Atwood 85860 Installatie- en bedieningshandleiding - Pagina 2
Blader online of download pdf Installatie- en bedieningshandleiding voor {categorie_naam} Atwood 85860. Atwood 85860 2 pagina's. Stabilizer jack
ENGLISH, FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ces consignes de sécurité signalent un danger potentiel de blessures corporelles.
Respectez toutes les consignes de sécurité qui suivent ces symboles.
AVERTISSEMENT
évite les blessures corporelles ou
les accidents mortels
POUR VOTRE SÉCURITÉ
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER LES BÉQUILLES
Installateur:
fournir ces instructions à l'utilisateur.
Utilisateur:
conserver ces documents pour utilisation ultérieure.
Les béquilles stabilisatrices Atwood sont conçues pour être utilisées
uniquement avec des caravanes légères d'un poids brut de moins de 700
kg. La charge statique maximale et la charge de levage sont les suivantes:
Charge
Béquille stabilisatrice
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BLESSURE & DE DOMMAGES MATÉRIELS
Ne jamais dépasser la charge nominale de la caravane. La caravane
•
risquerait de s'affaisser ou de se renverser.
Placées sur terrain mou ou spongieux , les béquilles sont susceptible
•
de s'enfoncer et de faire se renverser la caravane. Des supports
supplémentaires peuvent s'avérer nécessaires.
Ne pas placer de parpaings sous la béquille pour augmenter la garde-
•
au-sol.
Mettre la béquille stabilisatrice en position de rangement avant de
•
déplacer la caravane ou la remorque.
S'assurer que le pied coulissant est rétracté avant de rabattre la
•
béquille stabilisatrice de la position opérationnelle à la position de
rangement afin de prévenir tout risque de blessure consécutif à un
déplacement soudain de la remorque.
INSTALLATION
FIXATION PAR BOULONNAGE: voir ➂
1. Utiliser deux vis à tête hexagonale à calotte de type 5 de 3/8"-16x3/4",
écrou et rondelle d'arrêt (non-fourni).
2. Boulonner soit aux longerons, soit sous les longerons, ou sous les
traverses latérales de la remorque. Serrer les boulons à 20-27 N.m.
3. Pour l'installation avec étriers filetés, placer les étriers filetés sur le bâti de
la barre d'attelage. Faire passer les extrémités des étriers filetés au travers
de la plaque d'attache supérieure de la béquille. Placer les rondelles d'arrêt
et les écrous sur les tiges filetées. Serrer les écrous à 34-40 N.m. voir -➄
FIXATION PAR SOUDAGE: voir ➂
1. Faire un filet de soudure de 3 mm à l'aide d'une baguette d'apport (courant
alternatif ou continu électrode positive) n°E6011 AWS de 3mm de diamètre.
2. Réglage du poste à souder entre 105-115 A à 18-22 V.
3. Souder les deux côtés sur toute leur longueur.
UTILISATION
1. Déplier le pied coulissant vers le centre de la remorque.
2. Abaisser la béquille jusqu'à ce que les languettes s'insèrent dans les
encoches de blocage-➀.
3. Appuyer sur la manette de déblocage -➀. Cela permettra au pied
coulissant du vérin télescopique de descendre.
4. Insérer fermement l'extrémité du levier dans les trous du pied et dans le trou
postérieur-➃.
5. Actionner le levier pour atteindre la hauteur souhaitée-
9
(et Canada)
ATTENTION
évite les blessures corporelles
et/ou les dommages matériels
de levage
300 kg.
➃
.
BÉQUILLE STABILISATRICE
6. Pour la béquille stabilisatrice à installation par étrier fileté SEULEMENT:
fixer l'attelage à la boule du véhicule tracteur et retirer la charge de la
béquille stabilisatrice avant de passer à l'étape 7.
7. Rangement:
a. Appuyer sur la manette de déblocage pour un déblocage rapide ou
insérer l'extrémité du levier entre la manette de déblocage et le bas de
l'enveloppe extérieure pour un déblocage plus lent.
b. Faire rentrer le pied coulissant dans le corps principal.
c. Tirer la béquille vers le sol pour désengager les languettes de leurs
encoches de blocage.
d. Faire pivoter vers le haut jusqu'à ce que la béquille s'enclenche en
position de rangement -
1. Lubrifier la béquille au moins tous les six mois de la manière suivante:
a. Déplier la béquille au maximum.
b. Enlever toute trace de saleté, boue, goudron, etc. de la béquille.
2. Huiler les trous de pivotement et les rivets de la manette de déblocage
tous les six mois.
3. Au cas où il devienne difficile de faire fonctionner la béquille, suivre la
statique
procédure de huilage et de nettoyage indiquée dans les étapes 1 et 2 ci-
450 kg.
dessus, et vérifier qu'il n'y ait pas de pièces tordues ou usées. Ne
remplacer les pièces défectueuses qu'avec des pièces fournies par notre
usine.
Nota: si la béquille ne fonctionne pas librement, la remplacer.
4. En cas de problème ou de question, contacter le distributeur, le fabricant
de la remorque, ou Atwood Service Department au 574-264-2131.
5. Les béquilles stabilisatrices sont garanties durant une période de deux ans
à dater de l'achat par l'acheteur d'origine. Pour des informations
complètes sur les modalités de garantie, contacter Atwood au
574-264-2131 avant de faire des réparations.
Encoches
de blocage
Languette
de verrouillage
Manette de
déblocage
Levier
1
Se replie
vers le
haut pour le
rangement
Se replie vers
le bas pour
l'utilisation
3
5
MPD 85860
BROCHURE NUMÉRO
•Installation •Utilisation •Entretien
Date d
entr
'
➁
.
ENTRETIEN
Rangement
La béquille se met
facilement de côté.
Elle est instantanément
prête à être utilisée dès que besoin.
Montage par
boulonnage ou soudage
Montage par
Levier
soudage
Manette
de déblocage
Montage par
soudage
Le pied amovible
s'allonge vers le sol
ée en effet 21/11/07
2
Languette
Actionner vers
le bas uniquement
4