Acoustic Research ARPR1010 Owner's Manual - Page 7

Browse online or download pdf Owner's Manual for Subwoofer Acoustic Research ARPR1010. Acoustic Research ARPR1010 13 pages. Performance series

Votre caisson de basse Acoustic Research offre une sortie de son de
basse puissante pour une expérience sonore réaliste et naturelle.
Veuillez suivre les instructions figurant dans le présent manuel pour prof-
iter des meilleures capacités de performance de votre système.
Le branchement et l'utilisation du caisson de basse sont similaires à ceux
d'une chaîne haute fidélité avec son Surround d'un Home cinéma ou
d'une chaîne haute-fidélité stéréo. Le caisson de basse possède son pro-
pre amplificateur intégré et fonctionne ainsi avec n'importe quelle chaîne
hi-fi. Le propre circuit d'aiguillage des fréquences du caisson de basse1
envoie uniquement des signaux de basse à l'amplificateur intégré du
caisson de basse1. Ceci permet à ce dernier d'ajouter des basses sup-
plémentaires à la sortie de vos autres haut-parleurs.
Pour des questions de simplicité, nous désignerons les haut-parleurs
principaux de votre ensemble Home Cinéma ou de votre chaîne hi-fi, par
le terme de haut-parleurs avant. Nous désignerons votre récepteur AV,
votre récepteur stéréo ou l'amplificateur intégré, par le terme de récepteur.

