Dogit Alfresco User Manual - Page 5

Browse online or download pdf User Manual for Outdoor Fountain Dogit Alfresco. Dogit Alfresco 20 pages. Outdoor drinking fountain for dogs

INSTRUCCIONES RELATIVAS A UN
RIESGO DE FUEGO, DESCARGA
ELÉCTRICA O LESIONES
Lea detenidamente estas instrucciones antes de la instalación y el uso.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, se deben tener en cuenta las
precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes:
LEA Y CUMPLA CON TODAS LAS
1.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
y advertencias importantes que figuran en el aparato antes de usar-
lo. De lo contrario, éste puede dañarse.
PELIGRO
2.
Para evitar una posible descarga eléctrica, se deben tomar medidas de
seguridad especiales, dado que se emplea agua en el uso de este pro-
ducto. En cada una de las situaciones siguientes, no intente realizar usted
mismo las reparaciones; devuelva la bomba a un servicio autorizado para
su mantenimiento o deséchela. El aparato mecánico debe recibir el sum-
inistro eléctrico mediante un circuito protegido por un GFCI (Interruptor
accionado por corriente de pérdida a tierra). Éste, a su vez, debe estar
protegido por un tomacorriente con cubierta protectora a ras, adecuado
para uso en lugares mojados.
A. Si el aparato muestra indicios de una fuga irregular de corriente
o si el GFCI o el RCD (Dispositivo de corriente residual) se apagan,
desconecte el cable de la fuente de alimentación del suministro
eléctrico (fuente de alimentación principal).
B. Si la bomba muestra indicios de una pérdida irregular de agua,
desconecte el cable de la fuente de alimentación y retire la bomba
del agua.
C. No utilice ningún aparato que tenga un cable o enchufe dañados, o si
no funciona apropiadamente o si se ha caído o dañado de alguna
manera. El cable de alimentación de este aparato no puede ser
remplazado; si está dañado, deberá desechar el aparato. Nunca corte
el cable.
D. El tomacorriente deberá estar siempre por encima del nivel del
aparato. Si el enchufe o el tomacorriente se mojan, NO desenchufe
el cable eléctrico. Desconecte el fusible o el interruptor que
proporciona la alimentación al aparato; a continuación, desenchufe
y verifique si hay agua en el tomacorriente.
E. Examine cuidadosamente el aparato luego de la instalación. No
deberá enchufarlo si hay agua en las piezas que no están diseñadas
para estar mojadas.
3. ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Instale el aparato mecánico
a una distancia de 1,5 m (5 pies) o superior de una piscina, manantial o
fuente.
4. Este aparato no debe ser usado por personas (incluidos los niños) que
presenten discapacidades físicas o mentales significativas, a menos que
sean supervisadas o hayan recibido instrucciones sobre el uso del apara
to de parte de una persona responsable de su seguridad. Se debe super-
visar a los niños para impedir que jueguen con el aparato.
CONSEJOS SOBRE SEGURIDAD
5. Para evitar lesiones, no toque las partes movibles o calientes
PRECAUCIÓN
6.
Siempre desenchufe o desconecte este aparato de la fuente de ali-
mentación antes de colocar las manos en el agua o antes de agregar o
quitar piezas, o mientras instala, manipula o hace el mantenimiento del
equipo. Nunca tire con fuerza del cable para quitar el enchufe del toma-
corriente. Tome el enchufe y tire para desconectarlo. Desenchufe siempre
el aparato de la fuente de alimentación cuando no lo use. Nunca levante
el aparato del cable.
PRECAUCIÓN:
7.
ESTA ES UNA BOMBA PARA FUENTES DE AGUA PARA MASCOTAS.
Esta bomba ha sido evaluada para uso con agua dulce únicamente. No
use la bomba con otra función para la que no fue destinada (p. ej.: no la
utilice en piscinas, etc.). El uso de accesorios no recomendados o no ven-
didos por el fabricante del aparato puede crear condiciones de uso peli-
grosas.
• Esta bomba es apta para uso en agua con una temperatura hasta 35
°C (95 ºF).
• No use el aparato en piscinas u otros lugares donde se sumerja gente.
• No use este producto con líquidos inflamables o potables.
8. No instale o guarde el aparato en un lugar donde esté expuesto a
temperaturas bajo cero. Guarde en el interior. Proteja el aparato de la luz
solar directa. Los materiales plásticos tienen una alta resistencia al sol,
pero los rayos directos pueden acelerar su envejecimiento.
9. Cerciórese de que el aparato esté colocado en una superficie plana.
Contrólelo regularmente. No lo deje sin supervisión por largos períodos.
No permita que la bomba se seque. La bomba debe estar completamente
sumergida en agua. Nunca debe utilizarse fuera del agua.
10. PRECAUCIÓN: (Únicamente para EE. UU. y Canadá): Este aparato cuenta
con un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que las otras) para
reducir el riesgo de descarga eléctrica. Este enchufe fue diseñado para
entrar en el tomacorriente polarizado de una sola manera. Dé vuelta el
enchufe si no entra por completo en el tomacorriente. Si de esta manera
tampoco entra, comuníquese con un electricista calificado que instale un
tomacorriente polarizado correctamente. No intente modificar el enchufe
ni el tomacorriente de ningún modo.
11. Si necesitara una extensión, cerciórese de que la conexión sea hermética
y a prueba de polvo. Se deberá usar un cable con calibre apropiado. Un
cable para un amperaje o vataje inferior al del aparato puede sobrecalen-
tarse. Se deber tener cuidado al colocar el cable de tal manera que nadie
se tropiece con él ni lo desenchufe. La conexión deberá realizarla un
electricista calificado.
12. IMPORTANTE: Alimente el aparato con un GFCI o RCD con corriente
residual que no exceda los 30 mA.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA REFERENCIA FUTURA
Únicamente la correcta observación de estas instrucciones eléctricas,
de instalación y mantenimiento garantizan el uso seguro y eficiente de esta
fuente de agua.
SAFETY TIPS
CONSEILS DE SÉCURITÉ
SICHERHEITSHINWEISE
DICAS DE SEGURANÇA
7