Nikon Trailblaizer 10x25 Product Manual - Page 2
Browse online or download pdf Product Manual for Binoculars Nikon Trailblaizer 10x25. Nikon Trailblaizer 10x25 2 pages.
NOMENCLATURE
1
1 Œilleton
2
2 Bague de mise au point
3
3 Lentille de l'objectif
4
4 Distance interpupillaire
5
5 Index dioptrique
6
6 Bague dioptrique
7
7 Œillet pour courroìe
8
8 Position de "0" (zéro) dioptrique
NOMENCLATURE
NOMENCLATURA
1 Eyecup
1 Oculares de goma
2 Focusing ring
2 Aro de enfoque
3 Objective lens
3 Lentes de objetivo
4 Interpupillary distance
4 Distancia interpupilar
5 Diopter index
5 Indice de dioptrías
6 Diopter ring
6 Anillo de dioptrías
7 Neckstrap eyelet
7 ojo para la correa
8 0 (zero) diopter position
8 Posición de cero (0) dioptrías
TEILEBEZEICHNUNG
NOMENCLATURA
1 Okularmuschel
1 Paraocchio
2 Fokussierring
2 Anello di messa a fuoco
3 Objektivlinse
3 Obiettivo
4 Augenabstand
4 Distanza interpupillare
5 Dioptrienindex
5 Indice di regolazione diottrica
6 Dioptrien-Einstellring
6 Anello di regolazione diottrica
7 Riemenöse
7 Occiello per tracolla
8 Dioptrien-Nullstellung
8 Posizione di 0 (zero) in regolazione
diottrica
スポーツスターEX
8x25DCF
( x )
8
(mm)
25
( ° )
8.2
( ° )
65.6
(m)
143
(mm)
3.1
9.6
(mm)
10.0
(m)
2.5
(mm)
56 ~ 72
(mm)
103
114
(g)
280
SPECIFICATIONS
Type
Jumelles à prismes en toit (Dach) au point centrale
Modéle
SPORTSTAR EX 8x25DCF
Grossissement (x)
8
Diamètre effectif de la
25
lentille de l'objectif (mm)
Champ angulaire de vision
8,2
(réel) (°)
Champ angulaire de vision
65,6
(apparent) (°)
Champ linéaire perçu
143
à 1.000m (m)
Pupille de sortie (mm)
3,1
Luminosité
9,6
Dégagement oculaire (mm)
10,0
*Distance de mise au point
2,5
approx. (m)
Ajustement de la distance
56-72
interpupillaire (mm)
Longueur (mm)
103
Largeur (mm)
114
Poids (g)
280
* Pour vue normale sans correction
Eyecup is turned
counterclockwise to the
fully extended position (for
users with normal
eyesight)
1
Okularmuschel bis zum
Anschlag herausgedreht
(für Anwender ohne
Sehhilfe)
L'œilleton est tourné dans
2
le sens anti-horaire en
position entièrement sortie
(pour les utilisateurs à
vision normale).
Gire el ocular hacia la
izquierda para alargarlo al
máximo (para las
3
personas con visión
normal)
Per portarlo nella
posizione completamente
estesa, il paraocchio viene
ruotato in senso antiorario
(per utenti con una vista
normale).
Type
Model
スポーツスターEX
Magnification ( x )
10x25DCF
Effective diameter.
