ANDERS+KERN business 5100 Bedieningshandleiding - Pagina 4
Blader online of download pdf Bedieningshandleiding voor {categorie_naam} ANDERS+KERN business 5100. ANDERS+KERN business 5100 8 pagina's.
www.anders-kern.de
www.anders-kern.de
Bildschärfe einstellen
Legen Sie ein Transparent auf die
Glasplatte.
Richten Sie den Spiegel auf die von Ihnen
gewünschte Projektions-bildhöhe aus.
Die Bildschärfe können Sie mit dem Hebel
des Vario-Objektives einstellen.
Focussing
Lay high contrast transparency on the
working area.
Adjust the mirror to adequate projection
height.
Focus the picture by rotating focusing
lever, till the projected image is sharp.
Projektor öffnen
Ziehen Sie den Griff (11) an der
Arbeitsplatte in Richtung der Säule bis
zum Anschlag und schwenken Sie nun die
Arbeitsplatte ganz nach rechts bis an die
Säule. Dort wird die Arbeitsplatte arretiert.
Schließen des Projektors. Arretierung nach
innen drücken und Arbeitsplatten
herunterschwenken.
Opening the unit
Pull up the small recessed lever(11) with
one finger towards the projector arm till its
stop. Than lift the working plate complete
till it stays catch. Closing the unit push the
stay-catch to the inside and swing the
plate back in position.
Korrigieren den gefarbte Randen
Bei Aufwärtsprojektionen können Sie die
Unschärfen im oberen oder unteren
Bildreich korrigieren.
Elimination of coloured edges
Turn the fringing knob
(5)
until the blue or
brown edges are eliminated.
Kondensorlinse hochklappen
Drücken Sie die Arretierung nach außen
und schwenken Sie die Linse mit
Halterung in senkrechte Position.
Lift up condenser lens
Push the catch to outside and turn the lens
with its holder to vertical position.
Lampenwechsler betätigen
Ziehen Sie den Drehknopf(14) heraus und
drehen Sie ihn nach rechts bis zum
Anschlag.
Der Projektor is wieder betriebsbereit.
Nach Beendigung des Vortrags, Gerät
abkühlen lassen und die verbrauchte
Lampe austauschen.
Operation of lamp changer
Pull out the turning knob (14) and turn
clock-wise until it stops. The projector is
ready to operate again.
After the presentation, cool down the
projector and replace the faulty lamp.
Lampe auswechseln
Vor Öffnen des Gerätes Netzstecker ziehen!
Lampe erst nach Abkühlung des Projektors
auswechseln!
Ziehen Sie die Lampe hearus and stecken
Sie eine neue in den Lampensockel. s.
Anleitung. Setzen Sie die Lampe so ein, daß
die Lampenwendel in der Reflektion zweimal
gleichgroß zu sehen ist. Dadurch wird eine
optimale Bildqualität erzielt.
Lamp changing
Pull out the mains plug before opening the
projector and cool down the projector!
Pull out the faulty lamp and push the new
one firmly into the socket. Follow the lamp
installation instructions that came with the
lamp. Lamp must be positioned so that the
filament and its reflection are parallel and
the same size.
3