Duo Collection PRINCETON I Montagehandleiding - Pagina 3

Blader online of download pdf Montagehandleiding voor {categorie_naam} Duo Collection PRINCETON I. Duo Collection PRINCETON I 6 pagina's.

Tägliche Nutzungsdauer ca. 4 - 6 Stunden.
D
Keine gewerbliche Nutzung.
Dagelijkse gebruiksduur ca. 4 - 6 uur.
NL
Geen commercieel gebruik.
Günlük kullanım süresi yakl. 4 - 6 saat.
TR
Ticari olarak kullanılması yasaktır.
Periodo de utilización diaria de
E
aprox. 4 - 6 horas.
Ningún uso comercial.
Durata d'uso quotidiana circa 4-6 ore.
I
Nessun uso commerciale.
Trvanie denného používania cca
SK
4 - 6 hodín. Nekomerčné využite.
Napi használati időtartam kb. 4-6 óra.
H
Ipari használatra nem alkalmas.
Der Austausch der Gasdruckfeder bzw. die
D
Arbeit daran darf nur durch eingewiesenes
Fachpersonal erfolgen.
De vervanging van de gasdrukveer dan
wel het werk daaraan mag alleen worden
NL
uitgevoerd door geïnstrueerde, deskundige
personen.
Gazlı amortisörün değiştirilmesi veya
TR
üzerinde çalışılması yalnızca eğitimli
teknik personel tarafından yapılabilir.
La sustitución del muelle neumático y/o
los trabajos en él solo deben ser reali-
E
zados por personal especializado y con
formación para ello.
La sostituzione delle molle a gas o
I
eventuali interventi possono essere
effettuati solo da personale competente.
Výmenu plynovej pružiny, príp. prácu na
SK
nej smie vykonávať len poučený odborný
personál.
A gáznyomásos rugók cseréje, ill. azokon
H
való munkálatok kizárólag betanított
szakszemélyzet által végezhetők el.
Aufbauanleitung_Princeton_V03.indd 3
Bezpeènostné kolieska, pohyb len pri za ažení.
Rétegelt görgõk, kemény padlóhoz.
H
Biztonsági görgõk, mozgás csak terhelés esetén.
Tägliche Nutzungsdauer ca. 4 - 6 Stunden.
D
Keine gewerbliche Nutzung.
12
12
4-6 h
4-6 h
9
3
Dagelijkse gebruiksduur ca. 4-6 uur.
NL
6
Geen industrieel gebruik
Günlük kullaným süresi yakl. 4 – 6 saattir.
TR
Sýnai amaçlar için kullanýlmamalýdýr.
Daily service life approx. 4 - 6 hours.
GB
12
No commercial use.
E
Duración de uso diario aprox. 4-6 horas.
9
3
Dzienny okres użytkowania ok. 4 - 6 godzin.
PL
Nie do użytku komercyjnego.
6
Utilizzo giornaliero: 4-6 ore.
I
Ежедневная длительность эксплуатации
Non previsto l'utilizzo a livello industriale.
RUS
примерно 4 - 6 часов. Не предназначено
для промышленного использования.
Denná doba používania 4 – 6 hodín.
SK
Žiadne komerèné použitie.
Durée de vie quotidienne de 4 à 6 heures
F
environ. Aucun usage commercial.
Napi használati idõ 4 - 6 óra.
H
Ipari használatra nem alkalmas.
Každodenní doba používání asi 4–6 hodin.
CZ
Bez komerčního využívání.
Durata zilnică de utilizare cca 4 - 6 ore.
RO
Neadecvat pentru utilizarea comercială.
Der Austausch der Gasdruckfeder bzw. die Arbeit daran,
D
darf nur durch eingewiesenes Fachpersonal erfolgen.
Dnevna doba uporabe ca. 4 - 6 ur.
SLO
Ni namenjeno komercialni rabi.
De vervanging van de gasdrukveer of werkzaamheden
NL
daaraan mogen enkel door geschoold personeel
gebeuren.
Gaz baský yayýnýn deðiþtirilmesi iþlemi ya da bunun
üzerinde çalýþýlmasý yalnýzca bu iþ için
TR
görevlendirilmiþ olan mesleki uzman personel
tarafýndan gerçekleþtirilebilir.
La sustitución de los resortes de gas a presión o los
E
trabajos en los mismos sólo pueden ser realizados por
técnicos instruidos.
Le operazioni di sostituzione delle molle a gas richiedono
I
necessariamente l'intervento di personale specializzato
The replacement of the gas pressure spring
GB
Výmenu plynových pružín, resp. práce na nich smie
and/or the work on/at it may only be carried
SK
vykonáva len kvalifikovaný odborný personál.
out by instructed specialist staff.
A gázrugók cseréjét vagy javítását csak szakképzett
Wymianą sprężyn gazowych lub manipulowa-
H
személyzet végezheti.
PL
niem przy nich może zajmować się wyłącznie
przeszkolony i wykwalifi kowany personel.
Замена или ремонт пневматической
пружины должны производиться только
RUS
роинструктированным квалифицированным
персоналом.
Le changement du ressort pneumatique ou les
F
activités afférentes doivent uniquement être
effectués par un personnel qualifi é et formé.
Výměnu plynových tlačných pružin, popř.
CZ
potřebnou práci může provádět jen poučený
odborný personál.
Înlocuirea amortizorului resp. lucrările la aces-
RO
ta trebuie efectuate numai de către personal
de specialitate califi cat.
Zamenjava plinsko tlačne vzmeti oz. dela na
SLO
njej sme izvajati zgolj usposobljeno strokovno
osebje.
Role de s
La minatn
SLO
SLO
Varnostn
4
Average
GB
No comm
Dzienny c
PL
Nie nada
Ïðîäîëæ
RUS
4-6 ÷àñî
Durée d'u
F
Non adap
Denní dob
CZ
Není urèe
Durata zi
RO
Nu este a
Dnevna u
SLO
gospodar
The exch
GB
on them
specialist
Wymiany
PL
nich moý
Çàìåíà ã
RUS
íà íåì ä
5
ñïåöèàë
Seul des
F
remplace
Výmìnu p
CZ
pe zaškol
Este adm
RO
efectuare
personal
Zamenjav
SLO
lahko izva
3
17.05.17 09:10