Alvema Pixi Manual - Page 16
Browse online or download pdf Manual for Stroller Alvema Pixi. Alvema Pixi 20 pages.
Also for Alvema Pixi: User Manual (16 pages), Manual (16 pages)
Transport
Varning!
Pixi skall endast användas framåtvänd I motorfordon. Pixi skall endast användas enligt tillverkarens
anvisningar. Pixi är krocktestad med en framåtvänd position med både höft- och axelbälte. Både höft
och axelbälte skall användas för att reducera huvud och bröst kollision mot fordonets inredning. Selen
(väst) som levereras med Pixi kan användas för positionering, men inte som säkerhetsbälte. Ett
krocktestat fordonsbälte skall användas för att spänna fast barnet, som lämpligast är monterat i
fordonets "B" stolpe. Ett fritt utrymme av 65 cm bör finnas framför barnet för att förhindra skador på
huvudet vid en krock. Extra utrustning på Pixi bör surras fast eller tas bort vid transport i motorfordon
för att förhindra att de lossnar och skadar medpassagerare vid en krock. Obehörig förändring av Pixi
skall inte utföras då det kan påverka prestanda vid en krock.
Transportation
WARNINGS:
The Pixi pushchair should be used only for forward facing seating in motor vehicles. The Pixi should
be used only as indicated in the manufacturers instructions. The Pixi has been dynamically tested in a
forward facing position with the use of both pelvic and shoulder belts. Both pelvic and upper torso
(shoulder) belts should be used to reduce the possibility of head and chest impacts with vehicle
components. The Pixi harnesses can be used for postural support, but cannot be relied on for
occupant restraint. A dynamically tested vehicle anchored, lap and shoulder belt restraint should be
used to restrain the child, ideally mounted on the "B" pillar. A clear zone of 65cm(25") should exist in
front of the child to prevent the child's head from contacting anything in a crash. Auxiliary equipment
attached to the Pixi should be effectively secured, or removed and secured in the vehicle during
transit, to prevent it from breaking free and causing injury to vehicle occupants in a crash.
Unauthorized alterations should not be made to the Pixi since they may effect its performance in a
crash.
Transport
Achtung!
Pixi muss beim Transport in Kraftfahrzeugen in Fahrtrichtung stehen und darf nur gemäß den
Herstelleranweisungen verwendet werden. Die Crashtests an Pixi wurden in Fahrtrichtung und mit
angelegtem Hüft- und Schultergurt durchgeführt. Hüft- und Schultergurt sind anzulegen, um mögliche
Kollisionen von Kopf und Brust mit der Fahrzeugeinrichtung zu reduzieren. Das mit Pixi gelieferte
Gurtgeschirr (Weste) kann zur Positionierung verwendet werden, jedoch nicht als Sicherheitsgurt. Zur
Sicherung des Kindes ist ein Crash getesteter Sicherheitsgurt zu verwenden, der am besten an der B-
Säule des Fahrzeugs befestigt wird. Um Kopfverletzungen bei einem Aufprall zu vermeiden, sollten
vor dem Kind 65 cm Platz frei bleiben. Die Zusatzausrüstung für Pixi sollte beim Transport im
Kraftfahrzeug festgezurrt oder entfernt werden, damit sie sich während der Fahrt nicht lösen und bei
einem Aufprall evtl. Passagiere verletzen kann. Es dürfen keine eigenmächtigen Veränderungen an
Pixi vorgenommen werden, da diese das Sicherheitsverhalten des Wagens bei einem Aufprall
verändern.
PIXI – bruksanvisning / manual Rev 2010-01
15
BR-PIXI-S