Epson DS-970 Setup Manual
Browse online or download pdf Setup Manual for Scanner Epson DS-970. Epson DS-970 2 pages.
Also for Epson DS-970: Manual (4 pages)
Setup Guide
© 2018 Seiko Epson Corporation
Printed in XXXXXX
For Windows
EN
Do not connect a USB cable unless instructed to do so.
FR
Ne branchez pas de câble USB sauf si vous y êtes invité.
Schließen Sie kein USB-Kabel an, sofern Sie nicht dazu aufgefordert
DE
werden.
NL
Sluit geen USB-kabel aan tenzij u wordt gevraagd dat te doen.
IT
Non collegare a un cavo USB a meno che non sia indicato.
ES
No conecte un cable USB a menos que se le indique que lo haga.
Não ligue um cabo USB a não ser que receba instruções para o
PT
fazer.
DA
Forbind ikke et USB-kabel medmindre det angives.
FI
Älä liitä USB-kaapelia, jollei niin pyydetä tekemään.
NO
Ikke koble til en USB-kabel med mindre du blir bedt om å gjøre det.
SV
Anslut inte en USB -kabel om du inte uppmanas att göra det.
1
EN
Press the Power P button to turn the scanner on.
FR
Appuyez sur le bouton Power P (Marche) pour allumer le scanner.
DE
Drücken Sie zum Einschalten des Scanners die Ein-/Austaste P.
NL
Druk op de voedingsknop P om de scanner in te schakelen.
IT
Premere il pulsante di alimentazione P per accendere lo scanner.
ES
Presione el botón de alimentación P para encender el escáner.
PT
Pressione o botão de Energia P para ligar o scanner.
DA
Tryk på tænd/sluk-knappen P, for at tænde scanneren.
FI
Paina Virta P -painiketta kytkeäksesi skannerin päälle.
NO
Trykk Strømknappen P for å slå på skanneren.
SV
Tryck på knappen Ström P för att slå på skannern.
2
3
Windows
EN
If a Firewall alert appears, allow access for Epson applications.
FR
Si une alerte Pare-feu apparaît, autorisez l'accès aux applications Epson.
Falls ein Firewall-Alarm erscheint, erlauben Sie den Zugriff für Epson-
DE
Anwendungen.
Als een Firewall-waarschuwing wordt weergegeven, verleent u toegang
NL
voor Epson-toepassingen.
IT
Se compare un avviso sul firewall, consentire l'accesso alle applicazioni Epson.
ES
Si aparece una alerta de firewall, permita el acceso a las aplicaciones de Epson.
PT
Se for exibido um aviso da firewall, conceda acesso às aplicações Epson.
DA
Tillad adgang for Epson-programmer, hvis der vises en firewall-advarsel.
FI
Jos palomuurihälytys tulee näkyviin, salli käyttö Epson-sovelluksille.
NO
Hvis du får et brannmurvarsel, må du tillate tilgang for Epson-programmer.
SV
Om en brandväggvarning visas, tillåt åtkomst för Epson -applikationer.
4
EN
Start the setup process, install the software, and then make connection settings.
Démarrez le processus de configuration, installez le logiciel, puis
FR
effectuez le paramétrage de la connexion.
Starten Sie die Einrichtung, installieren Sie die Software, nehmen Sie
DE
anschließend die Einstellungen vor.
Start het installatieproces, installeer de software en geef dan de
NL
verbindingsinstellingen op.
EN
Select a language, and then press the OK button.
FR
Sélectionnez une langue, puis appuyez sur la touche OK.
DE
Wählen Sie eine Sprache aus und drücken Sie dann die Taste OK.
NL
Selecteer een taal en druk op de knop OK.
IT
Selezionare una lingua, quindi premere il pulsante OK.
ES
Seleccione un idioma, y pulse el botón OK.
PT
Selecione um idioma, e a seguir pressione o botão OK.
DA
Vælg et sprog, og tryk på knappen OK.
FI
Valitse kieli ja napsauta OK-painiketta.
NO
Velg et språk og trykk deretter OK.
SV
Välj ett språk och klicka sedan på knappen OK.
Windows (No CD/DVD drive)
Mac OS X
EN
Visit the website to install the software.
FR
Visitez le site Web afin d'installer le logiciel.
DE
Besuchen Sie die Webseite zum Installieren der Software.
NL
Bezoek de website om de software te installeren.
IT
Visitare il sito web per installare il software.
ES
Visite el sitio web para instalar el software.
PT
Visite o website para instalar o software.
DA
Besøg websiden, for at installere softwaren.
FI
Siirry web-sivustolle lataamaan ohjelmisto.
NO
Besøk nettsiden for å installere programvaren.
SV
Besök webbplatsen för att installera programvaran.
Avviare il processo di installazione, installare il software e quindi eseguire
IT
le impostazioni di connessione.
Inicie el proceso de instalación, instale el software y, a continuación,
ES
realice la configuración de conexión.
Inicie o processo de configuração, instale o software e, em seguida,
PT
ajuste as definições de ligação.
Start opsætningsprocessen, installer softwareen og konfigurer derefter
DA
forbindelsesindstillingerne.
FI
Aloita asetusprosessi, asenna ohjelmisto ja tee sitten yhteysasetukset.
Start installasjonsprosessen, installer programvaren, og velg deretter
NO
tilkoblingsinnstillinger.
Starta installationen, installera programvaran och gör sedan
SV
anslutningsinställningarna.