Dungs UB A2 Series Gebruiksaanwijzing - Pagina 9

Blader online of download pdf Gebruiksaanwijzing voor {categorie_naam} Dungs UB A2 Series. Dungs UB A2 Series 12 pagina's. Gas and air pressure switch pressure limiter double pressure switch

Dungs UB A2 Series Gebruiksaanwijzing
Elektrischer Anschluß
Electrical connection
Raccordement électrique
Allacciamento elettrico
IEC 730-1 (VDE 0631 T1)
GW: M20 x 1,5
NB/ÜB: PG11
2 NO
N
3 COM
N
Nur
Only
Seulement
Solo per
NB ... A4
NB ... A2
ÜB ... A4
ÜB ... A2
Erdung nach örtlichen
Vorschriften.
Grounding acc. local regula-
tions.
Mise à la terre selon normes
locales.
Messa a terra secondo prescri-
zioni locali.
Zur Erhöhung der Schaltleistung
wird bei DC-Anwendungen
< 20 mA und 24 V der Einsatz
eines RC-Gliedes empfohlen.
To increase the switching capac-
ity, we recommend that you use a
RC device for current values < 20
mA and 24 V d.c. applications.
Pour augmenter la puissance de
rupture, l'utilisation d'un circuit
RC est préconisée pour les
applications à courant continu
< 20 mA et 24 V.
Per aumentare la potenza d'inse-
rimento con applicazioni DC < 20
mA e 24 V, consigliamo l'impiego
di un elemento RC.
9 ... 12
Schaltfunktion
Switching function
Schéma électrique
Funzione di commutazione
pressostato
GW ... A4/A2
Intern/Internal/Interne/Interno
COM
1 NC
3
p
COM
3
p
Bei steigendem Druck:
1 NC öffnet, 2 NO schließt.
Bei fallendem Druck:
1 NC schließt, 2 NO öffnet.
COM
While pressure is increasing:
3
1 NC opens, 2 NO closes.
While pressure is decreasing:
1 NC closes, 2 NO opens.
p
Pression montante:
1 NC ouvre, 2 NO ferme.
Pression descendante:
1 NC ferme, 2 NO ouvre
Con pressione in salita:
1 NC apre, 2 NO chiude.
Con pressione in discesa:
1 NC chiude, 2 NO apre
DIN EN 175 301-803
1
NC
COM
1
Betrieb
Operation
Fonctionnement
Esercizio
(NC)
Phase
Phase
Phase
Fase
Betrieb
1
Operation
Fonctionnement
Esercizio
(NO)
Phase
Phase
Phase
Fase
Schaltfunktion
COM
Switching function
Schéma électrique
3
Funzione di commutazione
limitatore
ÜB ... A4/A2
Intern/Internal/Interne/Interno
COM
2
NO
3
1
NC
2
NO
1
NC
N
Bei steigendem Druck:
2 NO schließt, 1 NC öffnet.
Glimmlampe ein, verriegelt.
2
NO
While pressure is increasing:
1
NC
2 NO closes, 1 NC opens.
Glow lamp ON, locked.
N
Pression montante:
2 NO ferme, 1 NC ouvre.
Voyant allumé, verrouillé.
Con pressione in salita:
2 NO chiude, 1 NC apre.
Lampada a bagliore inserita,
blocco.
DIN EN 175 301-803
NC
Betrieb
2
Operation
N0
Fonctionnement
Esercizio
3
(NC)
Null
2
Zero
Nulle
Neutro
Betrieb
3
Operation
Fonctionnement
Esercizio
(NO)
Null
2
Zero
Nulle
Neutro
3
2
NO
Schaltfunktion
COM
Switching function
Schéma électrique
3
1
NC
Funzione di commutazione
limitatore
NB ... A4/A2
p
N
Intern/Internal/Interne/Interno
2
NO
COM
3
1
NC
p
N
COM
Betriebszustand
Operating state
Etat de fonctionnement
3
Condizione di esercizio
Reset vor Betrieb!
Reset before starting operation!
Réarmer avant remise en service!
Resettare prima dell'esercizio!
Bei fallendem Druck:
2 NO öffnet, 1 NC schließt.
Glimmlampe ein, verriegelt.
While pressure is decreasing:
2 NO opens, 1 NC closes.
Glow lamp ON, locked.
Pression descendante:
2 NO ouvre, 1 NC ferme.
Voyant allumé, verrouillé.
Con pressione in discesa:
2 NO apre, 1 NC chiude.
Lampada a bagliore inserita,
blocco.
DIN EN 175 301-803
Betrieb
Operation
1
2
Fonctionnement
Esercizio
N0
(NC)
3
COM
Null
Betrieb
1
2
Zero
Operation
Nulle
Fonctionnement
Neutro
Esercizio
(NO)
3
Phase
Phase
Phase
Fase
Null
1
2
Zero
Nulle
Neutro
3
Phase
Phase
Phase
Fase
2
NO
1
NC
p
2
NO
1
NC
p
N
2
NO
1
NC
p
N
1
2
N0
NC
3
COM
Null
1
2
Zero
Nulle
Neutro
3
Phase
Phase
Phase
Fase
Null
1
2
Zero
Nulle
Neutro
3
Phase
Phase
Phase
Fase