Pioneer DEH-1100MPB Installation Manual - Page 2
Browse online or download pdf Installation Manual for Car Receiver Pioneer DEH-1100MPB. Pioneer DEH-1100MPB 8 pages. Cd rds receiver
Instalación
Montaje delantero DIN
Importante
! Compruebe todas las conexiones y sistemas
Instalación en la arandela de goma
antes de la instalación final.
1
Inserte el manguito de montaje en el
! No utilice piezas no autorizadas. El uso de pie-
salpicadero.
zas no autorizadas puede causar fallos de fun-
Si realiza la instalación en un espacio poco
cionamiento.
profundo, utilice un manguito de montaje su-
! Consulte a su concesionario si para la instala-
ministrado. Si hay suficiente espacio detrás de
ción es necesario taladrar orificios o hacer
la unidad, utilice un manguito de montaje su-
otras modificaciones al vehículo.
ministrado de fábrica.
! No instale esta unidad en un lugar donde:
— pueda interferir con la conducción del ve-
2
Fije el manguito de montaje utilizando
hículo.
un destornillador para doblar las pestañas
— pueda lesionar a un pasajero como conse-
metálicas (90°) y colocarlas en su lugar.
cuencia de un frenazo brusco.
! El láser semiconductor se dañará si se sobre-
3
Instale la unidad.
calienta. Instale esta unidad alejada de zonas
Salpicadero
Arandela de goma
que alcancen altas temperaturas, como cerca
de la salida del calefactor.
! Se logra un rendimiento óptimo si la unidad
se instala en un ángulo inferior a 60°.
60°
Manguito de montaje
Tornillo
Retirada de la unidad
Montaje delantero/
1
Extienda hacia afuera la parte superior
posterior DIN
e inferior del aro de guarnición para retirar-
lo. (Al volver a colocar el anillo de guarni-
Esta unidad se puede instalar adecuadamente
ción, oriente el lado que tiene una ranura
ya sea de manera "delantera" (montaje delan-
tero convencional DIN) o "posterior" (instala-
hacia abajo y colóquelo.)
ción de montaje posterior DIN, utilizando
agujeros roscados para tornillos en los latera-
les del bastidor de la unidad). Para obtener de-
talles, consulte los siguientes métodos de
instalación.
Anillo de guarnición
! Resulta más fácil retirar el anillo de guarni-
ción si se suelta la carátula.
Es
Instalación
2
Inserte en ambos lados de la unidad las
3
Apriete los dos tornillos en cada lado.
llaves de extracción provistas hasta que se
Tornillo
escuche un ligero chasquido.
3
Extraiga la unidad del salpicadero.
Carcasa
Salpicadero o consola
! Utilice tornillos de cabeza redonda (5 mm
× 8 mm) o tornillos de cabeza embutida (5
mm × 9 mm), según la forma de los orifi-
cios roscados del soporte.
Montaje trasero DIN
1
Extienda hacia afuera la parte superior
e inferior del aro de guarnición para retirar-
Fijación de la carátula
lo. (Al volver a colocar el anillo de guarni-
ción, oriente el lado que tiene una ranura
Si no tiene previsto sacar la carátula, ésta se
hacia abajo y colóquelo.)
puede fijar con el tornillo suministrado.
Tornillo
Anillo de guarnición
! Resulta más fácil retirar el anillo de guarni-
ción si se suelta la carátula.
2
Determine la posición correcta, de
modo que los orificios del soporte y del la-
teral de la unidad coincidan.
Es
Installation
DIN-Frontmontage
Wichtig
! Überprüfen Sie vor der definitiven Installation
Installation mit Gummilager
alle Anschlüsse und Systeme.
1
Führen Sie den Montagerahmen in das
! Verwenden Sie ausschließlich autorisierte
Armaturenbrett ein.
Teile. Die Verwendung nicht autorisierter Teile
Bei nur wenig Installationsraum ist der mitge-
kann eine Funktionsstörung zur Folge haben.
lieferte Montagerahmen zu verwenden. Ist hin-
! Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, wenn
ter dem Gerät ausreichend Freiraum
für die Installation Löcher gebohrt oder ande-
vorhanden, dann sollten Sie den werkseitig be-
re Änderungen am Fahrzeug vorgenommen
reitgestellten Montagerahmen verwenden.
werden müssen.
! Installieren Sie dieses Gerät keinesfalls an fol-
2
Befestigen Sie den Montagerahmen
genden Orten:
mithilfe eines Schraubendrehers: Die Me-
— Orte, an denen das Gerät die Steuerung
tallklammern sind in eine sichere Position
des Fahrzeugs behindern könnte.
(90°) zu biegen.
— Orte, an denen das Gerät die Insassen des
Fahrzeugs im Anschluss an eine Schnell-
3
Installieren Sie dieses Gerät.
bremsung verletzen könnte.
Armaturenbrett
Gummilager
! Der Halbleiterlaser kann durch Überhitzung
beschädigt werden. Installieren Sie dieses
Gerät deshalb in sicherer Entfernung von Hit-
zequellen, wie z. B. Heizöffnungen.
! Optimale Leistung kann durch eine Installa-
tion des Geräts in einem Winkel unter 60° er-
zielt werden.
60°
Montagerahmen
Schraube
Entfernen des Geräts
1
Ziehen Sie den Einpassungsring oben
und unten nach außen, um ihn zu entfer-
nen. (Um den Einpassungsring wieder an-
Front-/Rückmontage nach DIN
zubringen, drücken Sie die Seite mit der
Dieses Gerät kann sowohl über die Frontseite
Nute nach unten und befestigen Sie sie.)
(herkömmliche DIN-Frontmontage) als auch
über die Rückseite (DIN-Rückmontage unter
Rückgriff auf die Gewindelöcher an den Seiten
des Gerätegehäuses) installiert werden. Detail-
lierte Informationen können Sie den nachste-
henden Beschreibungen dieser
Installationsmethoden entnehmen.
Einpassungsring
! Bei entriegelter Frontplatte lässt sich der
Einpassungsring problemlos entfernen.
De
Installation
2
Führen Sie die mitgelieferten Extrakti-
3
Ziehen Sie auf jeder Seite zwei Schrau-
onsschlüssel an beiden Geräteseiten ein,
ben fest.
bis sie in der richtigen Position einrasten.
Schraube
3
Ziehen Sie das Gerät aus dem Armatur-
enbrett.
Montageklammer
Armaturenbrett oder Kon-
sole
! Verwenden Sie entweder Trägerschrauben
(5 mm × 8 mm) oder Oberflächenschrau-
ben (5 mm × 9 mm), je nach der Form der
DIN-Rückmontage
Gewindelöcher in der Klammer.
1
Ziehen Sie den Einpassungsring oben
und unten nach außen, um ihn zu entfer-
nen. (Um den Einpassungsring wieder an-
Anbringen der Frontplatte
zubringen, drücken Sie die Seite mit der
Nute nach unten und befestigen Sie sie.)
Wenn Sie nicht vorhaben, die Frontplatte abzu-
nehmen, kann diese auch mittels der beige-
fügten Schrauben permanent angebracht
werden.
Einpassungsring
! Bei entriegelter Frontplatte lässt sich der
Schraube
Einpassungsring problemlos entfernen.
2
Bestimmen Sie die geeignete Position,
damit die Löcher an der Klammer und den
Geräteseiten ordnungsgemäß ausgerichtet
sind.
De