNUNG
• Die positive (+) und die negative (–) Klemme an den
Zur Vermeidung von Bränden und Stromschlägen darf
Lautsprechern müssen mit dem entsprechenden
das System keinesfalls dem Regen oder starker
positiven (+) und negativen (–) Anschluß am Verstärker
Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
verbunden werden.
Um einen Brand zu verhüten, dürfen die
• Die Schrauben an den Lautsprecherklemmen müssen
Ventilationsöffnungen des Gerätes nicht mit einer
fest angezogen werden, da es bei lockeren Schrauben zu
Zeitung, einer Tischdecke, einem Vorhang usw.
Störgeräuschen kommen kann.
abgedeckt werden. Stellen Sie auch keine brennenden
• Alle Verbindungen müssen sicheren Sitz haben. Wenn
Kerzen auf das Gerät.
sich abisolierte Lautsprecherleitungen an den
Um Feuer- oder Stromschlaggefahr zu vermeiden, stellen
Lautsprecheranschlüssen berühren, kann es zu einem
Sie keine Vasen auf das Gerät.
Kurzschluß kommen.
Wegen Stromschlaggefahr keinesfalls das Gehäuse öffnen.
• Verbinden Sie den Subwoofer keinesfalls mit dem (für
Servicearbeiten ausschließlich dem qualifizierten
Dolby Pro Logic oder Dolby Digital (AC-3)) bestimmten
Fachmann überlassen.
CENTER-Ausgang am Verstärker. Andernfalls erfolgt
über den Subwoofer keine Baßwiedergabe.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem
• Näheres zu der Verkabelung des Verstärkers finden Sie
ausreichende Luftzufuhr nicht gegeben ist, zum
in dessen Bedienungsanleitung.
Beispiel in einem engen Regalfach oder in einem
Einbauschrank.
Tip
Alle gestreiften Kabel haben negative (–) Polarität und
müssen an negative (–) Lautsprecheranschlüsse
Hinweis zu dieser
angeschlossen werden.
Bedienungsanleitung
Positionierung der
Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich
Lautsprecher
auf die Sony Mikro-Satellitensysteme SA-VE225.
SA-VE225 ist ein 5,1-Kanal-Lautsprechersystem, bestehend aus
Auftstellorte der einzelnen
zwei Frontlautsprechern, zwei Rücklautsprechern, einem
Lautsprecher (D)
Mittellautsprecher und einem Subwoofer. Das System
ermöglicht Sony Digital Cinema Sound, Dolby* Pro Logic und
Alle Lautsprecher müssen auf die Hörposition
Dolby Digital (AC-3). Damit eignet es sich ideal für die
ausgerichtet sein. Man erhält einen besseren Surround-
Wiedergabe von Spielfilmen.
Effekt, wenn alle Lautsprecher denselben Abstand von
der Hörposition haben.
* Hergestellt in Lizenz der Dolby Laboratories. DOLBY, das
Stellen Sie die Frontlautsprecher in passendem Abstand
Doppel-D-Symbol ;, „PRO LOGIC" und „Dolby Digital
links und rechts vom Fernsehgerät auf.
(AC-3)" sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
Der Subwoofer kann auf jeder Seite des Fernsehgeräts
seinen Platz finden.
Stellen Sie den Mittellautsprecher oben in der Mitte auf
Zur besonderen Beachtung
dem Fernsehgerät auf.
Die Positionierung der Rücklautsprecher ist vor allem von
der Auslegung des Hörraums abhängig. So können die
Betriebssicherheit
Rücklautsprecher wie bei A links und rechts auf gleicher
• Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme des Systems,
Höhe mit der Hörposition aufgestellt sein oder wie bei B
daß die Betriebsspannung mit der Netzspannung vor Ort
hinter der Hörposition.
übereinstimmt.
Tips
• Solange der Netzstecker nicht aus der Steckdose gezogen ist,
bleibt die Komponente mit dem Stromnetz verbunden, und
• Spielfilme sieht und hört man sich am besten in einem
zwar auch dann, wenn ihre Stromversorgung ausgeschaltet
Raum ohne Nachhall an (keine Echowirkung durch
worden ist.
weitgehende Abdeckung der Wände mit Vorhängen).
