Pioneer DEH-14UB Owner's Manual - Page 24

Browse online or download pdf Owner's Manual for Car Receiver Pioneer DEH-14UB. Pioneer DEH-14UB 45 pages. Cd rds receiver

Pioneer DEH-14UB Owner's Manual
Section
Installation
03
8 Gris
9 Gris/noir
a Vert
b Vert/noir
c Violet
d Violet/noir
e Noir (masse du châssis)
Connectez sur un endroit métallique propre,
non recouvert de peinture.
f Jaune
Connectez à la borne d'alimentation 12 V per-
manente.
g Rouge
Connectez à la borne contrôlée par le
contact d'allumage (12 V CC).
h Bleu/blanc
Connectez à la broche de commande du sys-
tème de l'amplificateur de puissance ou à la
broche de commande du relais de l'antenne
automatique (max. 300 mA 12 V CC).
i Haut-parleur d'extrêmes graves (4 Ω)
j Lors de l'utilisation d'un haut-parleur d'extrê-
mes graves de 70 W (2 Ω), assurez-vous de
connecter le haut-parleur d'extrêmes graves
aux fils violet et violet/noir de cet appareil. Ne
connectez aucun périphérique aux fils vert et
vert/noir.
k Non utilisée.
l Haut-parleur d'extrêmes graves (4 Ω) × 2
Remarques
! Avec un système à 2 haut-parleurs, ne
connectez rien aux fils des haut-parleurs qui
ne sont pas connectés à des haut-parleurs.
! Changez les réglages initiaux de cet appareil.
Reportez-vous à la page 22, REAR-SP (réglage
de la sortie arrière). Reportez-vous à la page
22, PREOUT (réglage du préamp).
La sortie haut-parleur d'extrêmes graves de
cet appareil est monaurale.
24
Fr
Amplificateur de puissance
(vendu séparément)
Réalisez ces connexions lors de l'utilisation d'un
amplificateur optionnel.
3
1
2
4
5
5
1 Télécommande du système
Connectez au câble bleu/blanc.
2 Amplificateur de puissance (vendu séparé-
ment)
3 Connectez avec des câbles RCA (vendus sé-
parément)
4 Sortie arrière ou haut-parleur d'extrêmes gra-
ves
5 Haut-parleur arrière ou haut-parleur d'extrê-
mes graves
Installation
Important
! Vérifiez toutes les connexions et tous les sys-
tèmes avant l'installation finale.
! N'utilisez pas de pièces non autorisées car il
peut en résulter des dysfonctionnements.
! Consultez votre revendeur si l'installation né-
cessite le perçage de trous ou d'autres modi-
fications du véhicule.
! N'installez pas cet appareil là où :
— il peut interférer avec l'utilisation du véhicule.
— il peut blesser un passager en cas d'arrêt
soudain du véhicule.
! Le laser à semi-conducteur sera endommagé
s'il devient trop chaud. Installez cet appareil
à l'écart de tous les endroits chauds, par
exemple les sorties de chauffage.
Installation
! Des performances optimales sont obtenues
quand l'appareil est installé à un angle infé-
rieur à 60°.
60°
Montage avant/arrière DIN
Cet appareil peut être installé correctement soit
en montage frontal ou en montage arrière.
Utilisez des pièces disponibles dans le
commerce lors de l'installation.
Montage frontal DIN
1
Insérez le manchon de montage dans le
tableau de bord.
Lors de l'installation de cet appareil dans un es-
pace peu profond, utilisez le manchon de mon-
tage fourni. Si l'espace est insuffisant, utilisez le
manchon de montage fourni avec le véhicule.
2
Fixez le manchon de montage en utilisant
un tournevis pour courber les pattes métalli-
ques (90°) en place.
1
2
1 Tableau de bord
2 Manchon de montage
3
Installez l'appareil comme indiqué sur la
figure.
1
2
3
4
5
1 Écrou
2 Pare-feu ou support métallique
3 Attache en métal
4 Vis
5 Vis (M4 × 8)
# Assurez-vous que l'appareil est correctement mis
en place. Toute installation instable peut entraîner
des sauts ou autres dysfonctionnements.
Montage arrière DIN
1
Déterminez la position appropriée où les
trous sur le support et sur le côté de l'appa-
reil se correspondent.
2
Serrez deux vis de chaque côté.
3
1
2
1 Vis
2 Support de montage