Bose QUIETCOMFORT 35 Snelstarthandleiding

Blader online of download pdf Snelstarthandleiding voor {categorie_naam} Bose QUIETCOMFORT 35. Bose QUIETCOMFORT 35 9 pagina's. Wireless headphones
Ook voor Bose QUIETCOMFORT 35: Gebruikershandleiding (28 pagina's), Faq (4 pagina's)

Bose QUIETCOMFORT 35 Snelstarthandleiding
QuietComfort
®
35
NFC
OR
ELLER
ODER
OF
O
TAI
OU
OPPURE
VAGY
E N G L I S H • D A N S K • D E U T S C H • D U TC H • E S PA Ñ O L
F I N N I S H • F R A N Ç A I S • I TA L I A N O • M A G YA R
Enhance your headphones with the Bose® Connect app
Gør dine hovedtelefoner endnu bedre med Bose® Connect-app'en
Atemberaubende Klangerlebnisse mit der Bose® Connect App
Verbeter uw hoofdtelefoon met de Bose® Connect-app
Mejore sus auriculares con la aplicación Bose® Connect
Bose® Connect -sovelluksella saat enemmän irti kuulokkeistasi
Tirez le meilleur profit de votre casque avec l'application Bose® Connect
Migliori prestazioni delle cuffie con l'app Bose® Connect
Javítsa fejhallgatója teljesítményét a Bose® Connect alkalmazással.
©2016 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM761787 Rev.00
Quick Start Guide • Lynstartvejledning • Kurzanleitung • Beknopte handleiding
Guía de inicio rápido • Pikaopas • Guide d'installation rapide • Guida rapida
Gyorsismertető
E N G L I S H
D A N S K
Please read and keep all safety and use instructions.
Læs og opbevar venligst alle sikkerheds- og brugsinstruktioner.
Refer to the owner's guide (online) for more information about your headphones
Der henvises til brugervejledningen (online) for flere oplysninger om dine
hovedtelefoner (herunder tilbehør og reservedele). Hvis du vil bestille et trykt
(including accessories and replacement parts). To request a printed copy, use the
eksemplar, skal du bruge de anførte telefonnumre.
phone numbers provided.
Owner's Guide: global.Bose.com or owners.Bose.com/QC35
Brugervejledning: global.Bose.com eller owners.Bose.com/QC35
Parring af en Bluetooth® enhed
Pairing a Bluetooth® device
) to the Bluetooth symbol (
1. Skub Power/Bluetooth®-knappen (
1. Slide the Power/Bluetooth® button (
)
nede, indtil du hører "Klar til at parre" eller Bluetooth-indikatoren blinker blåt.
and hold until you hear, "Ready to pair" or the Bluetooth indicator blinks blue.
2. Slå Bluetooth-funktionen til på din enhed, og vælg dine Bose® QuietComfort®-
2. On your device, turn on the Bluetooth feature and select your Bose®
hovedtelefoner på listen med enheder.
QuietComfort® headphones from the device list.
Tip: Bluetooth-funktionen findes normalt i menuen Indstillinger.
Tip: The Bluetooth feature is usually found in the Settings menu.
ELLER, hvis din enhed understøtter Bluetooth®-parring via NFC:
OR, if your device supports Bluetooth® pairing via NFC:
1. Skub
1. Slide
to the right to power on the headphones.
2. Lås enheden op, og slå Bluetooth- og NFC-funktionerne til.
2. Unlock your device and turn on the Bluetooth and NFC features.
3. Tryk med din enheds NFC-berøringspunkt på NFC-berøringspunktet på dine
3. Tap the NFC touchpoint on your device to the NFC touchpoint on your
hovedtelefoner. Din enhed beder dig muligvis om at acceptere parring.
headphones. Your device may prompt you to accept pairing.
Når parringen er gennemført, hører du "Sluttet til <enhedens navn>",
Once paired, you hear "Connected to <device name>" or the Bluetooth
eller Bluetooth-indikatoren lyser hvidt.
indicator glows solid white.
