Canon PIXMA PRO-100 Series Aan de slag handleiding - Pagina 2

Blader online of download pdf Aan de slag handleiding voor {categorie_naam} Canon PIXMA PRO-100 Series. Canon PIXMA PRO-100 Series 4 pagina's. Non-pc device printing
Ook voor Canon PIXMA PRO-100 Series: Installatiehandleiding (8 pagina's), Brochure & specificaties (12 pagina's), Beknopte handleiding (22 pagina's), Handmatig (2 pagina's), Setup (2 pagina's), Aan de slag (4 pagina's)

Canon PIXMA PRO-100 Series Aan de slag handleiding
1
2
Print Head Holder
Do not touch inside until the movement stops.
Soporte del cabezal de impresión
No toque el interior hasta que cese el movimiento.
3
3 3
Firmly raise the Print Head Lock Lever until it stops.
Do not touch!
3 3
Levante firmemente la palanca de bloqueo del cabezal de impresión hasta que se detenga.
¡No tocar!
4
4 4
Take out the Print Head from the silver package, then remove the orange protective cap.
Do not touch!
There may be some transparent or light color ink on the inside of the silver package and protective cap. It does not
affect the print quality. Be careful not to get ink on yourself.
4 4
Saque el cabezal de impresión del embalaje plateado y, a continuación, la tapa protectora naranja.
¡No tocar!
Puede haber un poco de tinta de color claro o transparente dentro del embalaje plateado y de la tapa protectora. No
afecta a la calidad de impresión. Tenga cuidado para no mancharse de tinta.
2
1 1
Open the Paper Output Tray.
1 1
Abra la bandeja de salida del
papel.
2 2
Open the Top Cover.
2 2
Abra la tapa superior.
5
5 5
Set the Print Head in place.
Do not knock the Print Head against the sides of the holder!
5 5
Coloque el cabezal de impresión en su sitio.
¡No golpee el cabezal de impresión contra los laterales del soporte!
6
6 6
Lower the Print Head Lock Lever completely.
Once you have installed the Print Head, do not remove it unnecessarily.
6 6
Baje por completo la palanca de bloqueo del cabezal de impresión.
Una vez instalado el cabezal de impresión, no lo retire si no es necesario.
1
1 1
Remove the protective wrap.
Remove the orange tape completely.
1 1
Retire el envoltorio protector.
Retire totalmente la cinta naranja.
2
1
(A)
2 2
Twist and remove the orange cap.
(A) Do not press the sides when the L-shaped groove is blocked.
(B) Do not touch!
2 2
Gire y retire la tapa naranja.
(A) No presione los laterales si la ranura en forma de L está bloqueada.
(B) ¡No tocar!
3
2
1
2
2
(B)