Etac Molift Raiser Manual - Page 9
Browse online or download pdf Manual for Mobility Aid Etac Molift Raiser. Etac Molift Raiser 20 pages.
Also for Etac Molift Raiser: Reconditioning Instruction (5 pages), Reconditioning Instructions (3 pages)
FI
Käyttötarkoitus
Molift Raiser on nosto- ja siirtoapuväline, joka tekee nostamisesta
ja istuimesta toiseen siirtämisestä helpompaa sekä käyttäjälle
että avustajalle. Sopii käyttäjille, jotka ymmärtävät ohjeita, joiden
tartuntaote toimii ja jotka pystyvät kannattamaan oman kehonsa
painon mutta jotka tarvitsevat tukea tai apua nousemisessa ja
siirtymisessä. Molift Raiser on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan
tasaisella alustalla ja lyhyemmillä siirtomatkoilla esim. pyörätuolin ja
WC:n välillä. Se on muotoiltu siten, että sen ohjaaminen ja käyttö
on helppoa ahtaissakin tiloissa.
Molift Raiser on tarkoitettu käyttöön sisätiloissa eikä sitä
saa säilyttää ulkona.
Tämä symboli esiintyy käyttöohjeessa yhdessä tekstin
kanssa. Se viittaa hetkiin, jolloin käyttäjän tai avustajan
turvallisuus voi olla vaarassa, ellei käyttöohjetta
noudateta.
Molift Raiserilla tapahtuva nosto ja siirto on aina tehtävä
avustajan kanssa.
Enintään 8 mm:n kynnys.
Tässä käyttöohjeessa käyttäjällä tarkoitetaan henkilöä, jota
avustetaan siirtymisessä. Avustaja on henkilö, joka ohjaa siirto-
alustaa.
Lisätietoja, ohjeita ja oppaita on osoitteessa www.etac.
com. Tarkista, että käytössäsi on oppaan uusin versio.
Tekninen erittely
Käyttäjän maks.paino, SWL: 150 kg
Testit: Testattu ja hyväksytty standardin EN 12182 ja soveltuvilta
osin EN 10535 mukaisesti
Paino:
Kokonaispaino: 14,2 kg
Runko: 8,6 kg
Käsikahva ja jalkatuki: 5,6 kg
Materiaali: teräs, muovi, alumiini, TPR. Korroosiolle arat yksityis-
kohdat ovat ED- tai jauhemaalattuja
Mitat: Katso sivu 19
Askelkorkeus: 47 mm
Jalkatuen korkeus seisontalevystä min.-maks: 145-510 mm
Heilahtelee 72 cm:n halkaisijan sisällä
Malli: Väri, punainen
Turvallisuus, huolto, takuu
Tuotteen kuljettaminen
Kuljetus helpottuu, jos Molift Raiser kuljetetaan erillään kahdessa
osassa. Rungon ja käsikahvan voi kantaa erikseen.
Huolto
Säännöllistä
Raiserin käyttöiän pidentämiseksi. Kuivaa pehm-
max
eällä liinalla ja tavallisella puhdistusaineella, joka ei
150 kg
sisällä liuotinaineita. Jos desinfiointi on tarpeen,
siihen voi käyttää 70-prosenttista alkoholia. Poista tarvittaessa
hiukset ja nöyhtä pyöristä ja tarkista, että ne pyörivät vapaasti.
Tuotetta ei saa jättää käyttämättömänä jarrutusasen-
toon.
Jos Molift Raiser siirtyy uudelle käyttäjälle, kaikki tarpeelliset
tekniset asiakirjat tulee luovuttaa tuotteen mukana.
Asiaankuuluvan henkilökunnan tulee tarkistaa ja puhdistaa Molift
Raiser ja palauttaa se alkuperäiseen kuntoon jatkokäyttöä varten.
Katso erillinen kunnostusohje osoitteessa www.etac.com.
Ennalleenpalautuksessa ja osien vaihdossa tulee käyttää Etac in
alkuperäisiä osia. Muita osia käytettäessä Etac ei vastaa toimin-
nasta eikä turvallisuudesta.
Takuu/käyttöikä
5 vuoden takuu materiaali- ja valmistusvikojen varalta. Odotettavissa
oleva käyttöikä normaalissa käytössä ja huollettuna noin 10 vuotta.
puhdistusta
suositellaan
Asennus
Katso ohje kuvassa sivulla 4.
