Ducati 96455312B Snelstarthandleiding - Pagina 9

Blader online of download pdf Snelstarthandleiding voor {categorie_naam} Ducati 96455312B. Ducati 96455312B 10 pagina's.

Ducati 96455312B Snelstarthandleiding
1
3
2
X
3
4
3
5
H
B1
L
D
X
Pag. - ページ 3/3
Montaje componentes kit
dos los componentes se encuentren lim-
pios y en perfecto estado.
Adoptar todas las precauciones necesarias
para evitar daños en la superficie exterior de
los componentes donde se debe operar.
M
comprado ha sido concebido y diseñado
para el mundo de las COMPETICIONES y
NO ESTÁ HOMOLOGADO para la
circulación en carretera. Si desea usarlo
junto a los espejos retrovisores, es
necesario que éstos últimos se mantengan
en posición ABIERTA o si fuera necesario
cerrarlos, no se debe hacer completamente
para evitar que entren en contacto con el
plexiglas.
B2
Colocar las juntas (D) entre el subchasis
delantero y la cúpula (H) en la posición
indicada en la figura.
Introducir el plexiglas (1) o (2) entre el
4
subchasis delantero y la cúpula (H)
C2
manteniendo las juntas (D) en posición.
4
las aletas de la prolongaciones derecha (L) e
izquierda (M) permanezcan insertadas en la
cúpula (H), de lo contrario fijar de nuevo la
parte superior.
5
Introducir las arandelas de nilón (5) en la
rosca de los tornillos (4) e introducirlas en la
cúpula (H).
Introducir las tuercas con goma (3) en la
4
rosca de los tornillos (4) en la parte interior
del plexiglas (1) o (2).
Colocar los espejos retrovisores (B1) y (B2)
en la cúpula (H), introduciendo los
cableados en los agujeros específicos en la
cúpula, conectar los conectores (C1) y (C2)
al cableado principal, recoger los cables en
C1
D
el interior del subchasis delantero e
A
introducir los tornillos (A).
Atornillar y ajustar los tornillos (4) sujetando
las tuercas (3) para fijar el plexiglas a la
cúpula y ajustar los tornillos (A) para fijar los
espejos retrovisores a la cúpula.
Controles
Controlar que al accionar el indicador de
dirección izquierdo se encienda
efectivamente el indicador delantero
izquierdo, de lo contrario restablecer la
conexión correcta indicada en el cableado, o
sea indicador izquierdo con cableado
principal indicador izquierdo. Comprobar el
funcionamiento correcto del indicador de
dirección delantero derecho, repitiendo las
operaciones efectuadas para el izquierdo.
Importante
Controlar, antes del montaje, que to-
Importante
Estimado cliente, el producto que ha
Nota
En las versiones "S" cerciorarse que
キット部品の取り付け
重要
取り付け前にすべての部品に汚れが
なく、完璧な状態であることを確認しま
す。
作業する部品の外側表面を傷つけないため
に、必要な予防措置を取ってください。
重要
お客様がお求めになった商品は競技
用に研究開発されたものであり、一般道の
走行基準に適合しておりません。リア
ビューミラーと共に使用される場合は、ミ
ラーを開いておくか、たたむ必要がある場
合は、プレキシガラスに触れないよう完全
に閉めないようにしてください。
シール (D) を図の通り、フロントサブフ
レーム及びヘッドライトフェアリング (H)
の間に配置します。
プレキシガラス (1) 又は (2) をフロントサ
ブフレーム及びヘッドライトフェアリング
(H) の間に挿入します。この時、シール
(D) の位置を維持します。
参考
S バージョンでは右プロテクション
(L) 及び左プロテクション (M) のつめが
ヘッドライトフェアリング (H) にはめ込ま
れていることを確認し、そうでない場合は
上部を固定しなおします。
ナイロンワッシャー (5) をスクリュー (4)
のスレッド部に挿入し、ヘッドライトフェ
アリング (H) に差し込みます。
プレキシガラス (1) 及び (2) の内側からス
クリュー (4) のスレッド部にラバー付き
ナット (3) を差し込みます。
リアビューミラー (B1) 及び (B2) をヘッド
ライトフェアリング (H) に配置します。こ
の時、ケーブルをヘッドライトフェアリン
グの所定の位置に挿入します。コネクター
(C1) 及び (C2) をメインケーブルに接続
し、ケーブルをフロントサブフレームの内
側に集め、スクリュー (A) を差し込みま
す。
ヘッドライトフェアリングにプレキシガラ
スを固定するナット (3) を維持したままス
クリュー (4) をねじ込み締め付け、ヘッド
ライトフェアリングにミラーを固定するス
クリュー (A) を締め付けます。
確認
左ターンインジケーターを動かして左フロ
ントターンインジケーターが実際に点灯す
ることを確認します。そうでない場合は、
ケーブルの正しい接続、すなわち、左ター
ンインジケーターと左ターンインジケー
ターメインケーブルを接続しなおします。
左ターンインジケーターの確認で行った作
業を右ターンインジケーターでも行い、正
しく作動することを確認します。
Cod. ISTR / コード番号 ISTR - 467