• Ziehen Sie vor längerem Nichtgebrauch den Netzstecker aus
• Musik (vor allem klassische Stücke) kommt am besten
der Steckdose. Zu diesem Zweck fassen Sie das Netzkabel
in nachhallenden Räumen mit einem gewissen
stets am Stecker, und ziehen Sie keinesfalls am Netzkabel.
Echoeffekt zur Geltung.
• Falls Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Innere gelangen,
Vorbereiten der Lautsprecher
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen das
Um zu verhindern, daß die Lautsprecher während der
System vor weiterem Gebrauch von einem qualifizierten
Wiedergabe vibrieren oder verrutschen, bringen Sie an
Servicetechniker überprüfen.
den vier Ecken der Frontlautsprecher, der
• Das Netzkabel darf nur von einem qualifizierten Elektriker
Rücklautsprecher und des Mittellautsprechers die
ausgetauscht werden.
mitgelieferten Unterlagen an (E).
Betrieb
Vorbereiten des Mittellautsprechers (F)
• Steuern Sie das Lautsprechersystem keinesfalls über längere
Stellen Sie den Mittellautsprecher auf das Fernsehgerät.
Zeit mit einer Leistung an, die über seiner maximalen
Achten Sie darauf, daß er sicher und waagrecht steht.
Belastbarkeit liegt.
• Eine falsche Polung der Lautsprecheranschlüsse führt zu
Vorbereiten der anderen Lautsprecher (G)
einer schwachen Baßwiedergabe und zu einer unbestimmten
Wenn Sie die zusätzlich erhältlichen Lautsprecherständer
Stereolokalisierung der einzelnen Instrumente.
WS-FV10A, WS-TV10A oder WS-WV10A (nur in
• Wenn sich abisolierte Lautsprecherleitungen an den
bestimmten Ländern erhältlich) verwenden, lassen sich
Lautsprecheranschlüssen berühren, kann es zu einem
die Lautsprecher flexibler positionieren.
Kurzschluß kommen.
Tip
• Schalten Sie vor dem Herstellen der Kabelverbindungen den
Die Frontlautsprecher sollten etwa auf der Höhe der
Verstärker aus, damit eine Beschädigung des
Fernsehschirmmitte installiert werden (H).
Lautsprechersystems ausgeschlossen ist.
• Das Lautsprechergitter läßt sich nicht abnehmen. Daher
keinesfalls versuchen, des Lautsprechergitter vom
Klangwiedergabe (I)
Lautsprechersystem abzutrennen. Andernfalls droht eine
Beschädigung der Lautsprecher.
Wenn es bei einem Fernsehgerät in der Nähe zu
Drehen Sie zunächst die Lautstärke des Verstärkers
zurück. Vor der Wiedergabe der Signalquelle sollte die
Farbunregelmäßigkeiten kommt
Lautstärke ganz zurückgedreht sein.
Dank der magnetischen Abschirmung kann der Lautsprecher
normalerweise problemlos direkt neben einem Fernsehgerät
1
Schalten Sie den Verstärker ein, und
aufgestellt werden. Dennoch kann es bei manchen Modellen zu
Farbverfälschungen des Fernsehbilds kommen.
wählen Sie die Signalquelle.
Bei Farbverfälschungen...
2
Drücken Sie POWER am Subwoofer.
cSchalten Sie das Fernsehgerät aus und dann nach 15 bis 30
Minuten wieder ein.
Daraufhin leuchtet die Anzeige POWER
am Subwoofer grün auf.
Wenn die Farbwiedergabe danach immer noch
beeinträchtigt ist...
3
Starten Sie die Wiedergabe der
cStellen Sie das Lautsprechersystem weiter entfernt vom
Fernsehgerät auf.
Signalquelle.
Bei Heulgeräuschen
Ändern Sie die Aufstellpositionen der Lautsprecher, oder
drehen Sie die Lautstärke zurück.
Klangeinstellung
Aufstellung
• Stellen Sie die Lautsprecher nicht in geneigter Position auf.
Bereits geringfügig geänderte Einstellungen des Systems
• Meiden Sie Aufstellorte mit den folgenden Bedingungen:
können das Hörvergnügen beträchtlich steigern.
