Nikon Type W Product Manual - Page 2

Browse online or download pdf Product Manual for Digital Camera Nikon Type W. Nikon Type W 2 pages. Nikon clear-matte focusing screen iii product manual

W-type Clear-Matte matglas III
Schermo di messa a fuoco Clear Matte III
voor de D2X
di tipo W per fotocamera D2X
Gefeliciteerd met de aanschaf van een W-type
Grazie per aver acquistato lo schermo di messa
Clear-Matte matglas III voor de Nikon D2X di-
a fuoco Clear Matte III di tipo W per fotoca-
gitale refl excamera. Het W-type matglas geeft
mere digitali refl ex Nikon D2X. Lo schermo
de high-speed uitsnede weer wanneer deze
consente di visualizzare sulla D2X l'area del
functie op de D2X is ingeschakeld.
formato ridotto a cadenza rapida quando que-
sta funzione è attiva.
Raadpleeg de Gids voor digitale fotografi e met
de D2X voor meer informatie over het verwis-
Per informazioni sulla sostituzione dello scher-
selen van matglazen.
mo di messa a fuoco, vedere la Guida alla
fotografi a digitale con la D2X.
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in
Precauzioni d'uso
Precauzioni d'uso
acht wanneer u foto's maakt met het W-type
Durante la ripresa di fotografi e con lo schermo
matglas:
di messa a fuoco di tipo W osservare le seguen-
• Afhankelijk van de positie van het matglas
ti precauzioni:
kan de werkelijke high-speed uitsnede iets
• A seconda della posizione di alloggiamento
afwijken van het gebied dat op het matglas
dello schermo, l'area effettivamente ripresa
wordt weergegeven.
con il formato ridotto a cadenza rapida può
• Afhankelijk van het onderwerp kunnen foto's
risultare leggermente sfalsata rispetto a quel-
die zijn gemaakt met matrixmeting iets meer
la mostrata sullo schermo.
belicht zijn dan foto's die zijn gemaakt met
• A seconda del soggetto, le foto riprese con
een V- of B-type Clear-Matte matglas.
il sistema di misurazione Color Matrix po-
• Als u centrumgerichte meting gebruikt, stel per-
trebbero risultare leggermente sovraesposte
soonlijke instelling b6 (Centrumgericht) dan
rispetto alle foto riprese con gli schermi di
in op 6, 8 (de standaardinstelling) of 10 mm.
messa a fuoco Clear Matte di tipo B o V.
Selecteer niet 13 mm of Gemiddelde.
• Durante l'uso della misurazione Media Pon-
• De automatische witbalans levert mogelijk
derata, per l'impostazione personalizzata b6
niet het gewenste resultaat op als het beeld
(Ponderata centrale) selezionate 6, 8 (valore
buiten de high-speed uitsnede heldere objec-
predefi nito) o 10 mm. Non selezionate 13 mm
ten bevat.
né la Media.
• Wanneer een scherpstelveld oplicht in de
• Il bilanciamento del bianco automatico po-
zoeker, kan het licht van het betreffende
trebbe non dare i risultati ricercati quando
scherpstelveld worden gerefl ecteerd door de
il fotogramma contiene oggetti luminosi al-
randen van de high-speed uitsnede.
l'esterno del riquadro a formato ridotto 8fps.
• Quando le aree AF sono illuminate nel mirino,
Testopnamen maken
Testopnamen maken
la luce emessa dai riquadri AF potrebbe rifl et-
Maak voordat u een foto maakt een testop-
tere sui bordi di demarcazione del formato
name waarin u de belichting en de witbalans
ridotto a cadenza rapida.
controleert. Nikon is niet aansprakelijk voor
enige schade of verlies van inkomsten die
Scatti di prova
Scatti di prova
voortvloeit uit storingen in het product.
Prima di riprendere una foto, è consigliabile
eseguire uno scatto di prova per verifi care
l'esposizione e il bilanciamento del bianco.
Nikon non può essere ritenuta responsabile
per danni o perdita di profi tti derivanti da un
funzionamento non corretto del prodotto.
