Belanger 4110CP2 Installatie-instructies - Pagina 2

Blader online of download pdf Installatie-instructies voor {categorie_naam} Belanger 4110CP2. Belanger 4110CP2 2 pagina's. Bathtub / shower faucet with pressure balanced valve

IMPORTANT
Bélanger recommends using a professional plumber for all
installation and repair. Please inform yourself about the Canadian
Plumbing Code's regulations and your local municipality plumbing
codes before installation. The Canadian Plumbing Code requires the
installation of surge arresting devices to eliminate water hammering. ALLOW AN
ADEQUATE OPENING IN ORDER TO EASILY ACCESS CONNECTIONS OR OTHER
PLUMBING DEVICES FOR MAINTENANCE OR REPAIR.
Bélanger recommande de faire appel à un plombier compétent pour l'installation et
la réparation de ce produit. Veuillez vous informer des différentes règles du Code
Canadien de plomberie et des exigences de votre localité avant l'installation. Le Code
Canadien de plomberie exige l'installation d'un dispositif anti-bélier a n d'amortir les
coups de bélier dans la plomberie. PRÉVOIR UNE OUVERTURE SUFFISANTE POUR
FACILITER L'ACCÈS AUX RACCORDEMENTS OU À TOUT AUTRE DISPOSITIF DE
PLOMBERIE EN VUE DE L'ENTRETIEN OU DE LA RÉPARATION.
Technical drawing - Dessin technique
Finished wall
mur ni
2-1/2"
(64 mm)
3-3/16"
(81 mm)
Diameter
Diamètre
7" (178mm)
Diameter of
wall opening
Diamètre de
5-5/8"
l'ouverture du mur
(143 mm)
4-1/2" (114 mm)
1/2" NPT or copper
connection
Connexion 1/2 po
NPT ou cuivre
5-5/16"
(136 mm)
Floor
Plancher
RECOMMENDED TOOLS / OUTILS RECOMMANDÉS
Included / Inclus
* Apply thread seal tape on threaded connections.
Appliquez du ruban d'étanchéité sur les connexions letées.
The model shown in the installation steps may differ from the one in box
however the connection type and installation steps are the same.
Le modèle démontré dans les étapes d'installation peut différer du produit en boîte,
mais le type de connexions et d'installation demeure le même.
Before you begin
Avant de commencer
ENTRÉE D'EAU
PRINCIPALE
MAIN WATER
VALVE
* We insist on using copper pipe to connect the valve to the spout and to the shower head. PEX pipe adaptors can cause ow restriction, thus creating a back ow to the showerhead.
4110CP2
Nous insistons sur l'utilisation d'un tuyau de cuivre pour raccorder la valve au bec de bain et à la pomme de douche. Les adaptateurs de tuyau PEX peuvent causer une restriction de
débit et un retour d'eau à la douche.
1-5/16"
(33 mm) MIN
2-1/16"
(52 mm) MAX
6' 6"
(1981 mm)
Nominal
32"
(813 mm)
MIN
48"
(1219 mm)
MAX
Thread seal tape
Ruban d'étanchéité
pour joints letés **
Installation steps - Étapes d'installation
Rough - Valve
1
* COPPER
CUIVRE
1
OFF
ATTENTION
FERMÉ
2
DRILLING GUIDE
* COPPER
GABARIT
CUIVRE
DE PERÇAGE
Trim - Garniture
3
Shower - Douche
5
DRILLING GUIDE
GABARIT
DE PERÇAGE
Spout - Bec
* COPPER
CUIVRE
2
4
6
6