Domyos VE 230 Originele handleiding - Pagina 10

Blader online of download pdf Originele handleiding voor {categorie_naam} Domyos VE 230. Domyos VE 230 14 pagina's. 29 kg / 64 lbs, 115 x 59 x 154 cm, 45 x 23 x 61 in
Ook voor Domyos VE 230: Montage- en gebruikershandleiding (14 pagina's), Originele handleiding (14 pagina's), Originele handleiding (14 pagina's), Originele handleiding (14 pagina's), Originele handleiding (14 pagina's), Montage-instructies (14 pagina's), Handmatig (14 pagina's)

Domyos VE 230 Originele handleiding
Gracias por su confianza al haber elegido un producto de la marca DOMYOS.
Tanto si es principiante como deportista profesional, DOMYOS será su aliado para mantenerse en forma o desarrollar su condición física. Nuestros equipos
se esfuerzan en todo momento por diseñar los mejores productos. Si aun así tiene alguna observación, sugerencia o duda que plantearnos, le atenderemos
en nuestra web DOMYOS.COM, donde también encontrará consejos para realizar ejercicios físicos y asistencia en caso de necesidad.
Esperamos que disfrute con el entrenamiento y que este producto de DOMYOS satisfaga plenamente sus expectativas.
PRESENTACIÓN
PRECAUCIONES DE USO
Léalas atentamente y guárdelas para consultarlas en el futuro.
1.
Consulte a un médico para comprobar su estado de salud, sobre
todo en el caso de las personas mayores de 35 años y las que
hayan tenido problemas de salud anteriormente.
2.
Es responsabilidad del propietario asegurarse de informar a todo
usuario del producto sobre las precauciones de empleo.
3.
Ante una utilización incorrecta, DOMYOS se exime de toda
responsabilidad con respecto a los daños materiales y corporales.
4.
Aparato destinado al uso doméstico (categoría H). No apto para el
uso profesional o comercial.
5.
Aparato no apto para uso terapéutico.
6.
Para proteger los pies, conviene usar calzado deportivo. Sujétese
el pelo. No utilice prendas demasiado holgadas que pudieran
molestarle. Prescinda del uso de joyas.
7.
Si siente vértigo, náuseas, dolor en el pecho o cualquier otro
síntoma anómalo, interrumpa inmediatamente el ejercicio y
consulte a su médico antes de proseguir con el entrenamiento.
8.
El aparato debe colocarse en una superficie estable, plana y
horizontal.
9.
Se advierte a las personas que tengan implantado un marcapasos,
un desfibrilador o cualquier otro dispositivo electrónico que el
uso de este sensor de pulsaciones corre por su cuenta y riesgo.
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA
COLOCACIÓN DE LAS PILAS
1.
Retire la consola del soporte, levante la tapa que está situada por
detrás e introduzca dos pilas de tipo AA o UM-3.
2.
Compruebe la polaridad para colocar las pilas correctamente y en
contacto con los muelles.
3.
Vuelva a colocar la tapa.
4.
Si la visualización en pantalla es ilegible o parcial, quite las pilas y
vuelva a colocarlas al cabo de 15 segundos.
CONFIGURACIÓN DE LOS CURSORES POR DETRÁS DE LA CONSOLA
VM
0
VE
Sitúe el primer cursor en la posición VE.
RO
0
ST
Sitúe el segundo cursor en 0.
MI
KM
Sitúe el cursor en la unidad de medida que prefiera (MI
= millas / KM = kilómetros)
Pulse el botón RESET para confirmar la selección.
ADVERTENCIA: Si la configuración no es correcta, aparecerá el mensaje
ERR. Compruebe la posición de los cursores (tiene que oír un «clic» para
que queden bien colocados).
MEDICIÓN DE LA FRECUENCIA CARDÍACA
Coloque las palmas de las manos en los sensores de pulsaciones y espere unos segundos. Sujete los sensores con las manos firmes pero sin apretar
demasiado.
El cálculo de la frecuencia cardíaca es una estimación, no es más que una indicación de la tendencia general.
ADVERTENCIA: Los sistemas que calculan la frecuencia cardíaca no siempre son exactos en sus mediciones. El agotamiento físico puede provocar
heridas graves, incluso mortales. Ante la aparición de cualquier molestia o dolor, se debe interrumpir de inmediato el entrenamiento.
Observación: De vez en cuando, es posible que el cálculo de la frecuencia cardíaca no sea coherente con las pulsaciones habituales del usuario.
Esto se debe a la inicialización del algoritmo.
14
Esta bicicleta elíptica cuenta con un sistema de resistencia magnética para disfrutar de una pedalada
silenciosa y sin tirones. Simula el movimiento natural que se realiza al caminar o correr y permite tonificar
los músculos de los glúteos, muslos, gemelos y la parte inferior de los abdominales. También se puede
reforzar el trabajo de los glúteos pedaleando hacia atrás.
Además, el entrenamiento en este tipo de aparatos permite aumentar la capacidad cardiovascular. De esta
forma, se mejora la condición física y la resistencia además de quemar calorías.
CONSEJOS DE MANTENIMIENTO
Como medida de seguridad, inspeccione el aparato regularmente.
1.
Compruebe que los elementos de fijación estén bien apretados.
2.
Inspeccione detenidamente las piezas más susceptibles de
desgastarse.
3.
Reemplace de inmediato las piezas defectuosas.
4.
Mantenga el aparato fuera de servicio hasta su reparación.
AJUSTES
NIVELACIÓN
En caso de inestabilidad, ajuste los compensadores de nivel situados
por detrás de la bicicleta.
FRENADA
El par de freno varía en función de la velocidad de pedaleo (cuanto más
rápido se pedalea, menos resistencia ofrece la rueda de inercia).
Asimismo, se puede variar la frenada con independencia de la velocidad
mediante la rueda de ajuste que está situada por debajo de la consola.
DESPLAZAMIENTO
Agarre el manillar fijo e incline el aparato sobre sus patas delanteras.
Cuando el producto esté apoyado sobre sus ruedas, desplácelo y
vuelva a colocarlo en la posición inicial apoyando con cuidado las patas
traseras en el suelo.
FUNCIONES
La consola permite comprobar los resultados durante el entrenamiento.
1.
Velocidad
2.
Distancia
3.
Calorías
4.
Tiempo
5.
Frecuencia cardíaca (en pulsaciones por minuto)
En el modo AUTOSCAN, la visualización va alternando.
El producto entra en el modo en espera a los cinco minutos
de inactividad. El rendimiento físico del usuario se reinicia a
automáticamente.
RECICLAJE
El símbolo del contenedor tachado significa que este
producto y las pilas que contiene no pueden eliminarse
con los desechos domésticos, sino que son objeto de una
selección específica. Cuando se agoten las pilas o el ciclo
de vida de cualquier aparato electrónico, deposítelos
en un punto limpio autorizado para su reciclado. El
tratamiento de los residuos electrónicos permitirá
proteger el medioambiente y su salud.