—Extreme Temperaturen
—Staub- oder Schmutzbelastung
Einstellung des Subwoofers (I)
—Extreme Luftfeuchtigkeit
—Vibrationsbelastung
1
—Direkte Sonneneinstrahlung
Stellen Sie je nach der Signalquelle
Reinigung
MODE wie folgt ein:
Reinigen Sie die Lautsprechergehäuse mit einem weichen Tuch,
Signalquelle
das leicht mit einer milden Reinigungslösung oder wasser
angefeuchtet ist. Scheuermittel oder Lösungsmittel wie
DVD, LD, Videocassette oder
Farbverdünner, Waschbenzin oder Alkohol sind für diesen
anderes Videoträgermedium
Zweck völlig ungeeignet.
MD, CD, Cassette oder
Erhöhen Sie die Lautstärke nicht so weit, daß es zu
anderes Audioträgermedium
Tonverzerrungen kommt.
Wenn der Lautstärkepegel zu hoch ist, wird die
2
Stellen Sie mit LEVEL die Lautstärke ein.
Lautsprecherschutzschaltung aktiviert, und der Tonpegel fällt
plötzlich ab. Dies ist keine Fehlfunktion. Verringern Sie in
Stellen Sie den Lautstärkepegel auf Ihre
diesem Fall den Lautstärkepegel, und warten Sie einige
Hörgewohnheiten und die jeweilige
Augenblicke, bis das Gerät wieder normal funktioniert.
Signalquelle ein.
Bei Problemen mit oder Fragen zu Ihrem System wenden Sie
sich bitte an Ihren Sony-Händler.
Hinweise
• Einige Verstärkerfunktionen zur Klangverbesserung
können die Klangwiedergabe des Subwoofers
Anschluß des
verzerren. In solchen Fällen deaktivieren Sie diese
Lautsprechersystems
Funktionen.
• Um hochwertigen Klang genießen zu können, darf die
Lautstärke des Subwoofers nicht zu hoch eingestellt
Verbinden Sie das Lautsprechersystem mit den
werden.
Lautsprecherausgängen eines Verstärkers.
• Zur Betonung des Subwoofer-Baßklangs bedienen Sie
Sorgen Sie dafür, daß vor dem Herstellen der
sich der „Anschlußkonfiguration B".
Kabelverbindungen alle Komponenten (einschließlich des
• Im Modus MOVIE werden die Bässe stärker betont als
Subwoofers) ausgeschaltet sind.
im Modus MUSIC. Wenn Sie daher zum Modus MOVIE
Anschlußkonfiguration A
wechseln, während eine Signalquelle ohne Bässe
Diese Konfiguration empfiehlt sich, wenn der Verstärker
wiedergegeben wird, hat der Wechsel keine Wirkung.
mit einem DVD- oder LD-Spieler bzw. einem
Videorecorder oder einer anderen Videokomponente
Einstellung des Verstärkers auf
verbunden ist.
optimale Film-Soundtrackwiedergabe
Anschlußkonfiguration B
Diese Konfiguration ist unter den nachstehend
Bei Dolby Digital (AC-3)
aufgeführten Bedingungen der „Anschlußkonfiguration
Ist der Verstärker intern oder extern mit einem Dolby
A" vorzuziehen:
Digital-Prozessor (AC-3) verbunden, stellen Sie die
—Kein Subwoofer-Ausgang am Verstärker.
Parameter für das Lautsprechersystem über die
—Wenn die vom Subwoofer erzeugten Bässe verstärkt
Konfigurationsmenüs des Verstärkers ein.
wiedergegeben werden sollen.
Die richtigen Einstellungen sind der nachstehenden
Tabelle zu entnehmen. Näheres zum Einstellverfahren
finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Verstärker.
Wählen Sie die Micro Satellite-Position, wenn diese
Position bei einem Sony-Verstärker zur Verfügung steht.