Valg af et sprog

Choosing a language

1. Tryk og hold
1. Press and hold
and
simultaneously for three seconds.
2. Tryk på
2. Press
or
to scroll through the languages.
3. Tryk og hold nede på
3. Press and hold
to select language.
Bemærk: Du kan se efter yderligere sprog på updates.Bose.com/QC35
Note: To check for additional languages, please visit: updates.Bose.com/QC35
Anvendelse af hovedtelefonerne
Using the headphones
Hovedtelefonknapper
Headphone controls
Lydstyrke op
Volume up
Press once to play/pause or answer/end a call.
Double press to skip forward.
Multifunktionsknap
Multi-function
button
Triple press to skip backward.
Lydstyrke ned
Volume down
Press and hold to ignore an incoming call.
Bemærk: Nogle funktioner fungerer muligvis ikke til nogle enheder eller
Note: Some features may not work for some devices or applications.

Managing multiple connections

Administration af flere tilslutninger
• The headphones connect to two Bluetooth devices and store eight devices in
• Hovedtelefonerne opretter forbindelse til to Bluetooth-enheder og gemmer
the pairing list.
otte enheder på parringlisten.
• With the headphones on your head, slide
to
and release to hear which
• Med hovedtelefonerne på hovedet skal du skubbe
device(s) are connected; repeat to connect to the next device.
høre, hvilke enheder der er tilsluttet; gentag for at tilslutte den næste enhed.
Indicators
Indikatorer
Green solid: Medium to full charge
Blue blinking: Ready to pair
Lyser grønt: Medium til fuld opladning
Amber solid: Low charge
White blinking: Connecting
Lyser gult: Lav opladning
Red blinking: Need to charge
White solid: Connected
Blinker rødt: Skal oplades
Charging
Opladning
Plug the small end of the USB cable into the USB charging connector on the right
Sæt den lille ende af USB-kablet i USB-opladningsstikket på den højre ørekop.
earcup. Plug the other end into a USB wall charger or computer that is powered on.
Sæt den anden ende af USB-vægopladeren eller den computer, der er tændt.
Using noise reduction only
Kun støjreduktion
Noise reduction is activated when you power on the headphones.
Støjreduktion aktiveres, når du tænder hovedtelefonerne.
Note: If the headphone battery is depleted, you cannot use noise reduction.
Bemærk: Hvis hovedtelefonernes batteri er helt afladet, kan du ikke bruge
Using the back-up audio cable
Brug af backuplydkabel
Use the supplied back-up audio cable to connect a non-Bluetooth device, or if
the headphones battery is depleted.
Brug det medfølgende backuplydkabel til at tilslutte en ikke-Bluetooth-enhed,
eller hvis hovedtelefonernes batteri er løbet tør for strøm.

Troubleshooting

Headphones do not pair with Bluetooth® device
Fejlfinding
Hovedtelefonerne parres ikke med Bluetooth®-enheden
• On your Bluetooth device:
• På din Bluetooth-aktiverede enhed:
— Turn the Bluetooth feature off and then on.
— Slå Bluetooth-funktionen fra, og slå den derefter til igen.
— Delete your Bose® QuietComfort® headphones from the Bluetooth list on
— Slet dine Bose® QuietComfort®-hovedtelefoner fra Bluetooth-listen på din
your device. Pair again.
enhed. Par igen.
• Pair a different Bluetooth device.
• Par en anden Bluetooth-enhed.
• Visit YouTube.com/Bose to see how-to videos.
• Gå til YouTube.com/Bose for at se vejledningsvideoer.
• Clear the headphones pairing list:
• Ryd hovedtelefonparringslisten:
to
— Slide
and hold for 10 seconds. Delete your Bose® QuietComfort®
— Skub
headphones from the Bluetooth list on your device. Pair again.
hovedtelefoner fra Bluetooth-listen på din enhed. Par igen.
Headphones do not pair with NFC-enabled device
Hovedtelefoner parres ikke med en enhed, der understøtter NFC
• Make sure your device supports Bluetooth pairing via NFC.
