Yamaha A-S500 Owner's Manual - Page 23
Browse online or download pdf Owner's Manual for Amplifier Yamaha A-S500. Yamaha A-S500 38 pages. Integrated amplifier
Also for Yamaha A-S500: Owner's Manual (42 pages), Owner's Manual (22 pages), Owner's Manual (20 pages)
6 Toma PHONES
Conecte los auriculares para escuchar música de forma
privada. Si no desea que el sonido salga por los altavoces,
ponga el selector SPEAKERS en posición OFF.
7 Selector SPEAKERS
Cada vez que el selector SPEAKERS correspondiente se
ajusta en A, B o A+B, los altavoces conectados a los
terminales SPEAKERS A y/o B se activan y se desactivan.
8 Selector REC OUT (sólo A-S500)
Selecciona una fuente para grabar independientemente de
la posición del selector INPUT. Con ello podrá grabar la
fuente seleccionada mientras escucha otra fuente distinta
(consulte la página 9).
9 Control BASS
Aumenta o reduce la respuesta de las frecuencias bajas
(consulte la página 9).
0 Control TREBLE
Aumenta o reduce la respuesta de alta frecuencia (consulte
la página 9).
A Control BALANCE
Ajusta el balance de salida de sonido de los altavoces
izquierdo y derecho (consulte la página 9).
B Control LOUDNESS
Mantiene un rango tonal completo en todos los niveles de
volumen (consulte la página 9).
C Interruptor e indicador PURE DIRECT
Reproduce cualquier fuente de entrada con el sonido más
puro posible. El indicador anterior se ilumina al encender
la unidad (consulte la página 8).
Acerca del mando a distancia
■ Inserción de las pilas en el mando a
distancia
Pilas AA, R6, UM-3
Nota
Asegúrese de que las polaridades sean correctas. Observe la
ilustración que hay dentro del compartimento de pilas.
D Control VOLUME
VOLUME +/–
Controla el nivel de salida de sonido.
No afecta al nivel REC en la grabación.
Botón MUTE (sólo mando a distancia)
Reduce el volumen actual unos 20 dB.
y
• El indicador INPUT de la fuente de entrada actual parpadea
cuando se silencia la salida.
• El silencio se anula al volver a pulsar el botón MUTE o cuando se
regula el volumen girando el control VOLUME del panel frontal o
pulsando los botones VOLUME +/– en el mando a distancia.
E Botones de control del iPhone/iPod
Controlan un iPhone/iPod conectado mediante una Dock
Universal para iPod (consulte la página 11) o un sistema
inalámbrico para iPod (consulte la página 12) opcionales
Yamaha.
F Botones de control del sintonizador Yamaha
Controla diversas funciones del sintonizador Yamaha.
Nota
Es posible que ciertos componentes y características no estén
disponibles aunque se utilice un sintonizador Yamaha. Para más
información, consulte el manual de instrucciones del componente.
G Botones de control del reproductor de CD
Yamaha
Controlan diversas funciones de un reproductor de CD Yamaha.
Nota
Es posible que ciertos componentes y características no estén
disponibles aunque se utilice un reproductor de CD Yamaha. Para
más información, consulte el manual de instrucciones del
componente.
■ Uso del mando a distancia
El mando a distancia transmite un haz infrarrojo dirigido.
Es importante dirigir correctamente el mando a distancia
hacia el sensor del mando a distancia situado en el panel
frontal cuando lo utilice.
Nota
La zona entre el mando a distancia y la unidad debe estar despejada.
CONTROLES Y FUNCIONES
Alcance de 6 m
3
Es