Frontlautsprecher
Mittellautsprecher
(links)
Centrale
Subwoofer
Anteriore (sinistro)
Ee
LINE IN
Ee
Ee
3,5 m
3,5 m
3,5 m
Verstärker
FRONT
Amplificatore
E
e
R
L
eE Ee
WOOFER OUT
CENTER
R
L
REAR
10 m
10 m
Rücklautsprecher
Rücklautsprecher
(rechts)
(links)
Ee
Ee
Posteriore (destro)
Posteriore
(sinistro)
F
Unterlagen
Piedini antiscivolo
Bei „Anschlußkonfiguration A"
(Lautsprechereinstellung)
Für
Frontlautsprecher
Mittellautsprecher
Rücklautsprecher
Subwoofer
Bei „Anschlußkonfiguration B"
(Lautsprechereinstellung)
Für
Frontlautsprecher
Mittellautsprecher
Rücklautsprecher
Subwoofer
Bei Dolby Pro Logic
Ist der Verstärker intern oder extern mit einem Dolby Pro
Logic-Prozessor verbunden, stellen Sie als Surround-
Effekt am Verstärker für Ihr Lautsprechersystem
„NORMAL" ein.
Näheres zur Einstellung in diesem Fall finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Verstärkers.
Fehlersuche
Bei Problemen mit dem Lautsprechersystem versuchen Sie bitte
zunächst eine Abhilfe anhand der nachstehenden Liste. Sollte
die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-
Händler.
Keine Klangweidergabe über die Lautsprecher.
• Vergewissern Sie sich, daß alle Verbindungskabel
einwandfrei angeschlossen sind.
• Die Lautstärkeeinstellung am Verstärker muß
ausreichend hoch sein.
• Am Verstärker muß die richtige Signalquelle
eingestellt sein.
• Anschluß von Kopfhörern. Trennen Sie ggf. den
Kopfhörer ab.
Verzerrte Klangwiedergabe über den Subwoofer.
• Klangverstäkungsfunktionen am Verstärker
aktiviert. Gegebenenfalls diese Funktionen
deaktivieren.
Brummen oder Rauschen der Lautsprecher.
• Vergewissern Sie sich, daß alle Verbindungskabel
einwandfrei angeschlossen sind.
• Sorgen Sie ggf. für ausreichenden Abstand der
Audiokomponenten vom Fernsehgerät.
Plötzliches Aussetzen der Klangwiedergabe.
• Vergewissern Sie sich, daß alle Verbindungskabel
einwandfrei angeschlossen sind. Wenn sich
abisolierte Lautsprecherleitungen an den
Lautsprecheranschlüssen berühren, kann es zu
einem Kurzschluß kommen.
Technische Daten
SS-V225 (Front- und Rücklautsprecher)
Bauart
Lautsprechertyp
Gehäusetyp
Nennimpedanz
Belastbarkeit
Max. Belastbarkeit:
Kennschalldruckpegel
Frequenzbereich
Abmessungen (B/H/T)
Gewicht
SS-CN225 (Mittellautsprecher)
Bauart
Lautsprechertyp
Gehäusetyp
Nennimpedanz
Belastbarkeit
Max. Belastbarkeit:
Kennschalldruckpegel
Frequenzbereich
Abmessungen (B/H/T)
Gewicht
SA-WMS225 (Subwoofer)
Lautsprechersystem
Lautsprechertyp
Gehäusetyp
Verstärker
Kontinuierliche RMS-Leistungsabgabe
MODE
MOVIE
Frequenzbereich
Übernahmefrequenz
MUSIC
Eingänge
LINE IN (Stiftbuchse)
SPEAKER IN (Eingangsklemmen)
Ausgänge
LINE OUT (Stiftbuchse)
SPEAKER OUT (Ausgangsklemmen)
Allgemeines
Stromversorgung
Leistungsaufnahme
Abmessungen (B/H/T)
Gewicht
Mitgeliefertes Zubehör
Unterlagen (20)
Monaurales Verbindungskabel (1 Cinch zu 1 Cinch) (1)
Lautsprecherkabel, 10 m (2)
Lautsprecherkabel, 3,5 m (3)
Lautsprecherkabel, 2,5 m (2)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.
