DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS
De acordo com as pilhas ou baterias fornecidas com este aparelho, considerar as seguintes
informações de descarte:
Bateria Primária Atenção:
Mantenha fora do alcance das crianças. em caso de ingestão procure auxílio médico imediatamente.
Nota
este aparelho destina-se ao uso doméstico e não profissional.
ADVERTÊNCIA
ˎ evite o uso prolongado do aparelho com volume alto (potência superior a 85 decibéis), pois isto
ˎ
poderá prejudicar a sua audição (lei Federal No 11.291/06).
Recomendações Importantes Sobre o Nível de Volume
Caro(a) consumidor(a)
Maximize o prazer de ouvir a música com este aparelho lendo estas recomendações que ensinam
você a tirar o máximo proveito do aparelho quando reproduzir um som a um nível seguro. Um nível
que permite que o som seja alto e claro, sem distorção e sem causar desconforto e, o mais
importante, de uma forma que proteja a sua sensibilidade auditiva.
Para estabelecer um nível seguro:
ˎ Ajuste o controle de volume a um nível baixo.
ˎ
ˎ Aumente lentamente o som até poder ouvi-lo confortavelmente e claramente, sem distorções.
ˎ
Uma vez estabelecido um nível de som confortável:
ˎ Ajuste o controle de volume e deixe-o nesta posição. o minuto gasto para fazer este ajuste agora
ˎ
protegerá a sua audição no futuro. Afinal de contas, nós queremos que você ouça durante toda a
vida.
Usando sabiamente, o seu novo equipamento de som proporcionará a você uma vida toda de
entretenimento e prazer. A Sony recomenda que você evite a exposição prolongada a ruídos muito
altos.
A seguir, incluímos uma tabela com os níveis de intensidade sonora em decibéis e os exemplos de
situações correspondentes para a sua referência.
Nível de
Exemplos
Decibéis
30
Biblioteca silenciosa, sussurros leves
40
Sala de estar, refrigerador, quarto longe do trânsito
50
Trânsito leve, conversação normal, escritório silencioso
60
Ar condicionado a uma distância de 6 m, máquina de costura
70
Aspirador de pó, secador de cabelo, restaurante ruidoso
80
Tráfego médio de cidade, coletor de lixo, alarme de despertador a uma
distância de 60 cm
oS RUÍDoS ABAIXo PoDeM SeR PeRIGoSoS eM CASo De eXPoSIÇÃo CoNSTANTe
90
Metrô, motocicleta, tráfego de caminhão, cortador de grama
100
Caminhão de lixo, serra elétrica, furadeira pneumática
120
Show de banda de rock em frente às caixas acústicas, trovão
140
Tiro de arma de fogo, avião a jato
180
lançamento de foguete
Informação cedida pela Deafness Research Foundation, por cortesia.
Precauções
Notas para utilização de celulares
ˎ Para obter informações sobre o funcionamento do seu celular quando receber uma ligação
ˎ
telefônica com transmissão de som através da utilização de conexão BlUeTooTh, consulte o
manual de instruções fornecido com o celular.
Segurança
ˎ A placa de identificação e as informações importantes referentes à segurança estão localizadas
ˎ
na parte exterior inferior da unidade principal e na superfície do transformador de CA USB.
ˎ Antes de operar o sistema, certifique-se de que a tensão de funcionamento do sistema seja
ˎ
idêntica àquela do seu fornecimento de energia local.
Local de compra
Todos os países/regiões
Notas sobre o Transformador de CA USB
ˎ Desative o sistema antes de conectar ou desconectar o Transformador de CA USB. Caso contrário,
ˎ
poderá ser provocada uma avaria.
ˎ Utilize apenas o Transformador de CA USB fornecido. Para evitar danificar o sistema, não utilize
ˎ
nenhum outro Transformador de CA USB.
Polaridade do plugue
ˎ Conecte o Transformador de CA USB em uma tomada próxima. Se houver um problema,
ˎ
desconecte-o imediatamente da tomada.
ˎ Não instale o Transformador de CA USB num espaço confinado, como por exemplo, uma estante
ˎ
ou um armário embutido.
ˎ Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha o Transformador de CA USB a
ˎ
gotejamento ou respingos, e não coloque objetos contendo líquidos, tais como vasos, sobre o
Transformador de CA USB.
Instalação
ˎ Não coloque os alto-falantes numa posição inclinada.
ˎ
ˎ Não deixe o sistema num local perto de fontes de calor ou sujeito à incidência direta dos raios
ˎ
solares, poeira em excesso, umidade ou choques mecânicos.