INSTALLATION

Votre caisson de basse Acoustic Research doit être placé sur le sol, de
préférence dans un angle pour fonctionner correctement. Le sol et l'an-
gle font effectivement partie intégrante du design du caisson de basse1.
Votre caisson de basse AR doit être placé sur le sol. Notez que plus le
caisson de basse sera proche du mur et plus les basses seront pronon-
cées, avec une intensité maximum des basses lorsque vous placez le
caisson de basse dans un angle.
Afin d'optimiser les composants électroniques de votre système,
efforcez-vous de maintenir tous les câbles et fils des haut-parleurs aussi
courts que possible.
REGLAGES & BRANCHEMENTS DU CAISSON DE BASSE
LE CORDON D'ALIMENTATION Branchez le cordon d'alimentation à
une prise murale à courant alternatif ou à une prise de courant alternatif
LINE
SPEAKER LEVEL IN
OUT
IN
LFE
PHASE
LOW PASS
FREQUENCY
L
L
IN
180
0
+
50HZ
R
R
OUT
MODEL: ARPR1010
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
SERIAL NO.:
REPLACE WITH ONLY THE SAME
TYPE AND RATING OF FUSE.
FUSE TYPE
CAUTION
T2AL 250V
ATTENTION:
!
UTILISER UN FUSIBLE DE
RISK OF ELECTRIC SHOCK
RECHANGEMEME TYPE.
DO NOT OPEN
WARNING: SHOCK HAZARD-DO NOT OPEN
DOUBLE INSULATION
AVIS: RISQUE DE CHOC ELETRIQUE-NE
when servicing use only
PAS OUVRIR
identical replacement parts.
115W
60HZ 300W
FUSIBLE 250V 3A Le fusible fournit une protection contre les pannes
internes et externes. Si l'interrupteur de marche/arrêt POWER est posi-
tionné sur ON (Marche) et que la DEL de marche/arrêt est éteinte,
débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant alternatif et
vérifiez le fusible en dévissant la pièce centrale du support. Si le fusible
est grillé, remplacez-le uniquement par un fusible de même type et de
courant nominal.
TERMINAUX DE HAUT-PARLEUR- L(gauche), R(droite) - Voir option de
branchement n°1 Ces terminaux sont destinés au branchement à l'aide
du câble du haut-parleur. Si vous choisissez cette option, ignorez l'option 2.
Prises femelles LINE IN (Entrée haut-niveau) et OUT (sortie haut-
niveau) - Voir l'option de branchement n°2 Ces prises femelles sont des-
tinées aux branchements des entrées et des sorties à l'aide des câbles
audio. Si vous utilisez cette option, ignorez l'option 1.
La PRISE FEMELLE D'ENTREE LFE permet un raccordement direct
d'un amplificateur/processeur à un filtre passe-bas interne. Ce raccorde-
ment dévie les circuits du répartiteur interne du caisson de basse. A
utiliser uniquement avec un amplificateur/processeur avec son Surround
adapté.
d'une autre nature capable de fournir une
énergie d'au moins 400 Watts.
L'INTERRUPTEUR DE MARCHE/ARRÊT
LEVEL
Eteignez complètement l'alimentation de
courant alternatif ou mettez le caisson de basse
en position de fonctionnement AUTO ON. Dans
150HZ
MIN
MAX
le mode AUTO ON, le caisson de basse est en
mode veille jusqu'à ce qu'il détecte une entrée
audio, puis le caisson de basse se met automa-
tiquement en marche. Quelques minutes plus
tard après que les signaux audio ont cessé, le
caisson de basse retourne automatiquement en
mode veille.
VOYANT DEL D'ALIMENTATION Votre caisson
de basse AR est équipé de deux voyants DEL. Le
voyant DEL d'alimentation est situé sur l'amplifi-
cateur à l'arrière. Cette DEL reste éteinte lorsque
AUTO
ON
l'interrupteur de marche/arrêt de courant alter-
natif est en position OFF (Arrêt). Elle devient
OFF
rouge lorsque le caisson de basse est en mode
POWER
veille et verte, lorsqu'il est allumé. La DEL de sig-
nal est bleue et est située près du logo AR à l'a-
vant du caisson de basse. Cette DEL s'allume
lorsqu'un signal audio est présent.
La prise femelle de sortie LFE Ce connecteur est relié au niveau
interne à la prise femelle d'entrée LFE et vous permet de former une sor-
tie de boucle entre le signal d'entrée LFE et une autre entrée LFE sur un
haut-parleur ou à un caisson de basse alimenté par du courant alternatif
supplémentaire.
REGLAGE DE LA FREQUENCE DU PASSE-BAS Règle la limite de
fréquence supérieure des signaux audio sur l'amplificateur du caisson de
basse. Cette commande vous permet de régler l'équilibrage du son du
système1s.
La COMMANDE DU VOLUME (LEVEL CONTROL) permet d'équilibrer
le volume du caisson de basse relatif aux haut-parleurs avant et de com-
penser les effets de la pièce sur la sortie du caisson de basse1.
L'INVERSEUR DE PHASE L'inverseur de phase règle la sortie du cais-
son de basse relative aux haut-parleurs avant du caisson de basse1.
Prêtez une attention particulière à la qualité de son lorsque vous écoutez
un CD avec les basses réglées à un niveau faible. Sélectionnez la posi-
tion de l'inverseur produisant le niveau de basse le plus intense sans
résonance grave. Il est possible que vous soyez obligé(e) de réajuster les
réglages de fréquence du passe-bas et de niveau après avoir installé l'in-
verseur de phase.
LE BRANCHEMENT DE VOTRE CAISSON DE BASSE
IMPORTANT Lorsque vous effectuerez les branchements, assurez-vous
que l'interrupteur de marche/arrêt de tous les éléments, y compris du
caisson de basse, sont en position OFF (Arrêt).
CÂBLES AUDIO Si vous branchez le caisson de basse à un système
comprenant des composants séparés (préamplificateur & amplificateurs
de puissance), vous aurez besoin de câbles audio suffisamment longs
pour atteindre le caisson de basse depuis le préamplificateur et l'am-
plificateur de puissance
CÂBLE DES HAUT-PARLEURS Le câble classique de haut-parleur pos-
sède une paire de conducteurs séparés avec gaines isolantes moulées
ensemble. Nous vous recommandons d'utiliser un câble de haut-parleur
de calibre 16 pour raccorder votre récepteur à vos haut-parleurs avant.
Pour effectuer plus facilement les branchements au caisson de basse
parallèlement aux haut-parleurs avant, le câble du haut-parleur reliant le
récepteur au caisson de basse peut être plus petit (calibre plus élevé)
étant donné que le caisson de basse ne consomme pas de grandes quan-
tités d'électricité par le biais de ces câbles.
TERMINAL ROUGE DE
+TO (ARÊTES OU
3/8 (9MM)
COOPER) DE RAIE DE
NU WIRE
COULEUR
POLARITE Tous les haut-parleurs d'un système doivent être raccordés
en respectant la même polarité. La polarité du câble des haut-parleurs
figure sur le câble en question et vous permet de distinguer les paires de
câbles. La polarité est matérialisée par une bande de couleur sur
l'isolant, par une strie moulée sur l'isolant ou par les couleurs des câbles
- l'un étant de couleur cuivre et l'autre, argenté.
Le retrait de l'isolant des haut-parleurs finit par révéler les conducteurs
nus avant leur raccordement aux terminaux du récepteur, du caisson de
basse ou des haut-parleurs.
IMPORTANT Raccordez toujours le terminal rouge + situé sur le récep-
teur avec le terminal rouge + du caisson de basse, et le terminal noir -
situé sur le récepteur avec le terminal - noir du caisson de basse.
Suivez la même procédure pour brancher les sorties du récepteur aux
haut-parleurs avant : rouge + sur rouge + et noir - sur noir -.
IMPORTANT CHOISISSEZ SOIT L'OPTION 1, SOIT L'OPTION 2
MAIS NON LES DEUX.
OPTION 1 - BRANCHEMENT AVEC UN CÂBLE DE HAUT-PAR-
LEUR
Branchez les câbles de haut-parleur des sorties de haut-parleur avant gauche et
droit du récepteur1 sur les terminaux de haut-parleur gauche et droit du caisson de
basse1 ainsi que sur les haut-parleurs avant gauche et droit.
- POUR NOIRCIR LE
TERMINAL (ORDI-
NAIRE OU ARGENTÉ)