• Kontroller, at din enhed understøtter Bluetooth®-parring via NFC.
• Unlock your device and turn on the Bluetooth and NFC features.
• Lås enheden op, og slå Bluetooth- og NFC-funktionerne til.
• Tap the NFC touchpoint on the back of your Bluetooth device to the NFC
• Tryk med NFC-berøringspunktet på din Bluetooth-enheds bagside på
touchpoint on the headphones.
NFC-berøringspunktet på dine hovedtelefoner.
No sound
Ingen lyd
• Power on the headphones and charge the battery.
• Tænd hovedtelefonerne, og oplad batteriet.
• Increase the volume on your headphones, your device and music source.
• Øg lydstyrken på hovedtelefonerne, din enhed og musikkilden.
to
• Slide
and release to hear the connected device. Make sure you are
• Skub
using the correct device.
den rigtige enhed.
• Use a different music source.
• Prøv en anden musikkilde.
• Pair a different Bluetooth device.
• Par en anden Bluetooth-enhed.
Poor sound quality
Dårlig lydkvalitet
• Move your Bluetooth device closer to the headphones, and away from any
• Flyt din Bluetooth-enhed tættere på hovedtelefonerne og væk fra eventuel
interference.
interferens.
The warranty information provided with this product does not apply in Australia and New Zealand.
Garantioplysningerne til dette produkt gælder ikke for Australien og New Zealand. Se
See www.Bose.com.au/warranty or www.Bose.co.nz/warranty for details.
www.Bose.com.au/warranty eller www.Bose.co.nz/warranty for at få flere oplysninger.
"Made for iPod," "Made for iPhone," and "Made for iPad" mean that an electronic accessory has
"Made for iPod", "Made for iPhone" og "Made for iPad" betyder, at et elektronisk tilbehør er
been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified
designet specifikt til at tilsluttes henholdsvis iPod, iPhone og iPad og er certificeret af udvikleren til
by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation
at overholde Apples ydelsesstandarder. Apple er ikke ansvarlig for denne enheds virkemåde eller for
of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of
dens efterlevelse af sikkerhedsstandarder og lovmæssige standarder. Bemærk venligst, at brugen af
this accessory with iPod, iPhone or iPad may affect wireless performance.
dette tilbehør sammen med iPod, iPhone eller iPad kan påvirke den trådløse ydelse.
iPad, iPhone, and iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
iPad, iPhone og iPod er varemærker tilhørende Apple Inc., som er registreret i USA og andre lande.
The trademark "iPhone" is used with a license from Aiphone K.K.
Varemærket "iPhone" bruges med en licens fra Aiphone K.K.
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Apple og Apple-logoet er varemærker tilhørende Apple Inc., som er registreret i USA og i andre
App Store is a service mark of Apple Inc.
lande. App Store er et servicemærke, der tilhører Apple Inc.
Android, Google Play, and the Google Play logo are trademarks of Google Inc.
Android, Google Play og Google Play-logoet er varemærker tilhørende Google Inc.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth®-ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker, der ejes af Bluetooth SIG, Inc.,
and any use of such marks by Bose Corporation is under license.
og enhver brug af sådanne mærker fra Bose Corporations side finder sted under licens.
The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in
N-mærket er et varemærke eller et registreret varemærke, der tilhører NFC Forum, Inc. i USA og i
other countries.
andre lande.
© 2016 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed,
© 2016 Bose Corporation. Gengivelse, ændring, distribution eller anden brug af dette dokument
or otherwise used without prior written permission.
eller dele heraf er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse.
D E U T S C H
Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und
bewahren Sie sie auf.
In der Bedienungsanleitung (online) finden Sie weitere Informationen
über Ihre Kopfhörer (zum Beispiel Zubehör und Ersatzteile). Wenn Sie ein
gedrucktes Exemplar erhalten möchten, verwenden Sie eine der angegebenen
Telefonnummern.