Funcionamento
ˎ Não coloque nenhum objeto de pequenas dimensões, etc., nos conectores. o sistema pode
ˎ
entrar em curto-circuito ou ser danificado.
Limpeza
ˎ Não utilize álcool, benzina ou diluente para limpar o gabinete.
ˎ
Outros
ˎ Duas unidades são necessárias ao utilizar a função Adicionar Alto-Falante. Apenas o codec SBC é
ˎ
suportado ao utilizar a função Adicionar Alto-Falante.
ˎ Se você tiver alguma dúvida ou problema em relação a esse sistema que não estiver nesse
ˎ
manual, consulte o revendedor Sony mais próximo.
Direitos Autorais e Licenças
ˎ lDAC™ e o logotipo lDAC são marcas comerciais da Sony Corporation.
ˎ
ˎ o símbolo e o logotipo da palavra BlUeTooTh® são marcas comercias registradas de
ˎ
propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso destas marcas pela Sony Corporation é
realizado sob licença.
ˎ A marca N é uma marca comercial ou uma marca comercial registrada da NFC Forum, Inc. nos
ˎ
estados Unidos e noutros países.
ˎ outras marcas comerciais e nomes comerciais pertencem aos respectivos proprietários.
ˎ
Notas sobre o recurso de resistência à água
(Leia antes de utilizar o sistema)
Desempenho da resistência à água do sistema
esse sistema tem uma especificação de resistência à água *
"Graus de proteção contra a entrada de água" de IeC60529 "Classificação de Proteção de entrada
(Código IP)." entretanto, esse sistema não é completamente impermeável.
Não derrube o sistema em água quente em uma banheira ou propositadamente utilize-o em água.
Dependendo da utilização, a água que entra no sistema pode causar incêndio, choque elétrico ou
mau funcionamento.
Utilize o sistema com entendimento total do seguinte.
Tensão de funcionamento
100 V – 240 V CA, 50 hz/60 hz
1
,*
2
de IPX5*
3
conforme especificado em
Líquidos aos quais as especificações do desempenho da resistência à água são
aplicáveis
Aplicáveis:
água doce, água de torneira, transpiração
Não aplicáveis:
líquidos que não os mencionados acima (água com sabão, água com
detergente ou agentes de banho, xampu, água termal, água quente,
água de piscina, água do mar, etc.)
*
1
exige que a tampa seja seguramente fixada.
*
2
os acessórios fornecidos não são resistentes à água.
*
3
IPX5 (Grau de proteção contra jatos de água): o sistema foi testado e verificou-se que
permanece funcional após exposição a fluxos diretos de jato de água utilizando um bocal com
6,3 mm de diâmetro interno, de qualquer direção, onde aproximadamente 12,5 l/min de água
são aplicados por um período de mais de 3 minutos, de uma distância de aproximadamente
3 metros.
o desempenho da resistência à água do sistema é baseado nas nossas medições sob as
condições aqui descritas. observe que os maus funcionamentos como resultado de imersão em
água causados pelo mau uso por parte do consumidor não são cobertos pela garantia.
Para evitar a deterioração do desempenho de resistência à
água
Verifique o seguinte e utilize o sistema corretamente.
ˎ Não utilize ou deixe o sistema em um ambiente extremamente quente ou frio (temperatura fora
ˎ
da faixa de 5°C – 35°C). Se o sistema é utilizado ou deixado fora da faixa acima, o sistema pode
parar automaticamente de modo a proteger o circuito interno.
ˎ Cuidado para não derrubar o sistema ou submetê-lo a choque mecânico. A deformação ou
ˎ
danos podem causar deterioração do desempenho da resistência à água.
ˎ Não utilize o sistema em uma localização onde grande quantidade de água ou água quente
ˎ
possa ser espirrada. o sistema não tem um desenho que seja resistente à pressão de água. o
uso do sistema na localização acima pode causar um mau funcionamento.
ˎ Não derrame água em alta temperatura ou sopre ar quente diretamente de um secador de
ˎ
cabelo ou qualquer outro aparelho no sistema. Ainda, nunca utilize o sistema em localizações
com alta temperatura, como em saunas ou próximo a um fogão.
ˎ Manuseie a tampa com cuidado. A tampa tem uma função muito importante na manutenção do
ˎ
desempenho da resistência à água. Ao utilizar o sistema, certifique-se de que a tampa está
completamente fechada. Ao fechar a tampa, cuidado para não permitir que objetos estranhos
entrem. Se a tampa não está fechada completamente, o desempenho da resistência à água pode
deteriorar e causar um mau funcionamento do sistema como um resultado da entrada de água
no mesmo.
