Alde Flow Operating Instructions Manual - Page 10
Browse online or download pdf Operating Instructions Manual for Water Heater Alde Flow. Alde Flow 18 pages.
INFORMATION RELATIVE À LA SÉCURITÉ DES CONSOMMATEURS
Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.
On trouve de nombreux messages de sécurité dans ce manuel et sur l'appareil.
Veuillez toujours les lire et respecter tous les messages de sécurité.
Ceci est un symbole d'alerte de sécurité.
Reconnaissez ce symbole comme une indication d'informations de sécurité!
Ce symbole vous alerte des risques potentiels qui peuvent vous tuer ou vous blesser ainsi qu'autrui.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et l'un des mots « DANGER ». « AVERTISSE-
MENT », « ATTENTION » ou « AVIS ».
Ces mots veulent dire :
DANGER
Une situation dangereuse éminente
pouvant entraîner la mort ou une blessure grave.
FARA
AVERTISSMENT
DANGER
pouvant entraîner la mort ou une blessure grave
VARNING
GEFAHR
et/ou un dommage aux biens.
FARE
ATTENTION
Une situation de danger potentiel
WARNUNG
potentiel pouvant entraîner une blessure mineure ou modérée.
OBSERVERA
VAARA
AVIS
ADVARSEL
PELIGRO
ATTENTION
Attention fait appel à
une procédure spécifiée ou au maintien d'une condition spécifique.
VAROITUS
PERICOLO
VOORZICHTIG
GEVAAR
ADVERTENCIA
AVVERTENZA
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
WAARSCHUWING
AVERTISSMENT
VARNING
L'eau chaude à des températures au-dessus de 120 °F
(49 ºC) peut causer de grave blessures et dans les cas
extrêmes, même la mort.
WARNUNG
Le chauffe-eau peut fournir de l'eau chaude atteignant
jusqu'à 185 °F (85° C).
ADVARSEL
Pour une opération sans danger, veuillez toujours
VAROITUS
utiliser un robinet mélangeur à une température ne
dépassant pas 118 °F (48 °C).
ADVERTENCIA
– Toujours vérifier la température de l'eau avant
AVVERTENZA
d'entrer dans la douche ou le bain.
• L'eau chaude peut être dangereuse, particulièrement
WAARSCHUWING
pour les enfants ou les bambins, les personnes âgées
ou handicapées.
•
Avant d'utiliser l'eau chaude du robinet ou la douche,
laissez l'eau chaude couler jusqu'à ce que la tempéra-
ture de l'eau est sûre et stable.
• Testez la température de l'eau avant de déposer un
enfant dans le bain ou la douche.
• Ne pas laisser un enfant ou une personne handica-
pée dans un bain sans supervision.
•Veillez à ne pas déconnecter les raccordements
lorsque la chaudière est chaude. Utilisez des pinces de
sûreté sur chaque raccordement.
AVERTISSMENT
VARNING
• Aucune modification! Toute modification à la chaudière
ou à ses commandes peuvent causer de graves risques
imprévisibles en plus d'annuler la garantie.
WARNUNG
ADVARSEL
10
10
Une situation de danger potentiel
DANGER D'EAU CHAUDE
DANGERS IMPRÉVISIBLES