Bedienungsanleitung: global.Bose.com oder owners.Bose.com/QC35
Abstimmung mit einem Bluetooth®-Gerät
) til Bluetooth-symbolet ( ), og hold den
1. Schieben Sie die Power/Bluetooth®-Taste (
und halten Sie sie, bis Sie „Bereit zum Abstimmen" hören oder die Bluetooth-
Anzeige blau blinkt.
2. Schalten Sie auf Ihrem Gerät die Bluetooth-Funktion ein und wählen Sie Bose®
QuietComfort® Headphones aus der Geräteliste.
Tipp: Das Bluetooth-Menü finden Sie normalerweise im Einstellungen-Menü.
til højre for at tænde hovedtelefonerne.
ODER, wenn Ihr Gerät Bluetooth®-Abstimmung über NFC unterstützt:
1. Schieben Sie
2. Entsperren Sie Ihr Gerät und schalten Sie die Bluetooth- und NFC-Funktionen ein.
3. Tippen Sie mit dem NFC-Berührungspunkt an Ihrem Gerät auf den NFC-
Berührungspunkt an den Kopfhörern. Ihr Gerät fordert Sie möglicherweise auf,
die Abstimmung zu akzeptieren.
Nach der Abstimmung hören Sie „Verbunden mit <Gerätename>" oder die
Bluetooth-Anzeige leuchtet weiß.
og
samtidigt i tre sekunder.
Auswählen einer Sprache
1. Halten Sie
und
eller
for at bladre igennem sprogene.
2. Drücken Sie
oder
for at vælge dit sprog.
3. Halten Sie zum Auswählen der Sprache
Hinweis: Weitere Länder finden Sie auf updates.Bose.com/QC35
Verwendung der Kopfhörer
Kopfhörer-Bedienelemente
Tryk en gang på afspil/pause eller besvar/afslut et opkald.
Lautstärke erhöhen
Tryk to gange for at gå frem.
Multifunktionstaste
Tryk tre gange for at gå tilbage.
Tryk og hold nede for at ignorere et indgående opkald.
Lautstärke verringern
applikationer.
Hinweis: Möglicherweise funktionieren einige Funktionen bei manchen Geräten
oder Anwendungen nicht.
Verwalten mehrerer Verbindungen
• Die Kopfhörer verbinden sich mit zwei Bluetooth-Geräten und speichern acht
Geräte in ihrer Abstimmliste.
til
og slippe for at
• Schieben Sie, während Sie die Lautsprecher am Kopf tragen,
lassen Sie es los, um zu hören, welches Gerät/welche Geräte anschlossen ist/
sind. Wiederholen Sie dies, um das nächste Gerät zu verbinden.
Anzeigen
Blinker blåt: Klar til at parre
Blinker hvidt: Tilslutter
Grünes Leuchten: Halb bis voll aufgeladen
Hvidt uafbrudt: Tilsluttet
Gelbes Leuchten: Fast entladen
Rotes Blinken: Muss aufgeladen werden
Aufladen
Schließen Sie den kleinen Stecker des USB-Kabels an den USB-Ladeanschluss
an der rechten Hörmuschel an. Schließen Sie den anderen Stecker an ein USB-
Wandladegerät oder einen eingeschalteten Computer an.
Nur Geräuschreduzierung
støjreduktion.
Geräuschreduzierung ist aktiviert, wenn Sie die Kopfhörer einschalten.
Hinweis: Wenn die Kopfhörerbatterie leer ist, können Sie die
Geräuschreduzierung nicht verwenden.
Verwendung des zusätzlichen Audiokabels
Verwenden Sie das mitgelieferte Audiokabel um ein Nicht-Bluetooth-Gerät
anzuschließen, oder wenn die Kopfhörerbatterie leer ist.
Fehlerbehebung
Kopfhörer verbinden sich nicht mit dem Bluetooth®-Gerät
• Am Bluetooth-Gerät:
— Schalten Sie die Bluetooth-Funktion aus und wieder ein.
— Löschen Sie die Bose® QuietComfort®-Kopfhörer aus der Bluetooth-Liste auf
Ihrem Gerät. Stimmen Sie sie erneut ab.
• Stimmen Sie ein anderes Bluetooth-Gerät ab.
