Dirt Devil Vacuum Cleaner Owner's Manual - Page 12

Browse online or download pdf Owner's Manual for Vacuum Cleaner Dirt Devil Vacuum Cleaner. Dirt Devil Vacuum Cleaner 14 pages. Vacuum cleaner dirt devil
Also for Dirt Devil Vacuum Cleaner: Owner's Manual (10 pages), Owner's Manual (8 pages), Owner's Manual (8 pages), Owner's Manual (18 pages), Owner's Manual (18 pages), Owner's Manual (18 pages), Owner's Manual (18 pages)

Dirt Devil Vacuum Cleaner Owner's Manual
ESTA ASPIRADORA ESTÁ DISEÑADA PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Cuando use un electrodoméstico se deben seguir precauciones básicas,
incluyendo las siguientes:
• LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO.
• SIEMPRE SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
• PONGA LA ASPIRADORA EN POSICIÓN VERTICAL CUANDO USE LA
MANGUERA Y LOS ACCESORIOS.
• NO DEJE LA ASPIRADORA SIN VIGILANCIA CUANDO ESTÉ CONECTADA.
• EXAMINE REGULARMENTE LOS FILTROS Y LÍMPIELOS O REEMPLÁCELOS.
• ADVERTENCIA: ENSAMBLE TOTALMENTE LA ASPIRADORA ANTES DE
USARLA.
• ADVERTENCIA:
NO UTILICE OBJETOS CON FILO PARA LIMPIAR LA
MANGUERA, DEBIDO A QUE PUEDEN CAUSAR DAÑO.
• QUITE PERIÓDICAMENTE EL CEPILLO Y LIMPIE LOS CAPACETES PARA QUE
SE GIRE LISAMENTE EL CEPILLO.
• ADVERTENCIA: LOS CORDONES, ALAMBRES Y/O CABLES SUMINISTRADOS
CON ESTE PRODUCTO CONTIENEN PRODUCTOS QUÍMICOS QUE INCLUYEN
PLOMO O COMPUESTOS DE PLOMO ACERCA DE LOS CUALES SE HA
SABIDO EN EL ESTADO DE CALIFORNIA, PRODUCEN CÁNCER, DEFECTOS
DE NACIMIENTO U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS. LÁVESE LAS MANOS
DESPUÉS DE SU USO.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO,CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES:
• No deje solo el aparato cuando esté conectado. Desconéctelo de la toma de
corriente cuando no lo use y antes de darle servicio.
• No lo utilice en exteriores o en superficies mojadas. Puede ocurrir un choque
eléctrico.
• No permita que la aspiradora se use como juguete. Ponga mucha atención cuando
la use un niño o cerca de niños.
• Úsela solamente como se indica en este manual. Use solamente los accesorios
recomendados por el fabricante.
• No la utilice con el cordón eléctrico o la clavija dañados. Si el aparato no trabaja como
debiera, se ha caído, dañado, dejado en exteriores o caído en agua, regréselo a un
centro de servicio para su inspección. Llame al 1-800-321-1134 para encontrar el
centro de servicio más cercano a su domicilio.
• No tire ni lo transporte tomándole del cordón eléctrico, no utilice el cordón eléctrico
como asa, no cierre la puerta sobre el cordón eléctrico, ni tire del mismo alrededor
de esquinas o rebordes agudos. No pase el aparato sobre el cordón eléctrico.
Mantenga el cordón eléctrico lejos de superficies calientes.
• No lo desconecte tirando del cordón eléctrico. Para desconectarlo, tome la clavija,
no el cordón eléctrico.
• No tome la clavija o el aparato con las manos mojadas.
• No coloque objetos en las aberturas. No lo use con una abertura bloqueada;
manténgalo libre de polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir el
flujo de aire.
E2
RECIPIENTE DE POLVO Y FILTRO: RETIRO Y REEMPLAZO
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES, DESCONECTE LA
ASPIRADORA ANTES DE RETIRAR O COLOOCAR EL FILTRO.
NOTA: Para un mejor desempeño, reemplace el filtro cada 6 meses.
Por favor use la etiqueta ubicada en la tapa del filtro para registrar la fecha de reemplazo.
TIPO DE FILTRO
Para el filtro de reemplazo F53, por favor visite nuestro sitio Web en www.dirt-
F53
devil.com para comprar en línea o llame a servicios al cliente al 1-800-321-1134.
VACÍE Y LIMPIE EL RECIPIENTE DE POLVO
1.
2.
Oprima el botón encima
Sostenga el recipiente de polvo sobre un basurero y presione
de la tapa del recipiente
el botón de liberación del recipiente de polvo para vaciarlo.
Asegúrese que la abertura central de la base del recipiente
de polvo para retirar el
no tenga residuos. Encaje nuevamente la parte inferior del
recipiente de polvo.
recipiente de polvo en su lugar después de vaciarlo.
RETIRO DEL FILTRO HEPA
LIMPIE Y ENJUAGUE EL FILTRO DE ESCAPE
4.
4a.
4b.
Gire el filtro HEPA en sentido anti-
Golpee suavemente el filtro de escape para
horario para retirarlo de la tapa.
eliminar el exceso de agua. Deje que el
(Diagrama 4). Golpee suavemente el
filtro de escape se SEQUE COMPLETAMENTE
filtro en la parte interna del basure-
ro para eliminar el exceso de sucie-
durante, al menos, 24 horas.
dad y polvo del filtro (Diagrama 4a).
LIMPIE Y ENJUAGUE EL FILTRO DE ESCAPE
REPOSICIÓN DEL BASTIDOR DEL FILTRO
6.
7.
Sostenga el bastidor del filtro deba-
Reponga el con-
jo del grifo de agua abierto para
junto del basti-
lavarlo. Deje que el filtro de escape
dor del filtro en
el recipiente de
se SEQUE COMPLETAMENTE
polvo.
durante, al menos, 24 horas.
* MANTENIMIENTO REGULAR: Cada vez que se vacía el recipiente de polvo, se debe limpiar el filtro. Golpee suave-
mente el filtro, pero con firmeza, contra el interior del basurero hasta que deje de caer polvo del filtro. (El filtro perderá
color con el uso, pero esto no afectará su rendimiento.) No cepille el filtro. Las instrucciones de limpieza pueden variar
dependiendo de las condiciones de suciedad. En algunos casos, se necesitará una limpieza mayor o menor del filtro.
2a.
3.
Quite la tapa tomando el asa
de la tapa del recipiente de
polvo y girándola en sentido
antihorario.
RETIRO DEL BASTIDOR DEL FILTRO
5.
Golpee
suavemente
el filtro de escape
en el interior de un
bote de basura para
retirar el exceso de
polvo y suciedad del
filtro. Sujete el filtro
de espuma debajo
del agua corriente
para enjuagarlo. NO
use jabón/detergente.
Tome el bastidor del
filtro de la parte supe-
rior y quítelo levantán-
dolo del recipiente de
polvo.
REPOSICIÓN DEL FILTRO HEPA
8.
9.
Vuelva a colocar el
Coloque de nuevo la
Regrese el recipiente
filtro HEPA en la tapa.
tapa en el recipiente de
de polvo a la base de
Gírelo en sentido
polvo. Gírela en sentido
la unidad.
horario para asegu-
horario para que quede
rarlo en su lugar.
trabada en su lugar.
E7
10.