Frontlautsprecher (rechts)
Mittellautsprecher
Frontlautsprecher (links)
B
Anteriore (destro)
Centrale
Anteriore (sinistro)
Ee
Ee
Ee
Subwoofer
3,5 m
3,5 m
2,5 m
L
L
e
E
Verstärker
E
e
2,5 m
R
R
Amplificatore
3,5 m
FRONT
SPEAKER
SPEAKER
E
e
R
L
IN
OUT
eE Ee
CENTER
R
L
REAR
10 m
10 m
Rücklautsprecher
Rücklautsprecher
(rechts)
(links)
Ee
Posteriore (destro)
Posteriore (sinistro)
Ee
G
Unterlagen
Piedini antiscivolo
WS-FV10A
WS-TV10A
Italiano
ATTENZIONE
Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non
Parameter
esporre l'apparecchio alla pioggia o all'umidità.
SMALL
Per evitare l'incendio, non coprire le aperture per la ventilazione
dell'apparecchio con giornali, tovaglie, tende, ecc. e non mettere
SMALL
le candele accese sull'apparecchio.
SMALL
Per evitare i pericoli di incendio o scosse, non mettere i vasi
sull'apparecchio.
ON (oder YES)
Per evitare scosse elettriche, non aprire il rivestimento. Per la
manutenzione rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.
Non installare l'apparecchio in uno spazio chiuso,
Parameter
come una libreria o un mobiletto.
LARGE
SMALL
Uso del manuale
SMALL
OFF (oder NO)
Le istruzioni in questo manuale sono per i sistemi
microsatellite Sony SA-VE225.
SA-VE225 è un sistema diffusori a 5,1 canali formato da
due diffusori anteriori, due diffusori posteriori, un
diffusore centrale e un subwoofer. Questo sistema
supporta Sony Digital Cinema Sound, Dolby* Pro Logic e
Dolby Digital (AC-3) ed è quindi adatto per la visione di
film.
* Fabbricato su licenza della Dolby Laboratories. DOLBY,
il simbolo della doppia D ;, "PRO LOGIC" e "Dolby
Digital (AC-3)" sono marchi di fabbrica di Dolby
Laboratories.
Precauzioni
Sicurezza
• Prima di usare il sistema, assicurarsi che la tensione
operativa del sistema sia identica a quella della rete
elettrica locale.
• Il sistema non è scollegato dalla fonte di alimentazione
CA (corrente di rete) fintanto che è collegato alla presa
di corrente, anche se il sistema stesso è stato spento.
• Scollegare il sistema dalla presa di corrente se non si usa
per un lungo periodo. Per scollegare il cavo, tirare
afferrandone la spina. Non tirare mai il cavo stesso.
• Se liquidi o oggetti solidi penetrano nel sistema,
scollegare il cavo di alimentazione del sistema e far
controllare il sistema da personale qualificato prima di
usarlo ulteriormente
• Il cavo di alimentazione CA deve essere sostituito solo
presso un centro assistenza qualificato.
Funzionamento
• Non usare il sistema diffusori a wattaggi continui che
eccedano la potenza in ingresso massima del sistema.
• Se la polarità dei collegamenti diffusori non è corretta, i
toni dei bassi sono deboli e la posizione dei vari
strumenti non è chiara.
• Il contatto tra i fili nudi dei diffusori e i terminali dei
diffusori potrebbe causare cortocircuiti.
• Prima di collegare, spegnere l'amplificatore per evitare
danni al sistema diffusori.
• La griglia del diffusore non può essere rimossa. Non
tentare di rimuovere la griglia del sistema diffusori. Se
si tenta di rimuoverla, si può danneggiare il diffusore.
Se si notano irregolarità di colore nello
schermo di un televisore in prossimità del
sistema
Questo sistema diffusori è schermato magneticamente per
Breitbandlautsprecher,
permetterne l'installazione vicino ad un televisore.
magnetisch abgeschirmt
Tuttavia, irregolarità di colore possono apparire su alcuni
5
9 cm, Konus
tipi di televisore.
Baßreflex
8
Se si notano irregolarità di colore...
cSpegnere il televisore e quindi riaccenderlo dopo 15 - 30
100 W
minuti.
86 dB (1 W, 1 m)
90 bis 20.000 Hz
Se si notano ancora irregolarità di colore...
ca. 70
151 126 mm,
cAllontanare maggiormente i diffusori dal televisore.
einschließlich
Lautsprechergitter
Se si verifica feedback
ca. 550 g je Lautsprecher
Spostare i diffusori o abbassare il volume
sull'amplificatore.
