DOH CHIOS Important Safety Instructions - Page 2

Browse online or download pdf Important Safety Instructions for Indoor Furnishing DOH CHIOS. DOH CHIOS 3 pages.

DOH CHIOS Important Safety Instructions
Bedienungsanleitung – Kosmetik- und Rasierspiegel
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns über Ihr Vertrauen!
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme unbedingt diese
Gebrauchsanweisung! Hier finden Sie alle Hinweise für
einen sicheren Gebrauch und eine lange Lebensdauer des
Gerätes. Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise in
dieser Anweisung!
Inbetriebnahme
1.Entfernen Sie die Schrauben auf dem Spiegelfuß.
2.Entfernen Sie die Montageplatte von dem Spiegelfuß.
3.Befestigen Sie die Montageplatte mit den Dübeln und Befestigungsschrauben an
der Wand.
4.Stecken Sie den Spiegelfuß auf die Wandmontageplatte.
5. Ziehen Sie die Schrauben auf beiden Seiten des Spiegelfußes fest.
6.Bringen Sie den Kosmetikspiegel in die gewünschte Position.
Pflege- und Aufbewahrung
1.Reinigen Sie das Produkt mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch und
einem milden Reinigungsmittel.
2.Reinigen Sie den Kosmetikspiegel nur in der angegebenen Weise.
3.Benutzen Sie keine scharfen Reinigungsmittel oder harte Bürsten!
Sicherheitshinweise
1.Für einen sicheren Umgang mit diesem Produkt muss der Benutzer diese
Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung gelesen und verstanden haben.
2.Verwenden Sie das Produkt nur gemäß des beschriebenen Zwecks in dieser
Gebrauchsanweisung.
3.Das Gerät darf nur benutzt werden, wenn es einwandfrei in Ordnung ist.
4.Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch
einen nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch verursacht
wurden.
EN
Important Safety Instructions
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
Installation Instructions
1. Remove the mounting screws on both sides of the mirrors base.
2. Remove the mounting plate from the base.
3. Secure the mounting plate onto the wall with the wall anchors and mounting
screws.
4. Finish installing the cosmetic mirror by mounting the base of the mirror over the
DOH GmbH & Co. KG
Rögen 52, DE - 23843 Bad Oldesloe
Tel: +49 (0)4531 16 16
Fax: +49 (0)4531 16 17 00
base plate.
5. Fasten the mounting screws on both sides of the base.
6. Put the cosmetic mirror at the desired position.
Care & Maintenance
1.Clean the product with a cloth dampened slightly with clean water (with the addition
of a mild cleaning agent if necessary). Wipe dry.
2.Clean the cosmetic mirror only in the indicated way.
3.Do not use any sharp or abrasive objects, or aggressive cleaning agents.
Danger/Warning
1.To operate this product safely, the user must have read and understood these
instructions for use before using the product for the first time.
2. Do not use the mirror while bathing or immerse into water.
3. Only use the mirror according to its indicated purpose in this manual.
4. The producer does not assume any responsibility for damages or injuries
caused by not prescribed use.
FR
Consignes de sécurité importantes
Lire toutes les instructions avant utilisation
Comment installer
1. Enlevez la plaque de fixation de mur
Enlevez les capuchons de vis du dos du miroir en les tournant dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre. Enlevez la plaque de fixation murale.
2. montage du miroir de maquillage
Vissez la plaque dans la boîte de jonction située sur le mur.
3. Fixez le miroir
Alignez la base du miroir de maquillage sur la plaque de montage mural et serrez les
capuchons de vis vers la base.
Nettoyage
1.Frotter l'appareil avec un chiffon légèrement humecté et
de l'eau claire (en y ajoutant éventuellement un peu de
produit). Essuyer avec un chiffon sec.
2.N'utilisez pas d'objets contondants ou abrasifs ou de
détergents agressifs.
Danger/Avertissement
1. Ne pas utiliser le miroir tout en se baignant, ou immerger dans l'eau.
2. Assurez-vous que le miroir n'est pas dans une position où il peut refléter
soleil. La lumière du soleil réfléchie peut causer le feu.
DOH GmbH & Co. KG
Rögen 52, DE - 23843 Bad Oldesloe
Tel: +49 (0)4531 16 16
Fax: +49 (0)4531 16 17 00