• Auf YouTube.com/Bose finden Sie Videos.
• Kopfhörerabstimmliste löschen:
til , og hold i 10 sekunder. Slet dine Bose® QuietComfort®-
— Schieben Sie
Bose® QuietComfort®-Kopfhörer aus der Bluetooth-Liste auf Ihrem Gerät.
Stimmen Sie sie erneut ab.
Kopfhörer wird nicht mit dem NFC-fähigen Gerät abgestimmt
• Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät Bluetooth-Abstimmung über NFC unterstützt.
• Entsperren Sie Ihr Gerät und schalten Sie die Bluetooth- und NFC-Funktionen ein.
• Tippen Sie mit dem NFC-Berührungspunkt auf der Rückseite des Bluetooth-
Geräts auf den NFC-Berührungspunkt an den Kopfhörern.
Kein Ton
• Schalten Sie die Kopfhörer ein und laden Sie die Batterie.
• Stellen Sie die Lautstärke an den Kopfhörern, am Gerät und an der
til , og slip for at høre den tilsluttede enhed. Kontroller, at du bruger
Musikquelle höher.
• Schieben Sie
zu hören. Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Gerät verwenden.
• Verwenden Sie eine andere Musikquelle.
• Stimmen Sie ein anderes Bluetooth-Gerät ab.
Schlechte Tonqualität
• Stellen Sie das Bluetooth-Gerät näher zu den Kopfhörern und von
Störquellen weg.
Die mit diesem Produkt angegebenen Garantieinformationen gelten nicht in Australien
und Neuseeland. Weitere Informationen finden Sie auf www.Bose.com.au/warranty bzw.
www.Bose.co.nz/warranty.
„Made for iPod", „Made for iPhone" und „Made for iPad" bedeutet, dass ein elektronisches Zubehör
speziell für die Verwendung mit dem iPod, iPhone oder iPad entwickelt wurde und vom Entwickler
für die Erfüllung der Apple-Leistungsstandards zertifiziert wurde. Apple übernimmt keine
Verantwortung für den Betrieb dieses Geräts oder die Einhaltung von Sicherheits- und gesetzlichen
Standards. Bitte beachten Sie, dass die Verwendung dieses Zubehörs mit einem iPod, iPhone oder
iPad die drahtlose Leistung beeinträchtigen kann.
iPad, iPhone und iPod sind eingetragene Warenzeichen der Apple Inc. in den USA und anderen
Ländern. Die Marke „iPhone" wir mit einer Lizenz von Aiphone K.K. verwendet.
Apple und das Apple-Logo sind Marken der Apple Inc., die in den USA und weiteren Ländern
eingetragen sind. App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc.
Android, Google Play und das Google Play-Logo sind Marken von Google, Inc.
Die Wortmarke Bluetooth® und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc.
und werden von der Bose Corporation unter Lizenz verwendet.
Das N-Zeichen ist eine Marke oder eingetragene Marke von NFC Forum, Inc. in den Vereinigten
Staaten und in anderen Ländern.
© 2016 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder
ganz noch teilweise reproduziert, verändert, vertrieben oder auf andere Weise verwendet werden.
) bis zum Bluetooth-Symbol (
)
nach rechts, um die Kopfhörer einzuschalten.
gleichzeitig drei Sekunden lang gedrückt.
, um durch die Sprachen zu blättern.
gedrückt.
Drücken Sie diese Taste ein Mal für Wiedergabe/Pause oder
zum Entgegennehmen/Beenden eines Anrufs.
Drücken Sie die Taste zwei Mal, um vorwärts zu springen.
Drücken Sie die Taste drei Mal, um rückwärts zu springen.
Halten Sie diese Taste gedrückt, um einen ankommenden Anruf
zu ignorieren.
zu
und
Blaues Blinken: Bereit zum Abstimmen
Weißes Blinken: Verbindung wird
hergestellt
Weißes Leuchten: Verbunden
zu
und halten Sie es 10 Sekunden lang. Löschen Sie die
zu
und lassen Sie es los, um das verbundene Geräte