Collocazione
Breitbandlautsprecher
• Non collocare i diffusori in posizione inclinata.
2, magnetisch
• Non collocare i diffusori in luoghi:
abgeschirmt
—estremamente caldi o freddi
5
9 cm, Konus
—polverosi o sporchi
Baßreflex
—molto umidi
8
—soggetti a vibrazioni
120 W
—esposti alla luce solare diretta
88 dB (1 W, 1 m)
Pulizia
90 bis 20.000 Hz
Pulire le casse dei diffusori con un panno morbido
ca. 301
70 126 mm,
leggermente inumidito con una blanda soluzione
einschließlich Grill
detergente o acqua. Non usare alcun tipo di spugnetta o
ca. 1,1 kg
polvere abrasiva né solventi come alcool o benzina.
Il livello del volume non deve venire aumentato
fino al raggiungimento del punto di distorsione
Subwoofer-Aktivbox,
del suono.
magnetisch abgeschirmt
Se il livello del volume è eccessivamente alto, il circuito di
Tieftöner: 16 cm, Konus
protezione dei diffusori si attiva e il livello audio si
SAW, verbessert
abbassa improvvisamente. Ciò non indica un problema di
funzionamento. In questo caso, abbassare il livello del
volume e attendere alcuni istanti fino a quando
50 W (8 Ohm, 20 - 150 Hz,
l'apparecchio non riprende il funzionamento normale.
0,8% gesamte
harmonische Verzerrung)
In caso di interrogativi o problemi riguardanti il sistema
28 bis 200 Hz
diffusori, consultare il proprio rivenditore Sony.
200 Hz
Collegamento del sistema
Collegare il sistema diffusori ai terminali di uscita
diffusori di un amplificatore.
Assicurarsi che tutti i componenti (incluso il subwoofer)
siano spenti prima di procedere al collegamento.
220 - 230 V
Collegamento A
Wechselspannung,
Questa configurazione viene usata quando l'amplificatore
50/60 Hz
è collegato ad un lettore DVD, lettore LD,
50 W
videoregistratore o altri apparecchi video.
ca. 205
385
385 mm,
Collegamento B
einschließlich
Provare questa configurazione invece del "Collegamento
Lautsprechergitter
A" nei seguenti casi:
ca. 10,5 kg
—quando l'amplificatore non dispone di prese per
subwoofer.
—quando si desidera ottenere bassi più potenti dal
subwoofer.
Note (C)
• Assicurarsi che i terminali positivo (+) e negativo (–) dei
diffusori corrispondano ai terminali positivo (+) e
negativo (–) dell'amplificatore.
• Assicurarsi di stringere saldamente le viti dei terminali
dei diffusori poiché viti allentate potrebbero generare
disturbi.
• Assicurarsi che tutti i collegamenti siano saldi. Il
contatto tra i fili nudi dei diffusori e i terminali dei
diffusori potrebbe causare cortocircuiti.
• Non collegare il subwoofer al terminale di uscita
CENTER dell'amplificatore (che serve per il Dolby Pro
Logic o il Dolby Digital (AC-3)). Diversamente, il
subwoofer non emette i bassi.
• Per ulteriori informazioni sui collegamenti
dell'amplificatore, fare riferimento al manuale allegato
all'amplificatore.
C
e
e
E
e
E
e
E
E
H
WS-WV10A
(für die
Rücklautsprecher)
(per i diffusori
posteriori)
Posizionamento dei diffusori
Posizione di ciascun diffusore (D)
Ciascun diffusore deve essere rivolto verso la posizione di
ascolto. Si ottiene un effetto surround migliore se tutti i
diffusori sono alla stessa distanza dalla posizione di
ascolto.
Collocare i diffusori anteriori ad una distanza appropriata
a sinistra e a destra del televisore.
Collocare il subwoofer su un lato del televisore.
Collocare il diffusore centrale sul televisore al centro.
Il posizionamento dei diffusori posteriori dipende in
grande misura dalla configurazione della stanza. I
diffusori posteriori possono esser collocati sui due lati
della posizione di ascolto A o dietro la posizione di
ascolto B.
