Baumer OADR 20I6585/S14F Handmatig - Pagina 3

Blader online of download pdf Handmatig voor {categorie_naam} Baumer OADR 20I6585/S14F. Baumer OADR 20I6585/S14F 4 pagina's. Photo electric laser distance sensor

Baumer OADR 20I6585/S14F Handmatig
OADR 20I6585/S14F
Die vollständige Bedienungsanleitung finden Sie auf unserer Homepage. www.baumer.com
Jeder Sensor wird mit dem im Datenblatt angegebenen Messbereich ausgeliefert. Das Teachen
dient dazu, den Messbereich auf kleinere Grenzen einzustellen und so die Auflösung und Linearität
zu optimieren. Der Strom-, resp. der Spannungsausgang erhält dadurch eine neue Kennlinie. Es
werden immer 2 Abstände geteacht.
• Der erste Abstand entspricht 0 V bzw. 4 mA, der zweite Abstand entspricht 10 V bzw. 20 mA.
• Die geteachten Punkte bestimmen den Anfang und das Ende des neuen Messbereiches (liegen
somit innerhalb des Messbereiches).
• Der Sensor kann mindestens 10'000 mal geteacht werden.
• Der Fabrikzustand kann jederzeit wieder hergestellt werden.
• Der Sensor kann über die Leitung geteacht werden.
• Beim Teachen wird die rote LED für das Teach-Feedback benutzt.
• Die rote LED auf der Rückseite des Sensors und der Alarmausgang zeigen im Normalbetrieb an, ob
ein Objekt im Messbereich ist oder nicht.
10 V
20 mA
0 V
4 mA
100 mm
600 mm
10 V
20 mA
0 V
4 mA
100 mm
600 mm
3/4
The complete manual is available on our homepage. www.baumer.com
Every sensor is delivered with the factory setup (max. measuring range). The teach-in feature
was designed to choose a smaller range within the nominal measuring range for optimizing the
resolution and linearity. Output current, voltage and alarm output adapt to the new range. Two
positions must be taught.
• The first teach-in position aligns with 0 V (or 4 mA), the second position aligns with 10 V (or 20 mA)
• These teach-in positions are always just at the border of the new range (inside the measuring range)
• The sensor may be taught more than 10,000 times in its lifetime
• The sensor can always be reset to the factory settings
• The sensor may be taught via the external teach input
• During the teach-in process, the red LED provides a feedback
• The red LED on the back side of the sensor indicates "run" mode if an object is within the measuring
range.
10 V
20 mA
0 V
4 mA
100 mm
600 mm
10 V
20 mA
0 V
4 mA
600 mm
100 mm
Le manuel complet est disponible sur notre page d'accueil. www.baumer.com
Chaque détecteur est livré accompagné d'une fiche technique où la plage de mesure est indiquée.
L'opération d'apprentissage sert à régler les limites de la plage de mesure sur des valeurs inférieures
aux valeurs définies afin d'optimiser la résolution et la linéarité. La sortie en courant, respectivement
la sortie en tension, se voit attribuer une novelle courbe caractéristique. 2 distances sont toujours
apprises.
• La première distance correspond à 0V resp. 4 mA, la seconde distance à 10 V resp. 20 mA.
• Les seuils ainsi appris déterminent le début et la fin de la nouvelle plage de mesure (et se trouvent
ä l'intérieur de la plage de mesure).
• L'apprentissage du détecteur peut se faire, au moins, 10'000 fois.
• L'état d'usine peut être rétabli en tout temps.
• L'apprentissage du détecteur peut se faire au moyen de la connexion externe Teach.
• Lors de l'opération d'apprentissage, la LED rouge et la sortie d'alarme sont utilisés pour les
informations en retour de l'apprentissage (Teach-Feedback).
• La LED rouge située à l'arrière du détecteur et la sortie d'alarme indiquent, en service normal, si un
objet ou non est présent à l'intérieur de la plage de mesure.
10 V
20 mA
0 V
4 mA
100 mm
600 mm
10 V
20 mA
0 V
4 mA
100 mm
600 mm