dymax Accu-Cal 50 Gebruikershandleiding - Pagina 5

Blader online of download pdf Gebruikershandleiding voor {categorie_naam} dymax Accu-Cal 50. dymax Accu-Cal 50 14 pagina's. Radiometer
Ook voor dymax Accu-Cal 50: Gebruikershandleiding (12 pagina's), Gebruikershandleiding (12 pagina's)

4
Dymax ACCU-CAL™ 50 Radiometer User Guide

Introduction

The enclosed ACCU-CAL™ 50 UV Radiometer was developed and manufactured by the Dymax team, driven by
a desire to best serve your needs. Before shipping, your ACCU-CAL™ 50 Radiometer was calibrated and tested
against standard UV light sources to ensure accurate performance.
The operation of this radiometer in conjunction with a UV light-curing system will maximize safety and user-
friendly performance and provide optimum yield of your technological process.
Therefore, we encourage you to read, understand, and follow all safety and operating instructions and
recommendations compiled in this and other related manuals prior to setting up and operating this
instrument and any associated UV light-curing systems.
If you encounter a problem or have any questions, please contact our Technical or Customer Support
Departments at 860-482-1010. Trained Dymax professionals are standing by to serve you.
Par conséquent, nous vous encouragez a lire, comprend, et suivre tout sécurité et instructions d'opération et
conseillations rédiger dans cette et autre manuels etablir un lien avant de mettre en place et de faire marcher
cette nouveau système de lampe de tache ou cettes composants individuel.
Si vous rencontrez un problème, avait n'importe de questions, ou si vous voudrez de nous aider avec tes
suggestions ou conseillations, s'il vous plait contacte notre departements technique ou service client à 860-
482-1010. Dymax formé professionals attendre a vous servir.

Safety

General Safety

WARNING!
follow the instructions.
CAUTION!
unit which emits UV light! The rear of some units also emit stray UV light.
WARNING!
PRÉ-CAUTION!
marche près du devant d'élément!
PRÉ-CAUTION!
ACHTUNG!
an der UV Lichtquelle arbeiten. Die Rückseite des Gerätes emittiert gestreutes UV Licht!
WARNHINWEIS!
This symbol alerts you to the possibility of serious injury or death if you do not
Always wear protective goggles or face shield when working near the front of any
Always observe safety requirements!
Toujours faisez de l'usage des lunettes de protection ou protéger de visage
Risque de décharge électrique quand le couvert est enlever!
Tragen Sie immer eine Sicherheitsbrille oder einen Gesichtsschutz, wenn Sie nahe
Bitte beachten Sie immer die Sicherheitshinweise!