Suggerimenti
• Per i film, il sonoro migliore si può ottenere in una
stanza senza echi (come una circondata da tende).
• Per la musica (soprattutto la musica classica), l'ascolto è
migliore in una stanza che produce un certo livello di
eco.
Preparazione dei diffusori
Per evitare movimenti o vibrazioni dei diffusori durante
l'ascolto, applicare i piedini antiscivolo in dotazione ai
quattro angoli inferiori del diffusore centrale, dei diffusori
anteriori e dei diffusori posteriori (E).
Collocazione del diffusore centrale (F)
Posizionare saldamente il diffusore centrale nella parte
superiore del televisore assicurandosi che sia in una
posizione completamente stabile.
Collocazione degli altri diffusori (G)
Per una migliore collocazione dei diffusori, utilizzare il
supporto per diffusori WS-FV10A, WS-TV10A, o WS-
WV10A opzionale (disponibile solo in alcuni paesi).
Suggerimento
L'altezza dei diffusori anteriori dovrebbe essere regolata
con il centro approssimativo dello schermo televisivo
(H).
Ascolto del suono (I)
Innanzitutto abbassare il volume sull'amplificatore. Il
volume deve essere regolato sul minimo prima di iniziare
a riprodurre la fonte di programma.
1
Accendere l'amplificatore e selezionare
la fonte di programma.
2
Premere POWER sul subwoofer.
L'indicatore POWER sul subwoofer si
illumina in verde.
3
Riprodurre la fonte di programma.
Regolazione del suono
Leggere regolazioni del sistema permettono di ottenere
un audio migliore.
Regolazione del subwoofer (I)
1
Regolare MODE in base alla fonte di
programma come segue:
Fonte
MODE
Disco DVD, disco LD,
MOVIE
videocassetta o altra
fonte video
Disco MD, disco CD,
MUSIC
audiocassetta o altra
fonte audio
2
Girare LEVEL per regolare il volume.
Impostare il volume al livello desiderato
in base alla fonte di programma.
Note
• Alcune funzioni dell'amplificatore per il potenziamento
del suono possono causare distorsione nel subwoofer.
Se si verifica tale distorsione, disattivare quelle funzioni.
• Per ottenere un suono di alta qualità, non alzare
eccessivamente il volume del subwoofer.
• Per potenziare il suono dei bassi prodotto dal
subwoofer, collegare il sistema usando "Collegamento
B".
• Nel modo MOVIE il suono dei bassi è migliore rispetto
a quello ottenuto nel modo MUSIC. Di conseguenza, se
si passa al modo MOVIE durante l'ascolto di alcune
fonti che non comprendono i bassi, potrebbe non essere
possibile ottenere l'effetto.
Impostazione dell'amplificatore per
l'ascolto di film
Per il Dolby Digital (AC-3)
Se l'amplificatore è collegato internamente o esternamente
con un processore Dolby Digital (AC-3), è necessario
utilizzare i menu di impostazione dell'amplificatore per
specificare i parametri del sistema diffusori.
Vedere la tabella sotto per le impostazioni corrette. Per
dettagli sul procedimento di impostazione, fare
riferimento al manuale allegato all'amplificatore.
Selezionare Micro Satellite Position se l'amplificatore
Sony é dotato di tale opzione.
Quando si usa "Collegamento A"
(Impostazione diffusori)
Per
Impostare su
Diffusori anteriori
SMALL
Diffusore centrale
SMALL
Diffusori posteriori
SMALL
Subwoofer
ON (o YES)
Quando si usa "Collegamento B"
(Impostazione diffusori)
Per
Impostare su
Diffusori anteriori
LARGE
Diffusore centrale
SMALL
Diffusori posteriori
SMALL
Subwoofer
OFF (o NO)
D
Mittellautsprecher
Centrale
Subwoofer
Frontlautsprecher
Frontlautsprecher
(links)
Anteriore
(rechts)
(sinistro)
Anteriore (destro)
A
A
Rücklautsprecher
Rücklautsprecher
(links)
B
B
(rechts)
Posteriore
Posteriore
(sinistro)
(destro)
I
LEVEL
MODE
MOVIE
POWER
MUSIC
MIN
MAX
POWER
LEVEL
MODE
POWER
Anzeige
Indicatore
POWER
Per il Dolby Pro Logic
Se l'amplificatore è collegato internamente o
esternamente con un processore Dolby Pro Logic, è
necessario impostare il modo surround su "NORMAL"
nell'amplificatore per questo particolare sistema diffusori.