Tampa
Como cuidar do sistema quando umedecido
Se o sistema umedecer, primeiro remova a água do sistema e, então, limpe a umidade no sistema
utilizando um pano macio e seco. especialmente em regiões frias, deixar umidade em sua
superfície pode fazer com que o sistema congele e falhe. Certifique-se de limpar a umidade após
utilizar o sistema.
Coloque o sistema sobre uma toalha ou pano seco. então, deixe-o em temperatura ambiente e
seque o sistema até que não haja mais umidade.
Especificações
Seção dos alto-falantes
Sistema de alto-falantes
Aprox. 42 mm de diâm. × 2
Tipo de caixa
Modelo de radiador passivo
Seção do amplificador
Potência de saída de referência
Usando Transformador de CA USB: 10 W + 10 W RMS (a uma distorção
harmônica de 10%, 1 khz, 4 Ω)
Usando bateria: 10 W + 10 W RMS (a uma distorção harmônica de 10%, 1 khz,
4 Ω)
BLUETOOTH
Sistema de comunicação
especificação BlUeTooTh versão 3.0
Saída
especificação BlUeTooTh Classe de energia 2
Alcance máximo de comunicação
Campo de visão de aprox. 10 m*
Faixa de frequência
Faixa de 2,4 Ghz (2,4000 Ghz - 2,4835 Ghz)
Método de modulação
FhSS
2
Perfis de BlUeTooTh compatíveis*
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
hSP (headset Profile)
hFP (hands-free Profile)
Codec Suportado*
3
SBC*
4
, AAC*
5
, lDAC*
Alcance de transmissão (A2DP)
20 hz - 20.000 hz (frequência de amostragem 44,1 khz)
*
1
o alcance real dependerá de fatores como obstáculos entre os dispositivos, campos magnéticos
ao redor de um forno micro-ondas, eletricidade estática, sensibilidade da recepção,
desempenho da antena, sistema operacional, aplicativo de software, etc.
*
2
os perfis standard de BlUeTooTh indicam a finalidade da comunicação BlUeTooTh entre
dispositivos.
3
*
Codec: formato de conversão e compressão do sinal de áudio
4
*
Codec de sub-banda
5
*
Advanced Audio Coding
6
*
lDAC é uma tecnologia de codificação de áudio desenvolvida pela Sony que permite
transmissões de conteúdos de Áudio de Alta Resolução (hi-Res), mesmo através de conexão
BlUeTooTh. Ao contrário de outras tecnologias de codificação compatíveis com BlUeTooTh,
como SBC, ela opera sem conversão do conteúdo de Áudio de hi-Res*
menor e permite aproximadamente três vezes mais dados*
transmitir através de uma rede sem fio BlUeTooTh com uma qualidade de som sem
precedentes, através de uma codificação eficiente e um empacotamento otimizado.
7
*
excluindo conteúdos em formato DSD.
*
8
em comparação com SBC (Codificação de sub-banda) quando uma taxa de bits de 990 kbps
(96/48 khz) ou 909 kbps (88,2/44,1 khz) é selecionada.
Microfone
Tipo
Condensador electret
Característica direcional
omnidirecional
Faixa de frequências efetiva
100 hz -7.000 hz
Geral
entrada
Tomada AUDIo IN (minitomada estéreo de ø 3,5 mm)
Alimentação
CC 5 V (usando o Transformador de CA USB fornecido conectado ao
fornecimento de energia de CA 100 V - 240 V, 50 hz/60 hz) ou usando uma
bateria de íon-lítio integrada.
Duração da bateria de íons de lítio (utilizando a conexão BlUeTooTh)
9
Aprox. 12 horas*
Dimensões (incluindo peças e controles projetados)
Aprox. 191 mm × 62 mm × 65 mm (l/a/p)
Peso
Aprox. 480 g bateria incluída
Acessórios fornecidos
Transformador de CA USB (AC-UUD12) (1)
Cabo micro USB
Manual de operação (1)
Guia de Referência (esse documento) (1)
Termo de garantia (1)
*
9
Quando a fonte de música especificada for utilizada e o nível do volume da unidade for ajustado
para 10.
Se o nível de volume da unidade for ajustado para o máximo, a vida útil será de
aproximadamente 3 horas.
o tempo pode variar em função da temperatura ou das condições de utilização.
o projeto e as especificações técnicas estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Peso e dimensões são aproximados.
1
6
7
para uma resolução
8
do que as outras tecnologias para