AKO-Agrartechnik Easy Gate 44618 User Manual - Page 2

Browse online or download pdf User Manual for Farm Equipment AKO-Agrartechnik Easy Gate 44618. AKO-Agrartechnik Easy Gate 44618 2 pages.

AKO-Agrartechnik Easy Gate 44618 User Manual
Montageanleitung
DE
Notice de montage
FR
Installation instructions
EN
Istruzioni di montaggio
IT
AKO-Agrartechnik GmbH & Co. KG Karl-Maybach-Str. 4 88239 Wangen-Geiselharz, Germany www.ako-agrar.de
Wählen Sie eine Stelle aus an der die Tür aufgebaut werden soll.
DE
Diese liegt optimal zwischen dem Anfangs- und Endpfahl des Netzes.
Choisissez un endroit pour installer la porte.
FR
Dans l'idéal, la porte doit se situer entre les piquets et de début et de fin
du filet.
Select the location where you want to put the door.
EN
Optimally, this should be between the first and last post of the net.
Scegliere un punto in cui montare la porta.
IT
Idealmente, questo punto dovrebbe trovarsi tra il paletto di inizio e quello
di fine della rete.
Das Netz wird durch Kabelbinder an den Standpfählen fixiert.
DE
Die Standpfähle nach der Torbreite ausrichten und in den Boden drücken.
Das beigelegte Erdkabel rechts und links am Netzgitter befestigen.
Le filet est fixé aux piquets avec les attaches de câble.
FR
Aligner les piquets en fonction de la largeur de la porte et les enfoncer
dans le sol.
Fixer le câble de terre fourni à la droite et à la gauche du filet.
The net is attached to the standing posts via cable ties.
EN
Align the standing posts according to the door width and push into the
ground.
Attach the supplied earth cable to the net mesh on the left and right.
La rete viene fissata ai paletti di supporto grazie ai connettori del cavo.
IT
Disporre i paletti di supporto in base alla larghezza del cancello e
spingerli nel terreno.
Fissare il cavo di massa in dotazione a destra e a sinistra alla griglia della rete.
Mit einem Spaten zwischen der Türöffnung eine Rinne stechen und das
DE
Erdkabel darin verlegen.
Avec une bêche, réaliser une gouttière entre la baie de la porte et y
FR
déposer le câble de terre.
Use a spade to make a channel between the door opening and lay the
EN
earth cable in this channel.
Praticare una scanalatura nell'apertura della porta con una vanga e
IT
inserirvi il cavo di massa.
Um das Netz der Tür zu elektrifizieren, muss dessen oberes Verbindungs-
DE
kabel mit dem Netz verbunden werden.
Afin d'électrifier le filet de la porte, il faut relier son câble de raccordement
FR
supérieur avec le filet.
The above connection cable must be connected to the mains to electrify
EN
the door of the net.
Per elettrificare la rete della porta è necessario collegare il cavo di
IT
collegamento superiore con la rete.
446517=446518=BA_Easy Gate_A4_0715