Per dettagli sul procedimento di impostazione, fare
riferimento al manuale allegato all'amplificatore.
Soluzione dei problemi
Se si incontrano difficoltà con il sistema diffusori,
controllare la seguente lista e prendere i provvedimenti
indicati. Se il problema persiste, contattare un rivenditore
Sony autorizzato.
Il sistema diffusori non emette alcun suono.
•Assicurarsi che tutti i collegamenti siano stati
eseguiti correttamente.
•Assicurarsi che il volume dell'amplificatore sia
stato alzato in modo appropriato.
•Assicurarsi che il selettore di fonte di
programma dell'amplificatore sia impostato
sulla fonte corretta.
•Controllare se sono collegate delle cuffie. Se lo
fossero, scollegarle.
Si ha distorsione nell'uscita sonora del
subwoofer.
•Controllare se sono attivate funzioni di
potenziamento del suono sull'amplificatore. Se
lo fossero, disattivarle.
Ronzii o rumori nell'uscita dei diffusori.
•Assicurarsi che tutti i collegamenti siano stati
eseguiti correttamente.
•Assicurarsi che nessun componente audio sia
troppo vicino al televisore.
Il suono si interrompe improvvisamente.
•Assicurarsi che tutti i collegamenti siano stati
eseguiti correttamente. Il contatto tra i fili nudi
dei diffusori e i terminali dei diffusori
potrebbe causare cortocircuiti.
Caratteristiche tecniche
SS-V225 (diffusori anteriori e posteriori)
Sistema diffusori
Gamma completa,
schermato
magneticamente
Unità diffusori
5 9 cm, tipo a cono
Tipo di cassa
Bass reflex
Impedenza nominale
8 ohm
Capacità di potenza
Potenza massima in ingresso:
100 watt
Livello di sensibilità
86 dB (1 W, 1 m)
Campo di frequenza
90 Hz - 20.000 Hz
Dimensioni (l/a/p)
Circa 70 151 126 mm,
inclusa griglia anteriore
Peso
Circa 550 g ciascuno
SS-CN225 (diffusore centrale)
Sistema diffusori
Gamma completa 2,
schermato
magneticamente
Unità diffusori
5 9 cm, tipo a cono
Tipo di cassa
Bass reflex
Impedenza nominale
8 ohm
Capacità di potenza
Potenza massima in ingresso:
120 watt
Livello di sensibilità
88 dB (1 W, 1 m)
Campo di frequenza
90 Hz - 20.000 Hz
Dimensioni (l/a/p)
Circa 301 70
126 mm,
inclusa griglia anteriore
Peso
Circa 1,1 kg
SA-WMS225 (subwoofer)
Sistema diffusori
Subwoofer attivo,
schermato
magneticamente
Unità diffusori
Woofer: 16 cm, tipo a
cono
Tipo di cassa
Tipo SAW avanzato
Sezione amplificatore
Uscita di potenza RMS continua
50 W (8 ohm, 20 - 150 Hz,
0,8% THD)
Campo di frequenza riproduzione
28 Hz - 200 Hz
Frequenza di taglio alte frequenze
200 Hz
Ingressi
LINE IN (presa di ingresso a terminale)
SPEAKER IN (terminali di ingresso)
Uscite
LINE OUT (presa di uscita a terminale)
SPEAKER OUT (terminali di uscita)
Generali
Alimentazione
220 - 230 V CA, 50/60 Hz
Consumo
50 W
Dimensioni (l/a/p)
Circa 205 385 385 mm,
inclusa griglia anteriore
Peso
Circa 10,5 kg
Accessori in dotazione
Piedini antiscivolo (20)
Cavo di collegamento monofonico (da 1 fono a 1 fono) (1)
Cavi di collegamento diffusori, 10 m (2)
Cavi di collegamento diffusori, 3,5 m (3)
Cavi di collegamento diffusori, 2,5 m (2)
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.