Molift Raiser toimitetaan asentamattomana laatikossa.
Asennus tulee mieluiten antaa teknikon tehtäväksi.
A1. Pujota mukana tuleva mutteripesä kantokahvaan.
A2. Aseta kantokahva ja jalkatuki rungon kiinnik keeseen.
A3. Varmista, että mutteripesä asettuu keskelle kantokahvan
aukkoa. Kiinnitä kahvat ja kiristä
A4. Tarkista ennen tuotteen käyttöä, että kahvat on kiristetty kun-
nolla
Toiminta
Katso ohje kuvassa sivulla 5.
On tärkeää, että Molift Raiser on testattu käyttäjää ja ajateltua
siirtoa varten. Tee riskiarviointi ja dokumentoi tiedot. Arvioi käyt-
täjän edellytykset käyttää tuotetta ja täydennä sitä tarvittaessa
soveltuvilla apuvälineillä. Hoitajana olet vastuussa käyttäjän turval-
lisuudesta.
Suosittelemme turvahihnojen käyttöä kaikissa siirroissa.
B1. Käyttäjän jalat asetetaan seisontalevylle.
B2. Säädä jalkatuen korkeus siten, että yläreuna asettuu käyttäjän
polvien alle.
B3. Lukitse molemmat pyörät painamalla toiselta sivulta jarrua
alas. Molemmat pyörät jarruttavat riippumatta siitä, kumpaa
puolta painat.
Huom! Pyörien on oltava aina lukossa käyttäjän noust-
essa seisomaan tai istuutuessa.
B4. Aseta toinen jalka seisontalevyn reunalle. Ota kahvasta sellain-
en ote, että se tuntuu hyvältä sekä sinusta että käyttäjästä.
B5. Kehota käyttäjää kohottamaan itseään ylös samalla, kun pidät
vastaan jalalla ja käsillä (käytä oman kehosi painoa nojaamalla
kevyesti taakse). Säilytä katsekontakti käyttäjään.
B6. Vapauta jarru toisella jalalla.
B7. Vedä Molift Raiseria taaksepäin ja ohjaa se sitten uuden
istuimen lähelle. Varmista, että uuden istuimen mahdolliset
pyörät on lukittu. Siirtäminen sujuu helpoimmin, kun käyttäjä
on käännettynä kulkusuuntaan.
B8. Lukitse molemmat pyörät. Aseta jalka seisontalevyn reunalle,
ennen kuin käyttäjä istuutuu. Toimi vastapainona käyttäjän
istuutuessa. Ylläpidä katsekontaktia käyttäjän kanssa koko
siirron ajan.
Huom! Avustajan on toimittava aina vastapainona käyt-
täjän noustessa seisomaan tai istuutuessa.
Turvahihnan käyttö liukuholkin, turvahihnan ja nostokahvan
kanssa.
C1. Turvahihna ja liukuholkki. Hoitaja voi auttaa käyttäjää, joka
tarvitsee hieman apua/tukea nousemisessa. Turvahihna
Molift
kiinnitetään kiinnikkeeseen, liukuholkin liukumaton puoli
asetetaan lantiota vasten. Hoitaja voi auttaa käyttäjää
nousemisessa vetämällä turvahihnaa vastakkaiselta puolelta.
Kun käyttäjä on nostettu seisoma-asentoon, turvahihna kiin-
nitetään myös toiselta puolelta.
C2. Kaksi hoitajaa voi auttaa käyttäjää, joka tarvitsee hie-
man enemmän apua nousemisessa. Huom: Käytä liukuholkin
KIINTEÄÄ kädensijaa nousemisen apuna. Kiinnitä turvahihna
molemmille puolille.
D1. Turvahihna. Aseta hihna käyttäjän selän taakse
D2. Kiinnitä turvahihna käsikahvan kiinnitysnappeihin.
E1. Nostokahva. Kiinnitä nostokahva sopivalle korkeudelle käsikah-
vaan pujottamalla hihna itsensä läpi.
E2. Nostokahva auttaa, kun käyttäjällä on vaikeuksia tavoit-
taa kädensijaa, esimerkiksi olkapään alentuneen liikkuvuuden
vuoksi.
9
Molift Raiser / www.etac.com