Pioneer PD-M407 Operating Instructions Manual - Page 17
Browse online or download pdf Operating Instructions Manual for Amplifier Pioneer PD-M407. Pioneer PD-M407 40 pages. Multi compact disc player
Also for Pioneer PD-M407: Operating Instructions Manual (40 pages), Operating Instructions Manual (28 pages), Servise Manual (32 pages), Service Manual (32 pages)
PRECAUCIONES REFERENTES AL MANEJO
UBICACIÓN
Instale el reproductor en un lugar bien ventilado, donde no
quede expuesto a gran temperatura ni humedad.
No instale el reproductor en un lugar expuesto a los rayos directos del
sol, ni cerca de estufas o radiadores. El calor excesivo puede dañar la
caja y los componentes internos.
Además, la instalación en un ambiente húmedo o polvoriento puede
resultar en mal funcionamiento o accidentes. (Además, evite la
instalación cerca de cocinas, etc., donde el reproductor pueda quedar
expuesto al humo de aceite, vapor o calor.)
No instale el reproductor sobre una superficie inestable o inclinada.
PRECAUCIONES REFERENTES A LA
INSTALACIÓN
÷
Si se instala y emplea el reproductor de discos compactos durante
períodos prolongados sobre fuentes que generan calor, tales
como amplificadores, el rendimiento se verá afectado. No ponga
el reproductor sobre fuentes generadoras de calor.
÷
Instale este reproductor de discos compactos lo más alejado
posible de sintonizadores y aparatos de TV. Un reproductor de
discos compactos instalado cerca de tales equipos puede causar
ruidos o la degradación de la imagen.
÷
Tal ruido puede ser especialmente notable cuando se emplee una
antena interior. En tal caso, utilice una antena exterior, o desconecte
la alimentación del reproductor de discos compactos.
÷
Coloque este aparato sobre una superficie plana.
LIMPIEZA DEL REPRODUCTOR Y DEL
CARTUCHO
Para limpiar el REPRODUCTOR y el CARTUCHO, frótelos con un
paño suave y seco. Para partes muy sucias, humedezca un paño
suave en una solución de detergente con concentración de 5 ó 6
partes de agua, escurra bien el paño, y frote la suciedad. Emplee un
paño seco para frotar la superficie y secarla. No emplee líquidos
volátiles como puedan ser benica o disolvente, porque podrían dañar
el aparato.
ALMACENAJE DE LOS DISCOS
÷
Los discos compactos están hechos del mismo tipo de plástico
que el empleado para los discos analógicos convencionales.
Tenga cuidado de que no se alabeen; guárdelos siempre
verticalmente en sus cajas, evitando lugares muy cálidos o de gran
humedad, o de temperatura extremadamente baja. Evite dejar los
discos en automóviles, ya que el asiento de un automóvil a la luz
solar directa puede calentarse mucho, lo cual es perjudicial.
÷
Lea y realice siempre lo indicado en las precauciones de los discos.
LIMPIADOR DE LENTES DE REPRODUCTORES
DE DISCOS COMPACTOS
Las lentes del fonocaptor del reproductor no deben ensuciarse
durante la reproducción normal, pero si por alguna que otra razón
funciona mal debido a suciedad, lea la sección sobre solución de
consulte al centro de servicio técnico PIONEER autorizado más
cercano. Los limpiadores de lentes para reproductores de discos
compactos están desponibles en las tiendas del ramo, pero debe
tenerse mucho cuidado en su empleo porque algunos productos
pueden causar daños en las lentes.
Downloaded From Disc-Player.com Pioneer Manuals
CONDENSACIÓN
Cuando el reproductor se desplaza de un lugar frío a otro cálido, o
cuando la temperatura de la sala aumenta repentinamente, puede
condensarse humedad en el interior, y es posible que el reproductor
no rinda al máximo. En tal caso, deje el reproductor en reposo durante
una hora o aumente gradualmente la temperatura de la sala.
LIMPIEZA DE DISCOS Y MANIPULACIÓN DE
DISCOS COMPACTOS
÷
Mantenga siempre los discos limpios frotándolos suavemente
con un paño suave desde el centro hacia la periferia.
÷
Si un disco se ensucia demasiado, humedezca un paño suave en
agua y, después de escurrirlo bien, limpie suavemente la suciedad,
y después seque bien las gotas de agua con otro paño suave y
seco.
÷
No emplee rociadores para limpieza de discos convencionales ni
agentes antiestáticos. Además, no limpie nunca los discos con
bencina, diluidor de pintura, ni ningún otro disolvente volátil, ya
que podría dañar la superficie de los discos.
Nesta unidade, usar urn disco compacto que tenha a marca
mostrada abaixo. Não usar outro disco, pois isso pode resultar
em mau funcionamento ou danos.
÷ Cuando manipule discos no toque las superficies de las
señales (el lado con los colores del arco iris, el lado
opuesto al de la etiqueta).
Sujételos por los bordes, o por un borde y su orificio
central.
÷ No pegue etiquetas ni cintas en la superficie de la etiqueta
central. Además, no raye ni dañe dicha etiqueta.
÷ Los discos giran a gran velocidad dentro del reproductor.
No emple discos dañados (rajados o alabeados).
PRECAUCIÓN: EMPLEO DE DISCOS CD CON FORMAS
ESPECIALES
Este producto está diseñado para emplear solamente discos CD
totalmente circulares convencionales. El empleo de discos CD con
formas especiales no se recomienda para este producto. Pioneer no
se hace responsable por los problemas que puedan surgir con
relación al empleo de discos CD de formas especiales.
'
NOTAS:
÷ Para poder reproducir un disco compacto de 8 cm, necesitará un
cartucho de multidiscos especial (JD-M108, JD-M308), que está
a la venta por esparado. Lea su manual de instrucciones antes de
utilizarlo.
÷ Adaptadores para discos de 8 cm
Es posible que incluso un adaptador que satisfaga las
especificaciones de CD estándar recomendadas no pueda utilizarse
con el reproductor de discos compactos. Se recomienda el empleo
de un cartucho de multidiscos especial (JD-M108, JD-M308).
÷ No inserte nunca un disco compacto de 8 cm o su adaptador en un
cartucho de disco estándar de 12 cm, porque podría dañarse
seriamente el reproductor.
÷ No inserte solamente un disco de 8 cm y el adaptador en el
cartucho suministrado.
17