10
of objective lens (mm)
25
Angular field of view (real) (°)
6.5
Angular field of view
(apparent) (°)
65.0
Field of view at 1,000m (m)
114
Exit pupil (mm)
2.5
Brightness
6.3
Eye relief (mm)
10.0
*Close focusing distance,
approx. (m)
3.5
Interpupillary distance
56 ~ 72
adjustment (mm)
103
Length (mm)
114
Width (mm)
Weight (g)
280
* With normal eyesight without accommodation
Tipo
SPORTSTAR EX 10x25DCF
Modelo
10
Aumento (x)
Diámetro efectivo del
25
objetivo (mm)
Campo angular de visión
6,5
(real) (º)
Campo angular de visión
65,0
(aparente) (º)
Campo de visión a 1000m (m)
114
Pupila de salida (mm)
2,5
Brillo
6,3
Distancia aprox. de la pupila
10,0
de salida al ocular (mm)
*Distancia de enfoque de
3,5
acercamiento (m)
Ajuste de distancia
56-72
interpupilar (mm)
103
Longitud (mm)
114
Anchura (mm)
280
Peso (g)
* Con visión normal sin correctores
4
SPECIFICATIONS
Roof prism central focusing type
SPORTSTAR EX 8x25DCF
SPORTSTAR EX 10x25DCF
8
10
25
25
8.2
6.5
65.6
65.0
143
114
3.1
2.5
9.6
6.3
10.0
10.0
2.5
3.5
56-72
56-72
103
103
114
114
280
280
ESPECIFICACIONES
Tipo enfoque central prismáticos con prisma Dach
SPORTSTAR EX 8x25DCF
SPORTSTAR EX 10x25DCF
8
10
25
25
8,2
6,5
65,6
65,0
143
114
3,1
2,5
9,6
6,3
10,0
10,0
2,5
3,5
56-72
56-72
103
103
114
114
280
280
Eyecup is turned clockwise
to the fully retracted
position (for eyeglass
ITEMS SUPPLIED
wearers)
Binoculars x1
Okularmuschel bis zum
Soft case CBL x1
Anschlag nach unten
gedreht (für Brillenträger)
L'œilleton est tourné dans
Im Lieferumfang
le sens horaire en position
Fernglas x1
entièrement enfoncée (pour
Weichtasche CBL x1
les porteurs de lunettes).
Gire el ocular hacia la
derecha hasta que se
ELEMENTS FOURNIS
retraiga completamente
(para las personas que
Jumelles x1
utilicen lentes)
Etui souple CBL x1
Per portarlo nella posizione
completamente ritratta, il
paraocchio viene ruotato in
ACCESORIOS
senso orario (per utenti con
SUMINISTRADOS
5
gli occhiali).
Binoculares x1
6
ARTICOLI FORNITI
7
Binocolo x1
Custodia morbida CBL x1
8
TECHNISCHE DATEN
Bauart
Dach-Prismentyp mit Mitteltrieb
Modell
SPORTSTAR EX 8x25DCF
Vergrößerung (x)
8
Effektiver Objektivlinsen-
25
durchmesser (mm)
Sehfeld (objektiv) (°)
8,2
Sehfeld (subjektiv) (°)
65,6
Sehfeld auf 1.000 m (m)
143
Austrittspupille (mm)
3,1
Lichtstärke
9,6
Abstand der Austritts
10,0
pupille (mm)
*Mindestdistanz, ca. (m)
2,5
Pupillenabstand (mm)
56-72
Länge (mm)
103
Breite (mm)
114
Gewicht (g)
280
* Bei normaler Sehkraft ohne Akkomodation
DATI CARATTERISTICI
Tipo
Tipo con messa a fuoco centrale
con prisma a tetto (Dach)
Modello
SPORTSTAR EX 8x25DCF
Ingrandimento ( x )
8
Diametro effettivo di obiettivo
25
(mm)
Campo visivo angolare
8,2
(reale) (°)
Campo visivo angolare
65,6
(apparente) (°)
Campo visivo a 1.000 (m)
143
Pupilla di uscita (mm)
3,1
Luminosità
9,6
Accomodamento dell'occhio
10,0
(mm)
* Distanza messa a fuoco
2,5
primi piani, approx. (m)
Regolazione distanza
56-72
interpupillare (mm)
Lunghezza (mm)
103
Larghezza (mm)
114
Peso (g)
280
* Con vista normale senza accomodazione
Neckstrap SAV x1
Eyepiece caps EAR x2
Halsriemen SAV x1
Okulardeckel EAR x2
Bandouliére SAV x1
Capuchons d'oculaire EAR x2
Funda blanda CBL x1
Correa blanda SAV x1
Tapas de oculares EAR x2
Tracoll SAV x1
Coperchi di oculari EAR x2
SPORTSTAR EX 10x25DCF
10
25
6,5
65,0
114
2,5
6,3
10,0
3,5
56-72
103
114
280
SPORTSTAR EX 10x25DCF
10
25
6,5
65,0
114
2,5
6,3
10,0
3,5
56-72
103
114
280