D2X 用 W 型 Clear-Matte III 对焦屏
D2X 用 W 型 Clear-Matte III 對焦螢幕
感谢您购买用于尼康 D2X 数码单镜反光
感 謝 您 購 買 用 於 尼 康 D2X 數 位 SLR 相
相 机 的 W 型 Clear-Matte III 对 焦 屏。 当
機 的 W 型 Clear-Matte III 對 焦 螢 幕。 當
D2X 的高速裁切功能开启时,W 型对焦
D2X 的快速剪輯功能啟動時,W 型對焦
屏会显示出高速裁切区。
螢幕會顯示出快速剪輯區。
关于对焦屏更换信息可参阅 D2X 的数码
關於對焦螢幕更換資訊可參閱 D2X 的數
摄影指南 。
位攝影指南 。
使用时的注意事项
使用时的注意事项
使用時的注意事項
使用時的注意事項
在使用 W 型对焦屏拍摄照片时,请留意
在使用 W 型對焦螢幕拍攝照片時,請留
下述注意事项:
意下述注意事項:
• 基于屏幕的位置,高速裁切区可能与相
• 基於螢幕的位置,快速剪輯區可能與相
机屏幕上显示出的位置稍有不同。
機螢幕上顯示出的位置稍有不同。
• 基于被摄物体,使用矩阵测光模式拍摄
• 基於被拍攝對象,使用矩陣測光模式拍
的照片的曝光强度可能比使用 V 型或 B
攝照片的曝光強度可能比使用 V 型或 B
型对焦屏拍摄的照片稍强一些。
型對焦螢幕拍攝的照片稍強一些。
• 使用中央重点测光模式时,请将用户设
• 使用中央重點測光模式時,請將用戶設
定 b6 ( 中央重点 ) 设置成 6, 8 ( 默认设
定 b6 ( 中央重点 ( 中央重點 )) 設定成
定 ) 或 10mm。不要选择 13mm 或全画
6,8 ( 原廠設定 ) 或 10mm。不要選擇
面平均。
13mm 或全画面平均 ( 平均數 )。
• 如果取景范围内含有光亮物体,且该物
• 若取景範圍內含有發光物體,且該物體
体处于高速裁切区边框的外侧,自动白
處於快速剪輯區邊框的外側,自動白平
平衡功能可能无法产生预期效果。
衡功能可能無法產生預期效果。
• 当对焦区域在取景窗中显示时,明亮的
• 當對焦區域在觀景窗中反白顯示時,明
对焦区域发出的光线可能受到快速剪辑
亮的對焦區域發出的光線可能受到快速
区边框的反射。
剪輯區邊框的反射。
测试拍照
测试拍照
測試拍照
測試拍照
在拍照之前,首先进行测拍,以确认曝
在拍照之前,首先進行試拍,以確認曝
光效果和白平衡。对因产品故障导致的
光效果和白平衡。對因產品故障導致的
损害或利益损失,恕尼康公司不承担任
損害或利益損失,恕尼康公司不承擔任
何责任。
何責任。
W 형 클리어매트 스크린
III
(D2X 크롭고속촬영 전용 )
이번에 니콘 디지털 일안 리플렉스 카메라 D2X 전
용 W 형 클리어매트 스트린
III
( 이하 , W 형 스크린 )
을 구입하여 주셔서 대단히 감사합니다 .
이 W 형 스크린은 D2X 에서 크롭고속을 ON 으로
설정하여 촬영하기 위한 전용 파인더 스크린입니
다 . 장착하면 촬영범위 ( 크롭고속 참조영역 ) 확인
을 쉽게 할 수 있습니다 .
• 파인더 스크린의 교환에 대해서는 카메라의 사
용설명서에 기재된「파인더 스크린 교환에 대하
여」를 참조하여 주십시오 .
사용상의 주의
W 형 스크린을 장착하여 촬영하는 경우에는 아래
사항에 주의하여 주십시오 .
• 스크린의 장착상태에 따라 스크린의 촬영범위가
파인더내에 보이는 크롭고속 참조영역 테두리와
어긋나는 경우가 있습니다 .
• 멀티패턴측광으로 촬영하는 경우 , 촬영 SCENE
에 따라 V 형 클리어매트 스크린 및 B 형 클리어
매트 스크린과 비교하여 약간 밝은 노출이 되는
경우가 있습니다 .
• 중앙부중점측광으로 촬영하는 경우 , 사용자설
정 b6「중앙부중점측광 범위」를「Ø6mm」,
「Ø8mm」( 초기설정 ),「Ø10mm」중의 하나
로 설정하여 주십시오 . 「Ø13mm」및「화면
전체 평균」은 사용할 수 없습니다 .
• 화이트밸런스를 A ( 자동 ) 으로 설정하여 촬영하
는 경우 , 파인더내의 크롭고속 참조영역 테두리
밖에 고휘도의 피사체가 있으면 화이트밸런스에
차이가 발생하는 경우가 있습니다 .
• W 형 스크린의 특성상 , 크롭고속 참조영역 테
두리 주위에 영역테두리 조명광의 반사가 발생
하는 경우가 있습니다 .
촬영하기 전에 시험촬영을
촬영 전에는 반드시 시험촬영을 실시하여 노출
과 화이트밸런스 등이 의도한 대로 촬영되었는
지 사전에 확인할 것을 권장합니다 . 본제품 사
용시의 문제로 인하여 발생하는 부수적인 손해
( 촬영에 소요된 경비 및 이익상실 등에 관한 손
해 등 ) 에 대한 보상은 해드리지 않으므로 양지
하여 주시기 바랍니다 .